HP Deskjet 3515 — reševanje težav s tiskalniki v operacijskih sistemih Windows in Mac [81/96]
![HP Deskjet 3515 [81/96] Slovenščina](/views2/1499880/page81/bg51.png)
81
Osnovno odpravljanje težav
Windows XP in Windows Vista sta registrirani
blagovni znamki družbe Microsoft Corporation
v ZDA. Windows 7 je registrirana blagovna
znamka ali blagovna znamka družbe Microsoft
Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Windows Mac
Če tiskanje ni možno:
1. Če je tiskalnik povezan neposredno
z računalnikom s kablom USB, poskrbite,
da je kabel dobro priključen.
2. Preverite, ali je tiskalnik vklopljen. Gumb Vklop
bo svetil belo.
1. Windows 7
®
: V meniju Start operacijskega
sistema Windows kliknite Naprave in tiskalniki.
2. Windows Vista
®
: V opravilni vrstici Windows
kliknite Start, Nadzorna plošča in nato Tiskalnik.
3. Windows XP
®
: V opravilni vrstici Windows
kliknite Start, Nadzorna plošča in nato Tiskalniki
in faksi.
Preverite, ali je v krogcu ob vašem tiskalniku
potrditvena oznaka. Če tiskalnik ni izbran za
privzeti tiskalnik, z desno miškino tipko kliknite
ikono tiskalnika in v meniju izberite Nastavi kot
privzeti tiskalnik.
Preverite, ali je tiskalnik nastavljen kot privzeta
tiskalna naprava:
1. Odstranite CD iz pogona CD/DVD in izklopite
kabel USB iz računalnika.
2. Ponovno zaženite računalnik.
3. Vstavite CD s programsko opremo tiskalnika
v pogon CD/DVD v računalniku in sledite
navodilom na zaslonu, da namestite programsko
opremo tiskalnika. Ne povežite kabla USB,
dokler vas računalnik ne pozove.
4. Po končani namestitvi znova zaženite računalnik.
Če je tiskalnik povezan neposredno z računalnikom
s kablom USB in namestitev programske opreme ne
uspe:
1. Če je tiskalnik povezan z računalnikom s kablom
USB, poskrbite, da je kabel dobro priključen.
2. Preverite, ali je tiskalnik vklopljen. Gumb Vklop
bo svetil belo.
Če tiskanje ni možno:
1. Prekinite povezavo med tiskalnikom HP in
računalnikom.
2. Odprite mapo Applications: Hewlett-Packard.
3. Dvakrat kliknite HP Uninstaller (Orodje za
odstranitev programske opreme HP). Sledite
navodilom na zaslonu.
1. Priključite kabel USB.
2. V pogon CD/DVD v računalniku vstavite
CD s programsko opremo HP.
3. Na namizju odprite CD in nato dvokliknite
HP Installer.
4. Sledite navodilom na zaslonu in natisnjenim
navodilom za namestitev, ki so priložena izdelku HP.
Če še vedno ne morete tiskati, odstranite
programsko opremo in jo nato znova namestite:
Opomba: Orodje za odstranjevanje programske
opreme odstrani vse komponente programske opreme
HP za vašo napravo. Komponente, ki jih potrebujejo
drugi izdelki ali programi, ostanejo v računalniku.
Če želite odstraniti programsko opremo:
Če želite namestiti programsko opremo:
Preverite čakalno vrsto za tiskanje:
1. V System Preferences (Sistemske nastavitve) kliknite:
- Print & Fax (Natisni in faksiraj) Mac OS
X razl. 10.6)
- Print & Scan (Natisni in opt. preberi) Mac OS
X razl. 10.7)
2. Kliknite gumb Open Print Queue (Odpri čakalno
vrsto za tiskanje).
3. Izberite tiskalno opravilo tako, da ga kliknete.
4. Z naslednjimi gumbi lahko upravljate tiskalno opravilo:
- Delete (Izbriši): z njim prekličete izbrano
tiskalno opravilo.
- Resume (Nadaljuj): z njim nadaljujete
z izbranim tiskalnim opravilom.
5. Če ste kaj spremenili, poskusite tiskati znova.
