HP Deskjet 3515 — garanția limitată pentru imprimante: informații esențiale [72/96]
![HP Deskjet 3515 [72/96] Cartuşe de imprimare sau cartuşe de cerneală până la golirea de cerneală hp sau până la data de sfârşit al garanţiei care este imprimată pe cartuş indiferent care dintre cele d...](/views2/1499880/page72/bg48.png)
Declaraţie de garanţie limitată a imprimantei HP
A. Domeniul garanţiei limitate
1. Hewlett-Packard (HP) garantează clientului utilizator final că produsele HP specificate mai sus nu vor prezenta defecte
materiale sau de execuţie pe durata specificată mai sus, durată care începe de la data achiziţionării de ătre client.
2. Pentru produsele software, garanţia limitată HP se aplică numai pentru imposibilitatea de a se executa instrucţiunile de
programare. HP nu garantează că funcţionarea oricărui produs se va desfăşura fără întreruperi sau fără erori.
3. Garanţia limitată HP acoperă numai acele defecte care apar în urma utilizării normale a produsului şi nu acoperă oricare alte
probleme, inclusiv cele rezultate din:
a. Întreţinere incorectă sau modificare;
b. Software, suporturi, piese de schimb sau componente care nu sunt furnizate sau acceptate de HP;
c. Funcţionare în afara specificaţiilor pentru produs;
d. Modificare neautorizată sau utilizare necorespunzătoare.
4. Pentru imprimantele HP, utilizarea unui cartuş care nu provine de la HP sau a unui cartuş reumplut nu afectează nici garanţia
pentru client, nici contractul de asistenţă HP cu clientul. Totuşi, dacă funcţionarea necorespunzătoare sau defectarea imprimantei
se datorează utilizării unui cartuş de cerneală care nu provine de la HP, care este reumplut sau care este expirat, HP va tarifa
timpul său standard şi materialele necesare pentru repararea imprimantei după acel eşec în funcţionare sau acea defecţiune.
5. Dacă în timpul perioadei de garanţie HP primeşte o notificare despre un defect al oricărui produs care este acoperit de garanţia
HP, HP va repara sau va înlocui produsul defect, la alegerea făcută de HP.
6. Dacă HP nu poate să repare sau să înlocuiască, după caz, un produs defect care este acoperit de garanţia HP, HP va restitui
preţul de achiziţie al produsului, la un interval de timp rezonabil după notificarea defectului.
7. HP nu are obligaţia să repare, să înlocuiască sau să restituie preţul până când clientul nu returnează produsul la HP.
8. Oricare produs înlocuitor poate să fie nou sau ca şi nou, cu condiţia să aibă o funcţionalitate cel puţin egală cu a produsului
înlocuit.
9. Produsele HP pot să conţină componente sau materiale recondiţionate, cu performanţe echivalente cu ale celor noi.
10. Declaraţia de garanţie limitată HP este valabilă în toate ţările/regiunile în care produsul specificat în garanţia HP este distribuit
de HP. Contractele pentru servicii suplimentare de garanţie, cum ar fi service la sediul clientului, pot fi disponibile de la oricare
centru de service HP din ţările/regiunile în care produsul este distribuit de HP sau de un importator autorizat.
B. Limitări ale garanţiei
ÎN LIMITA PERMISĂ DE LEGISLAŢIA LOCALĂ, NICI HP ŞI NICI FURNIZORII SĂI TERŢI NU ASIGURĂ ALTE GARANŢII SAU
CLAUZE DE ORICE FEL, EXPLICITE SAU IMPLICITE, LEGATE DE VANDABILITATE, DE CALITATEA SATISFĂCĂTOARE ŞI
DE POTRIVIREA CU UN SCOP PARTICULAR.
C. Limitările răspunderii
1. În limita permisă de legislaţia locală, remediile din această Declaraţie de garanţie sunt numai ale clientului şi sunt exclusive.
