HP Deskjet 3515 — informácie o používaní atramentu a nastavení tlačiarne [73/96]
![HP Deskjet 3515 [73/96] Súbor readme](/views2/1499880/page73/bg49.png)
Môžu sa účtovať štandardné poplatky za prenos údajov.
Nemusí byť k dispozícii vo všetkých jazykoch.
Oskenovaním tohto symbolu vyhľadajte informácie o svojej tlačiarni.
www.hp.com/eu/m/DJIA3515
Používanie atramentu
Atrament z kaziet sa spotrebúva v procese tlače pri rôznych činnostiach vrátane procesu inicializácie, ktorý
slúži na prípravu zariadenia a kaziet na tlač, a pri údržbe tlačových hláv, ktorá slúži na uchovávanie tlačových
dýz v čistote a na zaručenie plynulého prietoku atramentu. Okrem toho zostane v kazete po jej spotrebovaní
určité zvyškové množstvo atramentu. Ďalšie informácie nájdete na adrese www.hp.com/go/inkusage .
Poznámka
Disk CD vás bude sprevádzať vkladaním kaziet, vkladaním papiera, zarovnávaním kaziet a ďalšími krokmi
nastavenia tlačiarne.
Ak chcete zobraziť regulačné upozornenia a informácie o zhode Európskej únie,
v elektronickom Pomocníkovi kliknite na položku Príloha > Technické informácie > Regulačné
upozornenia > Regulačné upozornenie Európskej únie alebo kliknite na položku Technické
informácie > Regulačné upozornenia > Regulačné upozornenie Európskej únie . Vyhlásenie
o zhode pre toto zariadenie je k dispozícii na webovej adrese www.hp.eu/certificates .
Súbor Readme
Súbor Readme obsahuje kontaktné údaje oddelení technickej podpory spoločnosti HP, požiadavky na
operačný systém a aktuálne informácie o tomto zariadení.
Windows: vložte disk CD so softvérom. Na disku CD so softvérom vyhľadajte súbor ReadMe.chm. Dvojitým
kliknutím otvorte súbor ReadMe.chm a potom vyberte časť ReadMe (Prečítajte si) vo vašom jazyku.
Mac: vložte disk CD so softvérom a potom dvakrát kliknite na priečinok Read Me umiestnený na najvyššej
úrovni disku CD so softvérom.
Zaregistrujte si tlačiareň
Získajte rýchlejšie servisné a podporné
upozornenia zaregistrovaním sa na
adrese www.register.hp.com .
Nemáte jednotku CD/DVD?
V prípade počítačov bez jednotky CD/DVD
prejdite na adresu www.hp.com/support
a prevezmite a nainštalujte softvér.
DESKJET INK ADVANTAGE 3510
e-ALL-IN-ONE SERIES
Windows: po nainštalovaní softvéru kliknite na ponuku Štart > Všetky programy > HP > HP Deskjet 3510
series > Pomocník .
• Mac OS X v10.6: po inštalácii softvéru vyberte položku Pomocník systému Mac z ponuky Pomocník.
V okne Zobrazovač pomocníka kliknite na tlačidlo Úvod, podržte ho stlačené a potom vyberte
pomocníka pre vaše zariadenie.
• Mac OS X v10.7: po inštalácii softvéru vyberte položku Centrum pomocníka z ponuky Pomocník, kliknite
na položku Pomocník pre všetky aplikácie a potom vyberte Pomocníka pre svoje zariadenie.
Elektronický pomocník
Elektronický Pomocník sa nainštaluje automaticky počas inštalácie softvéru tlačiarne. Elektronický Pomocník
obsahuje pokyny týkajúce sa funkcií zariadenia, riešenia problémov a ďalšie prepojenia na obsah online.
Nájdete v ňom aj špecifikácie zariadenia, právne upozornenia, informácie o ochrane životného prostredia,
regulačné informácie a informácie o technickej podpore.
Mac: počas inštalácie softvéru vyberte na obrazovke zobrazujúcej odporúčaný softvér položku Softvér
odporúčaný spoločnosťou HP a potom pokračujte v inštalácii softvéru.