1. Ponovno zaženite računalnik.
2. Ponastavite tiskalnik.
Vnovičen zagon in ponastavitev:
a. Izklopite tiskalnik in izvlecite napajalni kabel.
b. Počakajte nekaj časa in nato znova priključite
napajalni kabel ter vklopite tiskalnik.
slovenščina
Содержание
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.1
- Cz044 90014 cz044 90014 p.1
- Readme p.1
- Ink usage p.1
- English p.1
- Electronic help p.1
- Power specifications p.2
- English p.2
- Control panel p.2
- Windows mac p.3
- English p.3
- Basic troubleshooting p.3
- English p.4
- Connect wirelessly to the printer without a router p.4
- Share your printer with multiple computers p.4
- Networked printer use p.4
- Learn about wireless printing p.4
- Change from a usb connection to a wireless connection p.4
- Windows mac p.4
- If you cannot connect the printer to your wireless network p.5
- Networked printer troubleshooting p.5
- English p.5
- Software media 90 days p.6
- Printheads only applies to products with customer 1 year replaceable printheads p.6
- Printer 1 year p.6
- Print or ink cartridges until the hp ink is depleted or the end of warranty date printed on the cartridge has been reached whichever occurs first this warranty does not cover hp ink products that have been refilled remanufactured refurbished misused or tampered with p.6
- Hp product duration of limited warranty p.6
- Hp printer limited warranty statement p.6
- Hp limited warranty dear customer you will find below the name and address of the hp entity responsible for the performance of the hp limited warranty in your country you may have additional statutory rights against the seller based on your purchase agreement those rights are not in any way affected by this hp limited warranty ireland hewlett packard ireland limited 63 74 sir john rogerson s quay dublin 2 united kingdom hewlett packard ltd cain road bracknell gb berks rg12 1hn malta hewlett packard international trade b v malta branch 48 amery street sliema slm 1701 malta south africa hewlett packard south africa ltd 12 autumn street rivonia sandton 2128 republic of south africa p.6
- Accessories 1 year unless otherwise stated p.6
- Ηλεκτρονική βοήθεια p.7
- Ελληνικά p.7
- Αρχείο readme p.7
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.7
- Χρήση μελάνης p.7
- Σημείωση p.7
- Προδιαγραφές ισχύος p.8
- Πίνακας ελέγχου p.8
- Ελληνικά p.8
- Ελληνικά p.9
- Αντιμετώπιση βασικών προβλημάτων p.9
- Windows mac p.9
- Χρήση εκτυπωτή δικτύου p.10
- Πληροφορίες για την ασύρματη εκτύπωση p.10
- Κοινή χρήση εκτυπωτή από πολλούς υπολογιστές p.10
- Ελληνικά p.10
- Ασύρματη σύνδεση εκτυπωτή χωρίς δρομολογητή p.10
- Αλλαγή από σύνδεση usb σε ασύρματη σύνδεση p.10
- Windows mac p.10
- Αντιμετώπιση προβλημάτων εκτυπωτή δικτύου p.11
- Ελληνικά p.11
- Εάν δεν μπορείτε να συνδέσετε τον εκτυπωτή στο ασύρματο δίκτυο p.11
- Δήλωση περιορισμένης εγγύησης εκτυπωτή hp p.12
- Zużycie atramentu p.13
- Readme p.13
- Pomoc elektroniczna p.13
- Polski p.13
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.13
- Wymagania zasilania p.14
- Polski p.14
- Panel sterowania p.14
- Windows mac p.15
- Rozwiązywanie podstawowych problemów p.15
- Polski p.15
- Korzystanie z drukarki podłączonej do sieci p.16
- Informacje na temat drukowania bezprzewodowego p.16
- Zmiana z połączenia usb na połączenie bezprzewodowe p.16
- Współdzielenie drukarki z wieloma komputerami p.16
- Windows mac p.16
- Połączenie bezprzewodowe z drukarką bez użycia routera p.16
- Polski p.16
- Rozwiązywanie problemów z drukarką sieciową p.17
- Polski p.17
- Jeżeli nie można podłączyć drukarki do sieci p.17