2. ÎN LIMITA PERMISĂ DE LEGILE LOCALE, CU EXCEPŢIA OBLIGAŢIILOR STABILITE SPECIAL MAI DEPARTE ÎN ACEASTĂ
DECLARAŢIE DE GARANŢIE, HP SAU FURNIZORII SĂI TERŢI NU VOR FI ÎN NICI UN CAZ RĂSPUNZĂTORI PENTRU
DAUNE CU CARACTER DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, ACCIDENTAL SAU PE CALE DE CONSECINŢĂ, INDIFERENT DACĂ
SOLICITAREA ACESTORA SE BAZEAZĂ PE CONTRACT, PREJUDICIU SAU ORICARE ALTĂ TEORIE LEGALĂ SAU PE
FAPTUL CĂ POSIBILITATEA APARIŢIEI UNOR ASTFEL DE DAUNE A FOST ADUSĂ LA CUNOŞTINŢA HP SAU A
FURNIZORILOR SĂI.
D. Legislaţia locală
1. Această Declaraţie de garanţie îi dă clientului drepturile legale specifice. Clientul poate să aibă şi alte drepturi care diferă de la
un stat la altul în Statele Unite, de la o provincie la alta în Canada şi de la o ţară la alta în alte părţi ale lumii.
2. În măsura în care această Declaraţie de garanţie este incompatibilă cu legile locale, această Declaraţie de garanţie se va
considera modificată pentru a fi compatibilă cu legile locale. Sub asemenea legi locale, anumite negări şi limitări din această
Declaraţie de garanţie este posibil să nu se aplice clientului. De exemplu, în unele state din Statele Unite, precum şi în alte
guvernări din afara Statelor Unite (inclusiv provincii din Canada), sunt posibile:
a. Excluderea negărilor şi limitărilor din această Declaraţie de garanţie care limitează drepturile statutare ale unui client (de ex.
în Marea Britanie);
b. În alte privinţe se limitează posibilitatea unui producător de a impune asemenea negări sau limitări; sau
c. Acordarea unor drepturi suplimentare clientului, legate de garanţie, precizarea duratei garanţiilor implicite pe care
producătorul nu le poate nega sau precizarea limitărilor privind durata garanţiilor implicite.
3. TERMENII DIN ACEASTĂ DECLARAŢIE DE GARANŢIE, ÎN LIMITA PERMISĂ DE LEGE, NU EXCLUD, NU
RESTRICŢIONEAZĂ SAU MODIFICĂ, ŞI SUNT SUPLIMENTARI FAŢĂ DE, DREPTURILE STATUTARE OBLIGATORII
APLICABILE VÂNZĂRILOR DE PRODUSE HP CĂTRE CLIENŢI.
Garanţia producătorului HP
Stimate Client,
Mai jos am inclus numele şi adresa entităţii HP care este responsabilă cu îndeplinirea obligaţiilor aferente Garanţiei producătorului HP
în ţara dvs.
Aveţi drepturi legale suplimentare împotriva vânzătorului pe baza contractului de achiziţie. Aceste drepturi nu sunt afectate de
Garanţia producătorului HP. Vă rugăm să contactaţi vânzătorul.
Hewlett-Packard Romănia SRL
Bd. Lascăr Catargiu nr. 47-53,
Europe House Business Center, Et 3,
Sector 1, Bucureşti
Produs HP Durata garanţiei limitate
Suportul software-ului 90 de zile
Imprimantă 1 an
Cartuşe de imprimare sau cartuşe de cerneală Până la golirea de cerneală HP sau până la data de „sfârşit al
garanţiei” care este imprimată pe cartuş, indiferent care dintre cele
două cazuri apare mai întâi. Această garanţie nu acoperă
produsele cu cerneală HP care au fost reîncărcate, refăcute,
remediate, utilizate în mod neadecvat sau care au fost desfăcute.