Slovenčina
Содержание
- Readme p.1
- Ink usage p.1
- English p.1
- Electronic help p.1
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.1
- Cz044 90014 cz044 90014 p.1
- Power specifications p.2
- English p.2
- Control panel p.2
- Windows mac p.3
- English p.3
- Basic troubleshooting p.3
- Connect wirelessly to the printer without a router p.4
- English p.4
- Change from a usb connection to a wireless connection p.4
- Windows mac p.4
- Share your printer with multiple computers p.4
- Networked printer use p.4
- Learn about wireless printing p.4
- If you cannot connect the printer to your wireless network p.5
- Networked printer troubleshooting p.5
- English p.5
- Software media 90 days p.6
- Printheads only applies to products with customer 1 year replaceable printheads p.6
- Printer 1 year p.6
- Print or ink cartridges until the hp ink is depleted or the end of warranty date printed on the cartridge has been reached whichever occurs first this warranty does not cover hp ink products that have been refilled remanufactured refurbished misused or tampered with p.6
- Hp product duration of limited warranty p.6
- Hp printer limited warranty statement p.6
- Hp limited warranty dear customer you will find below the name and address of the hp entity responsible for the performance of the hp limited warranty in your country you may have additional statutory rights against the seller based on your purchase agreement those rights are not in any way affected by this hp limited warranty ireland hewlett packard ireland limited 63 74 sir john rogerson s quay dublin 2 united kingdom hewlett packard ltd cain road bracknell gb berks rg12 1hn malta hewlett packard international trade b v malta branch 48 amery street sliema slm 1701 malta south africa hewlett packard south africa ltd 12 autumn street rivonia sandton 2128 republic of south africa p.6
- Accessories 1 year unless otherwise stated p.6
- Χρήση μελάνης p.7
- Σημείωση p.7
- Ηλεκτρονική βοήθεια p.7
- Ελληνικά p.7
- Αρχείο readme p.7
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.7
- Προδιαγραφές ισχύος p.8
- Πίνακας ελέγχου p.8
- Ελληνικά p.8
- Ελληνικά p.9
- Αντιμετώπιση βασικών προβλημάτων p.9
- Windows mac p.9
- Ελληνικά p.10
- Ασύρματη σύνδεση εκτυπωτή χωρίς δρομολογητή p.10
- Αλλαγή από σύνδεση usb σε ασύρματη σύνδεση p.10
- Windows mac p.10
- Χρήση εκτυπωτή δικτύου p.10
- Πληροφορίες για την ασύρματη εκτύπωση p.10
- Κοινή χρήση εκτυπωτή από πολλούς υπολογιστές p.10
- Ελληνικά p.11
- Εάν δεν μπορείτε να συνδέσετε τον εκτυπωτή στο ασύρματο δίκτυο p.11
- Αντιμετώπιση προβλημάτων εκτυπωτή δικτύου p.11
- Δήλωση περιορισμένης εγγύησης εκτυπωτή hp p.12
- Zużycie atramentu p.13
- Readme p.13
- Pomoc elektroniczna p.13
- Polski p.13
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.13
- Wymagania zasilania p.14
- Polski p.14
- Panel sterowania p.14
- Polski p.15
- Windows mac p.15
- Rozwiązywanie podstawowych problemów p.15
- Zmiana z połączenia usb na połączenie bezprzewodowe p.16
- Współdzielenie drukarki z wieloma komputerami p.16
- Windows mac p.16
- Połączenie bezprzewodowe z drukarką bez użycia routera p.16
- Polski p.16
- Korzystanie z drukarki podłączonej do sieci p.16
- Informacje na temat drukowania bezprzewodowego p.16
- Rozwiązywanie problemów z drukarką sieciową p.17
- Polski p.17
- Jeżeli nie można podłączyć drukarki do sieci p.17
- Ograniczona gwarancja na drukarkę hp p.18
- Elektronik yardım p.19
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.19
- Benioku dosyası p.19
- Türkçe p.19
- Mürekkep kullanımı p.19