- Ograniczona gwarancja na drukarkę hp p.18
- Türkçe p.19
- Mürekkep kullanımı p.19
- Elektronik yardım p.19
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.19
- Benioku dosyası p.19
- Kontrol paneli p.20
- Güç belirtimleri p.20
- Türkçe p.20
- Windows mac p.21
- Türkçe p.21
- Temel sorun giderme p.21
- Yazıcıya yönlendirici olmadan kablosuz bağlanın p.22
- Yazıcınızı birden fazla bilgisayarla paylaşın p.22
- Windows mac p.22
- Usb bağlantısını kablosuz bağlantıya dönüştürün p.22
- Türkçe p.22
- Kablosuz yazdırma hakkında bilgi p.22
- Ağa bağlı yazıcı kullanımı p.22
- Yazıcıyı kablosuz ağınıza bağlayamıyorsanız p.23
- Türkçe p.23
- Ağ bağlantılı yazıcı sorunlarını giderme p.23
- Hp yazıcı sınırlı garanti bildirimi p.24
- Aksesuarlar aksi belirtilmedikçe 1 yıl p.24
- Yazılım ortamı 90 gün p.24
- Yazıcı veya mürekkep kartuşları hp mürekkebi bitene veya kartuş üzerinde yazılı olan garanti sonu tarihine kadar ve bunlardan hangisi daha önceyse bu garanti yeniden doldurulmuş yeniden üretilmiş üzerinde değişiklik yapılmış kötü kullanılmış veya herhangi bir şekilde değişiklik yapılmış hp mürekkep ürünlerini içermez p.24
- Yazıcı kafaları yalnızca müşteri tarafından değiştirilebilen 1 yıl yazıcı kafalarının kullanıldığı ürünler için geçerlidir p.24
- Yazıcı 1 yıl p.24
- Hp ürünü sınırlı garanti süresi p.24
- Электронная справка p.25
- Файл readme p.25
- Русский p.25
- Примечание p.25
- Использование чернил p.25
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.25
- Характеристики питания p.26
- Русский p.26
- Панель управления p.26
- Русский p.27
- Windows mac p.27
- Устранение основных неполадок p.27
- Совместное использование принтера несколькими компьютерами p.28
- Русский p.28
- Подробнее о беспроводной печати p.28
- Переход с usb соединения на подключение по беспроводной сети p.28
- Использование принтера в сети p.28
- Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора p.28
- Windows mac p.28
- Если не удается подключить принтер к беспроводной сети p.29
- Устранение неполадок при печати по сети p.29
- Русский p.29
- Печатающие картриджи или картриджи с чернилами до первого из следующих событий момента когда в картридже закончатся чернила hp или даты окончания гарантии указанной на картридже данная гарантия не распространяется на изделия hp которые подвергались перезарядке доработке процедурам восстановления работоспособности а также на изделия подвергавшиеся неправильной эксплуатации или нерегламентированным воздействиям p.30
- Печатающие головки относится только к продуктам с 1 год печатающими головками заменяемыми пользователем p.30
- Ограниченная гарантия на принтер hp p.30
- Носитель с программным обеспечением 90 дней p.30
- Дополнительные принадлежности 1 год если не указано иное p.30
- Продукт hp срок ограниченной гарантии p.30
- Принтер 1 год p.30
- Українська p.31
- Примітка p.31
- Електронна довідка p.31
- Відомості p.31
- Використання чорнила p.31
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.31
- Українська p.32
- Специфікації живлення p.32
- Контрольна панель p.32
- Українська p.33
- Основна інформація з усунення неполадок p.33
- Windows mac p.33
- Використання мережного пристрою p.34
- Windows mac p.34
- Українська p.34
- Підключіться до принтера без використання дротового з єднання та маршрутизатора p.34
- Зміна підключення usb на бездротове p.34
- Дізнайтеся більше про бездротовий друк p.34
- Використовуйте принтер на кількох комп ютерах p.34
- Якщо не вдається підключити принтер до бездротової мережі p.35
- Усунення несправностей мережного принтера p.35
- Українська p.35