Capete de imprimare (se aplică numai la produsele cu 1 an
capete de imprimare ce pot fi înlocuite de utilizatori)
Accesorii 1 an, dacă nu se specifică altfel
Содержание
- English p.1
- Electronic help p.1
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.1
- Cz044 90014 cz044 90014 p.1
- Readme p.1
- Ink usage p.1
- Power specifications p.2
- English p.2
- Control panel p.2
- Windows mac p.3
- English p.3
- Basic troubleshooting p.3
- English p.4
- Connect wirelessly to the printer without a router p.4
- Windows mac p.4
- Share your printer with multiple computers p.4
- Networked printer use p.4
- Learn about wireless printing p.4
- Change from a usb connection to a wireless connection p.4
- If you cannot connect the printer to your wireless network p.5
- English p.5
- Networked printer troubleshooting p.5
- Software media 90 days p.6
- Printheads only applies to products with customer 1 year replaceable printheads p.6
- Printer 1 year p.6
- Print or ink cartridges until the hp ink is depleted or the end of warranty date printed on the cartridge has been reached whichever occurs first this warranty does not cover hp ink products that have been refilled remanufactured refurbished misused or tampered with p.6
- Hp product duration of limited warranty p.6
- Hp printer limited warranty statement p.6
- Hp limited warranty dear customer you will find below the name and address of the hp entity responsible for the performance of the hp limited warranty in your country you may have additional statutory rights against the seller based on your purchase agreement those rights are not in any way affected by this hp limited warranty ireland hewlett packard ireland limited 63 74 sir john rogerson s quay dublin 2 united kingdom hewlett packard ltd cain road bracknell gb berks rg12 1hn malta hewlett packard international trade b v malta branch 48 amery street sliema slm 1701 malta south africa hewlett packard south africa ltd 12 autumn street rivonia sandton 2128 republic of south africa p.6
- Accessories 1 year unless otherwise stated p.6
- Χρήση μελάνης p.7
- Σημείωση p.7
- Ηλεκτρονική βοήθεια p.7
- Ελληνικά p.7
- Αρχείο readme p.7
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.7
- Προδιαγραφές ισχύος p.8
- Πίνακας ελέγχου p.8
- Ελληνικά p.8
- Ελληνικά p.9
- Αντιμετώπιση βασικών προβλημάτων p.9
- Windows mac p.9
- Χρήση εκτυπωτή δικτύου p.10
- Πληροφορίες για την ασύρματη εκτύπωση p.10
- Κοινή χρήση εκτυπωτή από πολλούς υπολογιστές p.10
- Ελληνικά p.10
- Ασύρματη σύνδεση εκτυπωτή χωρίς δρομολογητή p.10
- Αλλαγή από σύνδεση usb σε ασύρματη σύνδεση p.10
- Windows mac p.10
- Ελληνικά p.11
- Εάν δεν μπορείτε να συνδέσετε τον εκτυπωτή στο ασύρματο δίκτυο p.11
- Αντιμετώπιση προβλημάτων εκτυπωτή δικτύου p.11
- Δήλωση περιορισμένης εγγύησης εκτυπωτή hp p.12
- Zużycie atramentu p.13
- Readme p.13
- Pomoc elektroniczna p.13
- Polski p.13
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.13
- Wymagania zasilania p.14
- Polski p.14
- Panel sterowania p.14
- Windows mac p.15
- Rozwiązywanie podstawowych problemów p.15
- Polski p.15
- Połączenie bezprzewodowe z drukarką bez użycia routera p.16
- Polski p.16
- Korzystanie z drukarki podłączonej do sieci p.16
- Informacje na temat drukowania bezprzewodowego p.16
- Zmiana z połączenia usb na połączenie bezprzewodowe p.16
- Współdzielenie drukarki z wieloma komputerami p.16
- Windows mac p.16
- Rozwiązywanie problemów z drukarką sieciową p.17
- Polski p.17
- Jeżeli nie można podłączyć drukarki do sieci p.17
- Ograniczona gwarancja na drukarkę hp p.18
- Türkçe p.19