- Türkçe p.20
- Kontrol paneli p.20
- Güç belirtimleri p.20
- Windows mac p.21
- Türkçe p.21
- Temel sorun giderme p.21
- Yazıcıya yönlendirici olmadan kablosuz bağlanın p.22
- Yazıcınızı birden fazla bilgisayarla paylaşın p.22
- Windows mac p.22
- Usb bağlantısını kablosuz bağlantıya dönüştürün p.22
- Türkçe p.22
- Kablosuz yazdırma hakkında bilgi p.22
- Ağa bağlı yazıcı kullanımı p.22
- Ağ bağlantılı yazıcı sorunlarını giderme p.23
- Yazıcıyı kablosuz ağınıza bağlayamıyorsanız p.23
- Türkçe p.23
- Yazılım ortamı 90 gün p.24
- Yazıcı veya mürekkep kartuşları hp mürekkebi bitene veya kartuş üzerinde yazılı olan garanti sonu tarihine kadar ve bunlardan hangisi daha önceyse bu garanti yeniden doldurulmuş yeniden üretilmiş üzerinde değişiklik yapılmış kötü kullanılmış veya herhangi bir şekilde değişiklik yapılmış hp mürekkep ürünlerini içermez p.24
- Yazıcı kafaları yalnızca müşteri tarafından değiştirilebilen 1 yıl yazıcı kafalarının kullanıldığı ürünler için geçerlidir p.24
- Yazıcı 1 yıl p.24
- Hp ürünü sınırlı garanti süresi p.24
- Hp yazıcı sınırlı garanti bildirimi p.24
- Aksesuarlar aksi belirtilmedikçe 1 yıl p.24
- Электронная справка p.25
- Файл readme p.25
- Русский p.25
- Примечание p.25
- Использование чернил p.25
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.25
- Панель управления p.26
- Характеристики питания p.26
- Русский p.26
- Устранение основных неполадок p.27
- Русский p.27
- Windows mac p.27
- Совместное использование принтера несколькими компьютерами p.28
- Русский p.28
- Подробнее о беспроводной печати p.28
- Переход с usb соединения на подключение по беспроводной сети p.28
- Использование принтера в сети p.28
- Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора p.28
- Windows mac p.28
- Если не удается подключить принтер к беспроводной сети p.29
- Устранение неполадок при печати по сети p.29
- Русский p.29
- Дополнительные принадлежности 1 год если не указано иное p.30
- Продукт hp срок ограниченной гарантии p.30
- Принтер 1 год p.30
- Печатающие картриджи или картриджи с чернилами до первого из следующих событий момента когда в картридже закончатся чернила hp или даты окончания гарантии указанной на картридже данная гарантия не распространяется на изделия hp которые подвергались перезарядке доработке процедурам восстановления работоспособности а также на изделия подвергавшиеся неправильной эксплуатации или нерегламентированным воздействиям p.30
- Печатающие головки относится только к продуктам с 1 год печатающими головками заменяемыми пользователем p.30
- Ограниченная гарантия на принтер hp p.30
- Носитель с программным обеспечением 90 дней p.30
- Українська p.31
- Примітка p.31
- Електронна довідка p.31
- Відомості p.31
- Використання чорнила p.31
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.31
- Українська p.32
- Специфікації живлення p.32
- Контрольна панель p.32
- Windows mac p.33
- Українська p.33
- Основна інформація з усунення неполадок p.33
- Українська p.34
- Підключіться до принтера без використання дротового з єднання та маршрутизатора p.34
- Зміна підключення usb на бездротове p.34
- Дізнайтеся більше про бездротовий друк p.34
- Використовуйте принтер на кількох комп ютерах p.34
- Використання мережного пристрою p.34
- Windows mac p.34
- Якщо не вдається підключити принтер до бездротової мережі p.35
- Усунення несправностей мережного принтера p.35
- Українська p.35
- Положення про обмежену гарантію на принтер нр p.36
- Ескертпе p.37
- Readme файлы p.37
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.37
- Қазақша p.37