- Положення про обмежену гарантію на принтер нр p.36
- Қазақша p.37
- Электрондық анықтама p.37
- Сияны қолдану p.37
- Ескертпе p.37
- Readme файлы p.37
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.37
- Басқару тақтасы p.38
- Қуат сипаттамалары p.38
- Қазақша p.38
- Қазақша p.39
- Жалпы ақаулықтарды жою p.39
- Windows mac p.39
- Қазақша p.40
- Сымсыз басып шығару туралы үйрену p.40
- Принтерді бірнеше компьютерде ортақ пайдалану p.40
- Принтерге маршрутизаторсыз сымсыз қосылым арқылы қосыңыз p.40
- Желілік принтерді пайдалану p.40
- Windows mac p.40
- Usb қосылысынан сымсыз қосылыс түріне ауысу p.40
- Қазақша p.41
- Желілік принтер ақаулықтарын жою p.41
- Егер принтерді сымсыз желіге қосу мүмкін болмаса p.41
- Hp принтері үшін шектеулі кепілдік мәлімдемесі p.42
- Hp шектеулі кепілдігі p.42
- Употреба на мастилото p.43
- Забележка p.43
- Електронна помощ p.43
- Български p.43
- Readme p.43
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.43
- Контролен панел p.44
- Енергийни спецификации p.44
- Български p.44
- Отстраняване на неизправности основна информация p.45
- Български p.45
- Windows mac p.45
- Използване на мрежов принтер p.46
- Български български p.46
- Windows mac p.46
- Споделяне на принтера с много компютри p.46
- Свързване безжично към принтера без маршрутизатор p.46
- Преминаване от usb връзка към безжична връзка p.46
- Научете за безжичния печат p.46
- Отстраняване на неизправности с мрежов принтер p.47
- Български български p.47
- Ако не можете да свържете принтера към безжичната мрежа p.47
- Условия на ограничената гаранция за принтер на hp p.48
- Софтуерени носители 90 дни p.48
- Продукт hp период на ограничената гаранция p.48
- Принтер 1 година p.48
- Печатащи касети или касети с мастило докато свърши мастилото на hp или докато настъпи крайната дата на гаранцията отпечатана на печатащата касета което от двете настъпи първо тази гаранция не покрива ползващи мастило hp продукти които са били повторно пълнени възстановени подновени неправилно използвани или обработвани p.48
- Печатащи глави важи само за продукти 1 година със сменяеми от клиента печатащи глави p.48
- Аксесоари 1 година освен ако е указан друг период p.48
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.49
- Datoteka readme pročitaj me p.49
- Napomena p.49
- Korištenje tinte p.49
- Hrvatski p.49
- Elektronička pomoć p.49
- Upravljačka ploča p.50
- Specifikacije napajanja p.50
- Hrvatski p.50
- Windows mac p.51
- Osnovna pomoć pri rješavanju problema p.51
- Hrvatski p.51
- Windows mac p.52
- Prebacivanje s usb veze na bežičnu vezu p.52
- Mrežni ispis p.52
- Informacije o bežičnom ispisu p.52
- Hrvatski p.52
- Bežično povezivanje pisača bez usmjerivača p.52
- Zajedničko korištenje pisača na više računala p.52
- Otklanjanje poteškoća s mrežnim ispisom p.53
- Hrvatski p.53
- Ako pisač ne možete povezati s bežičnom mrežom p.53
- Izjava o ograničenom jamstvu za hp ov pisač p.54
- Česky p.55
- Soubor readme p.55
- Poznámka p.55
- Použití inkoustu p.55
- Elektronická nápověda p.55
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.55
- Česky p.56
- Technické údaje napájení p.56
- Ovládací panel p.56
- Základy odstraňování problémů p.57
- Systémy windows systémy mac p.57
- Česky p.57
- Česky p.58
- Změna připojení usb na bezdrátové připojení p.58
- Síťové použití tiskárny p.58
- Systémy windows systémy mac p.58
- Sdílení tiskárny s více počítači p.58
- Přímé připojení k tiskárně bez použití směrovače p.58
- Informace o bezdrátovém tisku p.58
- Řešení problémů se síťovým tiskem p.59
- Česky p.59
- Pokud není možné tiskárnu připojit k bezdrátové síti p.59