- Mürekkep kullanımı p.19
- Elektronik yardım p.19
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.19
- Benioku dosyası p.19
- Türkçe p.20
- Kontrol paneli p.20
- Güç belirtimleri p.20
- Temel sorun giderme p.21
- Windows mac p.21
- Türkçe p.21
- Yazıcıya yönlendirici olmadan kablosuz bağlanın p.22
- Yazıcınızı birden fazla bilgisayarla paylaşın p.22
- Windows mac p.22
- Usb bağlantısını kablosuz bağlantıya dönüştürün p.22
- Türkçe p.22
- Kablosuz yazdırma hakkında bilgi p.22
- Ağa bağlı yazıcı kullanımı p.22
- Yazıcıyı kablosuz ağınıza bağlayamıyorsanız p.23
- Türkçe p.23
- Ağ bağlantılı yazıcı sorunlarını giderme p.23
- Yazıcı 1 yıl p.24
- Hp ürünü sınırlı garanti süresi p.24
- Hp yazıcı sınırlı garanti bildirimi p.24
- Aksesuarlar aksi belirtilmedikçe 1 yıl p.24
- Yazılım ortamı 90 gün p.24
- Yazıcı veya mürekkep kartuşları hp mürekkebi bitene veya kartuş üzerinde yazılı olan garanti sonu tarihine kadar ve bunlardan hangisi daha önceyse bu garanti yeniden doldurulmuş yeniden üretilmiş üzerinde değişiklik yapılmış kötü kullanılmış veya herhangi bir şekilde değişiklik yapılmış hp mürekkep ürünlerini içermez p.24
- Yazıcı kafaları yalnızca müşteri tarafından değiştirilebilen 1 yıl yazıcı kafalarının kullanıldığı ürünler için geçerlidir p.24
- Электронная справка p.25
- Файл readme p.25
- Русский p.25
- Примечание p.25
- Использование чернил p.25
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.25
- Характеристики питания p.26
- Русский p.26
- Панель управления p.26
- Устранение основных неполадок p.27
- Русский p.27
- Windows mac p.27
- Windows mac p.28
- Совместное использование принтера несколькими компьютерами p.28
- Русский p.28
- Подробнее о беспроводной печати p.28
- Переход с usb соединения на подключение по беспроводной сети p.28
- Использование принтера в сети p.28
- Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора p.28
- Если не удается подключить принтер к беспроводной сети p.29
- Устранение неполадок при печати по сети p.29
- Русский p.29
- Продукт hp срок ограниченной гарантии p.30
- Принтер 1 год p.30
- Печатающие картриджи или картриджи с чернилами до первого из следующих событий момента когда в картридже закончатся чернила hp или даты окончания гарантии указанной на картридже данная гарантия не распространяется на изделия hp которые подвергались перезарядке доработке процедурам восстановления работоспособности а также на изделия подвергавшиеся неправильной эксплуатации или нерегламентированным воздействиям p.30
- Печатающие головки относится только к продуктам с 1 год печатающими головками заменяемыми пользователем p.30
- Ограниченная гарантия на принтер hp p.30
- Носитель с программным обеспечением 90 дней p.30
- Дополнительные принадлежности 1 год если не указано иное p.30
- Українська p.31
- Примітка p.31
- Електронна довідка p.31
- Відомості p.31
- Використання чорнила p.31
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.31
- Українська p.32
- Специфікації живлення p.32
- Контрольна панель p.32
- Українська p.33
- Основна інформація з усунення неполадок p.33
- Windows mac p.33
- Дізнайтеся більше про бездротовий друк p.34
- Використовуйте принтер на кількох комп ютерах p.34
- Використання мережного пристрою p.34
- Windows mac p.34
- Українська p.34
- Підключіться до принтера без використання дротового з єднання та маршрутизатора p.34
- Зміна підключення usb на бездротове p.34
- Якщо не вдається підключити принтер до бездротової мережі p.35
- Усунення несправностей мережного принтера p.35
- Українська p.35
- Положення про обмежену гарантію на принтер нр p.36
- Қазақша p.37