- Электрондық анықтама p.37
- Сияны қолдану p.37
- Қуат сипаттамалары p.38
- Қазақша p.38
- Басқару тақтасы p.38
- Қазақша p.39
- Жалпы ақаулықтарды жою p.39
- Windows mac p.39
- Қазақша p.40
- Сымсыз басып шығару туралы үйрену p.40
- Принтерді бірнеше компьютерде ортақ пайдалану p.40
- Принтерге маршрутизаторсыз сымсыз қосылым арқылы қосыңыз p.40
- Желілік принтерді пайдалану p.40
- Windows mac p.40
- Usb қосылысынан сымсыз қосылыс түріне ауысу p.40
- Қазақша p.41
- Желілік принтер ақаулықтарын жою p.41
- Егер принтерді сымсыз желіге қосу мүмкін болмаса p.41
- Hp шектеулі кепілдігі p.42
- Hp принтері үшін шектеулі кепілдік мәлімдемесі p.42
- Употреба на мастилото p.43
- Забележка p.43
- Електронна помощ p.43
- Български p.43
- Readme p.43
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.43
- Контролен панел p.44
- Енергийни спецификации p.44
- Български p.44
- Български p.45
- Windows mac p.45
- Отстраняване на неизправности основна информация p.45
- Споделяне на принтера с много компютри p.46
- Свързване безжично към принтера без маршрутизатор p.46
- Преминаване от usb връзка към безжична връзка p.46
- Научете за безжичния печат p.46
- Използване на мрежов принтер p.46
- Български български p.46
- Windows mac p.46
- Отстраняване на неизправности с мрежов принтер p.47
- Български български p.47
- Ако не можете да свържете принтера към безжичната мрежа p.47
- Продукт hp период на ограничената гаранция p.48
- Принтер 1 година p.48
- Печатащи касети или касети с мастило докато свърши мастилото на hp или докато настъпи крайната дата на гаранцията отпечатана на печатащата касета което от двете настъпи първо тази гаранция не покрива ползващи мастило hp продукти които са били повторно пълнени възстановени подновени неправилно използвани или обработвани p.48
- Печатащи глави важи само за продукти 1 година със сменяеми от клиента печатащи глави p.48
- Аксесоари 1 година освен ако е указан друг период p.48
- Условия на ограничената гаранция за принтер на hp p.48
- Софтуерени носители 90 дни p.48
- Napomena p.49
- Korištenje tinte p.49
- Hrvatski p.49
- Elektronička pomoć p.49
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.49
- Datoteka readme pročitaj me p.49
- Upravljačka ploča p.50
- Specifikacije napajanja p.50
- Hrvatski p.50
- Windows mac p.51
- Osnovna pomoć pri rješavanju problema p.51
- Hrvatski p.51
- Hrvatski p.52
- Bežično povezivanje pisača bez usmjerivača p.52
- Zajedničko korištenje pisača na više računala p.52
- Windows mac p.52
- Prebacivanje s usb veze na bežičnu vezu p.52
- Mrežni ispis p.52
- Informacije o bežičnom ispisu p.52
- Otklanjanje poteškoća s mrežnim ispisom p.53
- Hrvatski p.53
- Ako pisač ne možete povezati s bežičnom mrežom p.53
- Izjava o ograničenom jamstvu za hp ov pisač p.54
- Česky p.55
- Soubor readme p.55
- Poznámka p.55
- Použití inkoustu p.55
- Elektronická nápověda p.55
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.55
- Ovládací panel p.56
- Česky p.56
- Technické údaje napájení p.56
- Česky p.57
- Základy odstraňování problémů p.57
- Systémy windows systémy mac p.57
- Česky p.58
- Změna připojení usb na bezdrátové připojení p.58
- Síťové použití tiskárny p.58
- Systémy windows systémy mac p.58
- Sdílení tiskárny s více počítači p.58
- Přímé připojení k tiskárně bez použití směrovače p.58
- Informace o bezdrátovém tisku p.58
- Řešení problémů se síťovým tiskem p.59
- Česky p.59
- Pokud není možné tiskárnu připojit k bezdrátové síti p.59
- Prohlášení o omezené záruce na tiskárnu hp p.60
- Tintahasználat p.61
- Readme p.61