- Prohlášení o omezené záruce na tiskárnu hp p.60
- Online súgó p.61
- Megjegyzés p.61
- Magyar p.61
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.61
- Tintahasználat p.61
- Readme p.61
- Vezérlőpult p.62
- Tápellátási specifikációk p.62
- Magyar p.62
- Windows mac p.63
- Magyar p.63
- Alapvető hibaelhárítás p.63
- Áttérés usb csatlakozásról vezeték nélküli hálózati csatlakozásra p.64
- Windows mac p.64
- Vezeték nélküli csatlakozás a nyomtatóhoz útválasztó nélkül p.64
- További információ a vezeték nélküli nyomtatásról p.64
- Magyar magyar p.64
- Hálózati nyomtató használata p.64
- A nyomtató megosztása több számítógéppel p.64
- Ha nem tudja csatlakoztatni a nyomtatót a vezeték nélküli hálózathoz p.65
- Magyar magyar p.65
- Hálózati nyomtató hibaelhárítása p.65
- Tartozékok 1 év ha nincs másképp szabályozva p.66
- Szoftver média 90 nap p.66
- Nyomtatófejek csak a felhasználó által cserélhető 1 év nyomtatófejű termékekre vonatkozik p.66
- Nyomtató vagy tintapatronok a hp tinta kifogyása illetve a patronra nyomtatott jótállás vége dátum bekövetkezése közül a korábbi időpontig terjed ez a jótállás nem vonatkozik az újratöltött újrakészített felfrissített hibásan használt és hamisított hp tintatermékekre p.66
- Nyomtató 1 év p.66
- Hp termék korlátozott jótállás időtartama p.66
- A hp nyomtatókra vonatkozó korlátozott jótállási nyilatkozat p.66
- Utilizarea cernelii p.67
- Română p.67
- Fişierul readme p.67
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.67
- Ajutor în format electronic p.67
- Română p.68
- Panou de control p.68
- Specificaţii de alimentare p.68
- Windows mac p.69
- Română p.69
- Repornire şi resetare p.69
- Informaţii de bază despre depanare p.69
- Windows mac p.70
- Utilizarea imprimantei conectate la reţea p.70
- Trecerea echipamentului de la o conexiune usb la o conexiune wireless p.70
- Română p.70
- Partajarea imprimantei cu mai multe computere p.70
- Conectarea wireless la imprimantă fără un ruter p.70
- Aflaţi mai multe informaţii despre imprimarea wireless p.70
- Română p.71
- Depanarea imprimantei conectate la reţea p.71
- Dacă nu puteţi conecta imprimanta la reţeaua wireless p.71
- Accesorii 1 an dacă nu se specifică altfel p.72
- Suportul software ului 90 de zile p.72
- Produs hp durata garanţiei limitate p.72
- Imprimantă 1 an p.72
- Declaraţie de garanţie limitată a imprimantei hp p.72
- Cartuşe de imprimare sau cartuşe de cerneală până la golirea de cerneală hp sau până la data de sfârşit al garanţiei care este imprimată pe cartuş indiferent care dintre cele două cazuri apare mai întâi această garanţie nu acoperă produsele cu cerneală hp care au fost reîncărcate refăcute remediate utilizate în mod neadecvat sau care au fost desfăcute p.72
- Capete de imprimare se aplică numai la produsele cu 1 an capete de imprimare ce pot fi înlocuite de utilizatori p.72
- Súbor readme p.73
- Slovenčina p.73
- Poznámka p.73
- Používanie atramentu p.73
- Elektronický pomocník p.73
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.73
- Špecifikácie napájania p.74
- Slovenčina p.74
- Ovládací panel p.74
- Slovenčina p.75
- Základné riešenia problémov p.75
- Windows mac p.75
- Zmena pripojenia usb na bezdrôtové pripojenie p.76
- Zdieľanie tlačiarne s viacerými počítačmi p.76
- Windows mac p.76
- Slovenčina p.76
- Sieťové používanie tlačiarne p.76
- Bezdrôtové pripojenie k tlačiarni bez smerovača p.76
- Bezdrôtová tlač p.76
- Slovenčina p.77
- Riešenie problémov s pripojenou tlačiarňou p.77
- Ak nemôžete pripojiť tlačiareň k bezdrôtovej sieti p.77