- Электрондық анықтама p.37
- Сияны қолдану p.37
- Ескертпе p.37
- Readme файлы p.37
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.37
- Қуат сипаттамалары p.38
- Қазақша p.38
- Басқару тақтасы p.38
- Қазақша p.39
- Жалпы ақаулықтарды жою p.39
- Windows mac p.39
- Қазақша p.40
- Сымсыз басып шығару туралы үйрену p.40
- Принтерді бірнеше компьютерде ортақ пайдалану p.40
- Принтерге маршрутизаторсыз сымсыз қосылым арқылы қосыңыз p.40
- Желілік принтерді пайдалану p.40
- Windows mac p.40
- Usb қосылысынан сымсыз қосылыс түріне ауысу p.40
- Қазақша p.41
- Желілік принтер ақаулықтарын жою p.41
- Егер принтерді сымсыз желіге қосу мүмкін болмаса p.41
- Hp шектеулі кепілдігі p.42
- Hp принтері үшін шектеулі кепілдік мәлімдемесі p.42
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.43
- Употреба на мастилото p.43
- Забележка p.43
- Електронна помощ p.43
- Български p.43
- Readme p.43
- Контролен панел p.44
- Енергийни спецификации p.44
- Български p.44
- Отстраняване на неизправности основна информация p.45
- Български p.45
- Windows mac p.45
- Преминаване от usb връзка към безжична връзка p.46
- Научете за безжичния печат p.46
- Използване на мрежов принтер p.46
- Български български p.46
- Windows mac p.46
- Споделяне на принтера с много компютри p.46
- Свързване безжично към принтера без маршрутизатор p.46
- Отстраняване на неизправности с мрежов принтер p.47
- Български български p.47
- Ако не можете да свържете принтера към безжичната мрежа p.47
- Условия на ограничената гаранция за принтер на hp p.48
- Софтуерени носители 90 дни p.48
- Продукт hp период на ограничената гаранция p.48
- Принтер 1 година p.48
- Печатащи касети или касети с мастило докато свърши мастилото на hp или докато настъпи крайната дата на гаранцията отпечатана на печатащата касета което от двете настъпи първо тази гаранция не покрива ползващи мастило hp продукти които са били повторно пълнени възстановени подновени неправилно използвани или обработвани p.48
- Печатащи глави важи само за продукти 1 година със сменяеми от клиента печатащи глави p.48
- Аксесоари 1 година освен ако е указан друг период p.48
- Hrvatski p.49
- Elektronička pomoć p.49
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.49
- Datoteka readme pročitaj me p.49
- Napomena p.49
- Korištenje tinte p.49
- Upravljačka ploča p.50
- Specifikacije napajanja p.50
- Hrvatski p.50
- Windows mac p.51
- Osnovna pomoć pri rješavanju problema p.51
- Hrvatski p.51
- Zajedničko korištenje pisača na više računala p.52
- Windows mac p.52
- Prebacivanje s usb veze na bežičnu vezu p.52
- Mrežni ispis p.52
- Informacije o bežičnom ispisu p.52
- Hrvatski p.52
- Bežično povezivanje pisača bez usmjerivača p.52
- Ako pisač ne možete povezati s bežičnom mrežom p.53
- Otklanjanje poteškoća s mrežnim ispisom p.53
- Hrvatski p.53
- Izjava o ograničenom jamstvu za hp ov pisač p.54
- Česky p.55
- Soubor readme p.55
- Poznámka p.55
- Použití inkoustu p.55
- Elektronická nápověda p.55
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.55
- Česky p.56
- Technické údaje napájení p.56
- Ovládací panel p.56
- Česky p.57
- Základy odstraňování problémů p.57
- Systémy windows systémy mac p.57
- Informace o bezdrátovém tisku p.58
- Česky p.58
- Změna připojení usb na bezdrátové připojení p.58
- Síťové použití tiskárny p.58
- Systémy windows systémy mac p.58
- Sdílení tiskárny s více počítači p.58
- Přímé připojení k tiskárně bez použití směrovače p.58
- Řešení problémů se síťovým tiskem p.59
- Česky p.59
- Pokud není možné tiskárnu připojit k bezdrátové síti p.59
- Prohlášení o omezené záruce na tiskárnu hp p.60