- Online súgó p.61
- Megjegyzés p.61
- Magyar p.61
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.61
- Vezérlőpult p.62
- Tápellátási specifikációk p.62
- Magyar p.62
- Windows mac p.63
- Magyar p.63
- Alapvető hibaelhárítás p.63
- További információ a vezeték nélküli nyomtatásról p.64
- Magyar magyar p.64
- Hálózati nyomtató használata p.64
- A nyomtató megosztása több számítógéppel p.64
- Áttérés usb csatlakozásról vezeték nélküli hálózati csatlakozásra p.64
- Windows mac p.64
- Vezeték nélküli csatlakozás a nyomtatóhoz útválasztó nélkül p.64
- Magyar magyar p.65
- Hálózati nyomtató hibaelhárítása p.65
- Ha nem tudja csatlakoztatni a nyomtatót a vezeték nélküli hálózathoz p.65
- Tartozékok 1 év ha nincs másképp szabályozva p.66
- Szoftver média 90 nap p.66
- Nyomtatófejek csak a felhasználó által cserélhető 1 év nyomtatófejű termékekre vonatkozik p.66
- Nyomtató vagy tintapatronok a hp tinta kifogyása illetve a patronra nyomtatott jótállás vége dátum bekövetkezése közül a korábbi időpontig terjed ez a jótállás nem vonatkozik az újratöltött újrakészített felfrissített hibásan használt és hamisított hp tintatermékekre p.66
- Nyomtató 1 év p.66
- Hp termék korlátozott jótállás időtartama p.66
- A hp nyomtatókra vonatkozó korlátozott jótállási nyilatkozat p.66
- Fişierul readme p.67
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.67
- Ajutor în format electronic p.67
- Utilizarea cernelii p.67
- Română p.67
- Specificaţii de alimentare p.68
- Română p.68
- Panou de control p.68
- Windows mac p.69
- Română p.69
- Repornire şi resetare p.69
- Informaţii de bază despre depanare p.69
- Windows mac p.70
- Utilizarea imprimantei conectate la reţea p.70
- Trecerea echipamentului de la o conexiune usb la o conexiune wireless p.70
- Română p.70
- Partajarea imprimantei cu mai multe computere p.70
- Conectarea wireless la imprimantă fără un ruter p.70
- Aflaţi mai multe informaţii despre imprimarea wireless p.70
- Română p.71
- Depanarea imprimantei conectate la reţea p.71
- Dacă nu puteţi conecta imprimanta la reţeaua wireless p.71
- Suportul software ului 90 de zile p.72
- Produs hp durata garanţiei limitate p.72
- Imprimantă 1 an p.72
- Declaraţie de garanţie limitată a imprimantei hp p.72
- Cartuşe de imprimare sau cartuşe de cerneală până la golirea de cerneală hp sau până la data de sfârşit al garanţiei care este imprimată pe cartuş indiferent care dintre cele două cazuri apare mai întâi această garanţie nu acoperă produsele cu cerneală hp care au fost reîncărcate refăcute remediate utilizate în mod neadecvat sau care au fost desfăcute p.72
- Capete de imprimare se aplică numai la produsele cu 1 an capete de imprimare ce pot fi înlocuite de utilizatori p.72
- Accesorii 1 an dacă nu se specifică altfel p.72
- Súbor readme p.73
- Slovenčina p.73
- Poznámka p.73
- Používanie atramentu p.73
- Elektronický pomocník p.73
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.73
- Špecifikácie napájania p.74
- Slovenčina p.74
- Ovládací panel p.74
- Základné riešenia problémov p.75
- Windows mac p.75
- Slovenčina p.75
- Zmena pripojenia usb na bezdrôtové pripojenie p.76
- Zdieľanie tlačiarne s viacerými počítačmi p.76
- Windows mac p.76
- Slovenčina p.76
- Sieťové používanie tlačiarne p.76
- Bezdrôtové pripojenie k tlačiarni bez smerovača p.76
- Bezdrôtová tlač p.76
- Slovenčina p.77
- Riešenie problémov s pripojenou tlačiarňou p.77
- Ak nemôžete pripojiť tlačiareň k bezdrôtovej sieti p.77