- Výrobok značky hp trvanie obmedzenej záruky médiá so softvérom 90 dní tlačiareň 1 rok tlačové alebo atramentové kazety do spotrebovania atramentu hp alebo dátumu skončenia záručnej lehoty vytlačeného na kazete pričom plať skoršia z týchto udalosť táto záruka sa nevzťahuje na atramentové produkty značky hp ktoré boli opätovne naplnené prerobené renovované nesprávne používané alebo neodborne otvorené tlačové hlavy týka sa iba výrobkov s tlačovými hlavami 1 rok ktoré smú vymieňať sami zákazníci p.78
- Vyhlásenie o obmedzenej záruke na tlačiareň hp p.78
- Slovenská republika hewlett packard slovakia s r o galvaniho 7 820 02 bratislava p.78
- Doplnky 1 rok ak nie je uvedené inak p.78
- Slovenščina p.79
- Poraba črnila p.79
- Opomba p.79
- Elektronska pomoč p.79
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.79
- Datoteka readme p.79
- Tehnični podatki o napajanju p.80
- Slovenščina p.80
- Nadzorna plošča p.80
- Windows mac p.81
- Slovenščina p.81
- Osnovno odpravljanje težav p.81
- Slovenščina p.82
- Skupna raba tiskalnika z več računalniki p.82
- S tiskalnikom se povežite brezžično brez usmerjevalnika p.82
- Informacije o brezžičnem tiskanju p.82
- Windows mac p.82
- Uporaba tiskalnika v omrežju p.82
- Spreminjanje povezave usb v brezžično povezavo p.82
- Če tiskalnika ne morete povezati z omrežjem p.83
- Slovenščina p.83
- Odpravljanje težav pri tiskanju v omrežju p.83
- Izjava o omejeni garanciji za tiskalnik hp p.84
- Upotreba mastila p.85
- Srpski p.85
- Readme p.85
- Pomoć na računaru p.85
- Napomena p.85
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.85
- Srpski p.86
- Specifikacije napajanja p.86
- Kontrolna tabla p.86
- Windows mac p.87
- Srpski p.87
- Osnovno rešavanje problema p.87
- Windows mac p.88
- Srpski p.88
- Promena iz usb veze u bežičnu vezu p.88
- Korišćenje umreženog štampača p.88
- Informacije o bežičnom štampanju p.88
- Deljenje štampača sa više računara p.88
- Bežično povezivanje sa štampačem bez rutera p.88
- Srpski p.89
- Rešavanje problema sa umreženim štampačem p.89
- Ako ne možete da povežete štampač sa bežičnom mrežom p.89
- Izjava o ograničenoj garanciji za hp štampače p.90
- תירבע p.92
- תיטוחלאה תשרל תספדמה תא רבחל חילצמ ךניא םא p.92
- תשרב תרבוחמה תספדמב תויעב ןורתפ p.92
- תשרב תרבוחמה תספדמב שומיש p.93
- תירבע p.93
- תיטוחלא הספדה לע דמל p.93
- םיבשחמ רפסמ םע תספדמה ףותיש p.93
- יטוחלא רוביחל usb רוביחמ רבעמ p.93
- בתנב שומיש אלל תספדמל יטוחלא ןפואב רבחתה p.93
- Windows mac p.93
- תירבע p.94
- תויסיסב תויעב ןורתפ p.94
- Windows mac p.94
- תירבע p.95
- חתמ יטרפמ p.95
- הרקבה חול p.95
- Readme p.96
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.96
- תירבע p.96
- תינורטקלא הרזע p.96
- וידב שומיש p.96
- הרעה p.96
Похожие устройства
-
HP Deskjet Ink Advantage 4615 (CZ283C)Руководство по эксплуатации -
HP Deskjet Ink Advantage 4615 (CZ283C)Getting Started Guide -
HP Deskjet Ink Advantage 4615 (CZ283C)Setup Poster -
HP Deskjet F2200 All-in-OneРуководство пользователя -
HP Deskjet F2200 All-in-OneОсновные сведения -
HP Deskjet F2200 All-in-OneРуководство по установке -
HP Deskjet Ink Advantage 6525 e-All-in-OneРуководство пользователя -
HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-All-in-OneСправочное руководство -
HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-All-in-OneРуководство пользователя -
HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-All-in-OneИнструкции по установке -
HP 3070A В611BСправочное руководство -
HP 3070A В611BРуководство по эксплуатации
Odkrijte korake za odpravljanje težav s tiskalniki v Windows in Mac OS. Preverite povezave, nastavitve in namestitev programske opreme za uspešno tiskanje.