- Tintahasználat p.61
- Readme p.61
- Online súgó p.61
- Megjegyzés p.61
- Magyar p.61
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.61
- Vezérlőpult p.62
- Tápellátási specifikációk p.62
- Magyar p.62
- Windows mac p.63
- Magyar p.63
- Alapvető hibaelhárítás p.63
- Áttérés usb csatlakozásról vezeték nélküli hálózati csatlakozásra p.64
- Windows mac p.64
- Vezeték nélküli csatlakozás a nyomtatóhoz útválasztó nélkül p.64
- További információ a vezeték nélküli nyomtatásról p.64
- Magyar magyar p.64
- Hálózati nyomtató használata p.64
- A nyomtató megosztása több számítógéppel p.64
- Magyar magyar p.65
- Hálózati nyomtató hibaelhárítása p.65
- Ha nem tudja csatlakoztatni a nyomtatót a vezeték nélküli hálózathoz p.65
- Tartozékok 1 év ha nincs másképp szabályozva p.66
- Szoftver média 90 nap p.66
- Nyomtatófejek csak a felhasználó által cserélhető 1 év nyomtatófejű termékekre vonatkozik p.66
- Nyomtató vagy tintapatronok a hp tinta kifogyása illetve a patronra nyomtatott jótállás vége dátum bekövetkezése közül a korábbi időpontig terjed ez a jótállás nem vonatkozik az újratöltött újrakészített felfrissített hibásan használt és hamisított hp tintatermékekre p.66
- Nyomtató 1 év p.66
- Hp termék korlátozott jótállás időtartama p.66
- A hp nyomtatókra vonatkozó korlátozott jótállási nyilatkozat p.66
- Utilizarea cernelii p.67
- Română p.67
- Fişierul readme p.67
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.67
- Ajutor în format electronic p.67
- Specificaţii de alimentare p.68
- Română p.68
- Panou de control p.68
- Informaţii de bază despre depanare p.69
- Windows mac p.69
- Română p.69
- Repornire şi resetare p.69
- Windows mac p.70
- Utilizarea imprimantei conectate la reţea p.70
- Trecerea echipamentului de la o conexiune usb la o conexiune wireless p.70
- Română p.70
- Partajarea imprimantei cu mai multe computere p.70
- Conectarea wireless la imprimantă fără un ruter p.70
- Aflaţi mai multe informaţii despre imprimarea wireless p.70
- Română p.71
- Depanarea imprimantei conectate la reţea p.71
- Dacă nu puteţi conecta imprimanta la reţeaua wireless p.71
- Cartuşe de imprimare sau cartuşe de cerneală până la golirea de cerneală hp sau până la data de sfârşit al garanţiei care este imprimată pe cartuş indiferent care dintre cele două cazuri apare mai întâi această garanţie nu acoperă produsele cu cerneală hp care au fost reîncărcate refăcute remediate utilizate în mod neadecvat sau care au fost desfăcute p.72
- Capete de imprimare se aplică numai la produsele cu 1 an capete de imprimare ce pot fi înlocuite de utilizatori p.72
- Accesorii 1 an dacă nu se specifică altfel p.72
- Suportul software ului 90 de zile p.72
- Produs hp durata garanţiei limitate p.72
- Imprimantă 1 an p.72
- Declaraţie de garanţie limitată a imprimantei hp p.72
- Súbor readme p.73
- Slovenčina p.73
- Poznámka p.73
- Používanie atramentu p.73
- Elektronický pomocník p.73
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.73
- Špecifikácie napájania p.74
- Slovenčina p.74
- Ovládací panel p.74
- Základné riešenia problémov p.75
- Windows mac p.75
- Slovenčina p.75
- Zmena pripojenia usb na bezdrôtové pripojenie p.76
- Zdieľanie tlačiarne s viacerými počítačmi p.76
- Windows mac p.76
- Slovenčina p.76
- Sieťové používanie tlačiarne p.76
- Bezdrôtové pripojenie k tlačiarni bez smerovača p.76
- Bezdrôtová tlač p.76
- Slovenčina p.77
- Riešenie problémov s pripojenou tlačiarňou p.77
- Ak nemôžete pripojiť tlačiareň k bezdrôtovej sieti p.77