- Výrobok značky hp trvanie obmedzenej záruky médiá so softvérom 90 dní tlačiareň 1 rok tlačové alebo atramentové kazety do spotrebovania atramentu hp alebo dátumu skončenia záručnej lehoty vytlačeného na kazete pričom plať skoršia z týchto udalosť táto záruka sa nevzťahuje na atramentové produkty značky hp ktoré boli opätovne naplnené prerobené renovované nesprávne používané alebo neodborne otvorené tlačové hlavy týka sa iba výrobkov s tlačovými hlavami 1 rok ktoré smú vymieňať sami zákazníci p.78
- Vyhlásenie o obmedzenej záruke na tlačiareň hp p.78
- Slovenská republika hewlett packard slovakia s r o galvaniho 7 820 02 bratislava p.78
- Doplnky 1 rok ak nie je uvedené inak p.78
- Slovenščina p.79
- Poraba črnila p.79
- Opomba p.79
- Elektronska pomoč p.79
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.79
- Datoteka readme p.79
- Tehnični podatki o napajanju p.80
- Slovenščina p.80
- Nadzorna plošča p.80
- Windows mac p.81
- Slovenščina p.81
- Osnovno odpravljanje težav p.81
- Windows mac p.82
- Uporaba tiskalnika v omrežju p.82
- Spreminjanje povezave usb v brezžično povezavo p.82
- Slovenščina p.82
- Skupna raba tiskalnika z več računalniki p.82
- S tiskalnikom se povežite brezžično brez usmerjevalnika p.82
- Informacije o brezžičnem tiskanju p.82
- Če tiskalnika ne morete povezati z omrežjem p.83
- Slovenščina p.83
- Odpravljanje težav pri tiskanju v omrežju p.83
- Izjava o omejeni garanciji za tiskalnik hp p.84
- Srpski p.85
- Readme p.85
- Pomoć na računaru p.85
- Napomena p.85
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.85
- Upotreba mastila p.85
- Srpski p.86
- Specifikacije napajanja p.86
- Kontrolna tabla p.86
- Windows mac p.87
- Srpski p.87
- Osnovno rešavanje problema p.87
- Windows mac p.88
- Srpski p.88
- Promena iz usb veze u bežičnu vezu p.88
- Korišćenje umreženog štampača p.88
- Informacije o bežičnom štampanju p.88
- Deljenje štampača sa više računara p.88
- Bežično povezivanje sa štampačem bez rutera p.88
- Rešavanje problema sa umreženim štampačem p.89
- Ako ne možete da povežete štampač sa bežičnom mrežom p.89
- Srpski p.89
- Izjava o ograničenoj garanciji za hp štampače p.90
- תשרב תרבוחמה תספדמב תויעב ןורתפ p.92
- תירבע p.92
- תיטוחלאה תשרל תספדמה תא רבחל חילצמ ךניא םא p.92
- תשרב תרבוחמה תספדמב שומיש p.93
- תירבע p.93
- תיטוחלא הספדה לע דמל p.93
- םיבשחמ רפסמ םע תספדמה ףותיש p.93
- יטוחלא רוביחל usb רוביחמ רבעמ p.93
- בתנב שומיש אלל תספדמל יטוחלא ןפואב רבחתה p.93
- Windows mac p.93
- תירבע p.94
- תויסיסב תויעב ןורתפ p.94
- Windows mac p.94
- הרקבה חול p.95
- תירבע p.95
- חתמ יטרפמ p.95
- תירבע p.96
- תינורטקלא הרזע p.96
- וידב שומיש p.96
- הרעה p.96
- Readme p.96
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.96
Похожие устройства
-
HP Deskjet Ink Advantage 4615 (CZ283C)Руководство по эксплуатации -
HP Deskjet Ink Advantage 4615 (CZ283C)Getting Started Guide -
HP Deskjet Ink Advantage 4615 (CZ283C)Setup Poster -
HP Deskjet F2200 All-in-OneРуководство пользователя -
HP Deskjet F2200 All-in-OneОсновные сведения -
HP Deskjet F2200 All-in-OneРуководство по установке -
HP Deskjet Ink Advantage 6525 e-All-in-OneРуководство пользователя -
HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-All-in-OneСправочное руководство -
HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-All-in-OneРуководство пользователя -
HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-All-in-OneИнструкции по установке -
HP 3070A В611BСправочное руководство -
HP 3070A В611BРуководство по эксплуатации
Zistite, ako správne používať atrament a nastaviť svoju tlačiareň. Prečítajte si pokyny na inštaláciu a údržbu, aby ste zabezpečili optimálny výkon.