- Výrobok značky hp trvanie obmedzenej záruky médiá so softvérom 90 dní tlačiareň 1 rok tlačové alebo atramentové kazety do spotrebovania atramentu hp alebo dátumu skončenia záručnej lehoty vytlačeného na kazete pričom plať skoršia z týchto udalosť táto záruka sa nevzťahuje na atramentové produkty značky hp ktoré boli opätovne naplnené prerobené renovované nesprávne používané alebo neodborne otvorené tlačové hlavy týka sa iba výrobkov s tlačovými hlavami 1 rok ktoré smú vymieňať sami zákazníci p.78
- Vyhlásenie o obmedzenej záruke na tlačiareň hp p.78
- Slovenská republika hewlett packard slovakia s r o galvaniho 7 820 02 bratislava p.78
- Doplnky 1 rok ak nie je uvedené inak p.78
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.79
- Datoteka readme p.79
- Slovenščina p.79
- Poraba črnila p.79
- Opomba p.79
- Elektronska pomoč p.79
- Tehnični podatki o napajanju p.80
- Slovenščina p.80
- Nadzorna plošča p.80
- Windows mac p.81
- Slovenščina p.81
- Osnovno odpravljanje težav p.81
- Uporaba tiskalnika v omrežju p.82
- Spreminjanje povezave usb v brezžično povezavo p.82
- Slovenščina p.82
- Skupna raba tiskalnika z več računalniki p.82
- S tiskalnikom se povežite brezžično brez usmerjevalnika p.82
- Informacije o brezžičnem tiskanju p.82
- Windows mac p.82
- Če tiskalnika ne morete povezati z omrežjem p.83
- Slovenščina p.83
- Odpravljanje težav pri tiskanju v omrežju p.83
- Izjava o omejeni garanciji za tiskalnik hp p.84
- Upotreba mastila p.85
- Srpski p.85
- Readme p.85
- Pomoć na računaru p.85
- Napomena p.85
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.85
- Srpski p.86
- Specifikacije napajanja p.86
- Kontrolna tabla p.86
- Srpski p.87
- Osnovno rešavanje problema p.87
- Windows mac p.87
- Windows mac p.88
- Srpski p.88
- Promena iz usb veze u bežičnu vezu p.88
- Korišćenje umreženog štampača p.88
- Informacije o bežičnom štampanju p.88
- Deljenje štampača sa više računara p.88
- Bežično povezivanje sa štampačem bez rutera p.88
- Srpski p.89
- Rešavanje problema sa umreženim štampačem p.89
- Ako ne možete da povežete štampač sa bežičnom mrežom p.89
- Izjava o ograničenoj garanciji za hp štampače p.90
- תשרב תרבוחמה תספדמב תויעב ןורתפ p.92
- תירבע p.92
- תיטוחלאה תשרל תספדמה תא רבחל חילצמ ךניא םא p.92
- Windows mac p.93
- תשרב תרבוחמה תספדמב שומיש p.93
- תירבע p.93
- תיטוחלא הספדה לע דמל p.93
- םיבשחמ רפסמ םע תספדמה ףותיש p.93
- יטוחלא רוביחל usb רוביחמ רבעמ p.93
- בתנב שומיש אלל תספדמל יטוחלא ןפואב רבחתה p.93
- תירבע p.94
- תויסיסב תויעב ןורתפ p.94
- Windows mac p.94
- תירבע p.95
- חתמ יטרפמ p.95
- הרקבה חול p.95
- וידב שומיש p.96
- הרעה p.96
- Readme p.96
- Deskjet ink advantage 3510 e all in one series p.96
- תירבע p.96
- תינורטקלא הרזע p.96
Похожие устройства
-
HP Deskjet Ink Advantage 4615 (CZ283C)Руководство по эксплуатации -
HP Deskjet Ink Advantage 4615 (CZ283C)Getting Started Guide -
HP Deskjet Ink Advantage 4615 (CZ283C)Setup Poster -
HP Deskjet F2200 All-in-OneРуководство пользователя -
HP Deskjet F2200 All-in-OneОсновные сведения -
HP Deskjet F2200 All-in-OneРуководство по установке -
HP Deskjet Ink Advantage 6525 e-All-in-OneРуководство пользователя -
HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-All-in-OneСправочное руководство -
HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-All-in-OneРуководство пользователя -
HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-All-in-OneИнструкции по установке -
HP 3070A В611BСправочное руководство -
HP 3070A В611BРуководство по эксплуатации
Află totul despre garanția limitată a imprimantelor, inclusiv condițiile de acoperire, limitările și procedurile de reparare. Informații utile pentru utilizatori.