Neff N34K30N0 [14/28] Antes da primeira utilização
![Neff N34K30N0 [14/28] Antes da primeira utilização](/views2/1050231/page14/bge.png)
14
Antes da primeira utilização
Limpe a cuba da fritadeira e o cesto de fritura com uma
esponja e uma solução à base de água e sabão. De seguida,
seque-os bem com um pano limpo e seco.
Regular a fritadeira
1.Coloque 4 litros de óleo de fritura ou 3,5 kg de gordura de
fritura na cuba da fritadeira.
2.Com o selector de temperatura, regule a temperatura.
3.Quando a luz de aquecimento se apagar, mergulhe o cesto
de fritura já com os alimentos no óleo/gordura.
4.Concluída a fritura, retire o cesto e abane-o ligeiramente para
remover o excedente de óleo/gordura.
Para deixar escorrer o óleo/gordura remanescente, pode
suspender o cesto de fritura no dispositivo de suporte.
Luz de aquecimento
A luz de aquecimento acende-se enquanto a fritadeira estiver a
aquecer. A luz de aquecimento apaga-se, quando o óleo/
gordura de fritura tiver alcançado a temperatura regulada.
Tabela de regulação
Os dados constantes das tabelas são valores de referência e
podem variar em função do tipo e da quantidade de alimentos
a fritar.
Alimentos a fritar Quantidade Temperatura em °C Tempo em minutos Informação
Derreter gordura de fritura 3,5 kg 100
Produtos frescos
Folhados, com recheio 5 unidades 190 6-8 Recheio de carne pré-
cozinhada, recheio de
legumes crus. Virar.
Camarões empanados 12 unidades 170-180 4-6 Pré-cozinhados e soltos.
Virar.
Legumes empanados 8 unidades 170-180 4-8 p. ex., raminhos de couve-
flor*, rodelas de curgete,
cogumelos, anéis de
cebola. Virar.
Filetes de peixe, panados 100 - 200 g
cada
160-170 5-10
Coxas de frango, panadas 200 - 350 g
cada
160 15-20
Croquetes 6-8 unidades 170 5-6
Batatas fritas 500 g 180 primeiro 2-4, depois 6-8 Pelo menos, 15 minutos
de intervalo entre a pré-fri-
tura e o fim da confecção.
Utilizar batatas farinhen-
tas.
Escalopes, panados 2 unidades 170-180 5-8
Sobremesas
Bolo berlinense de frigideira/donuts 6 unidades 160-170 6-10 Fritar sem cesto. Virar.
Frutos empanados 8 unidades 170-180 5-7 p. ex., rodelas de ananás,
de maçã, de kiwi. Virar.
Farturas/churros 4 unidades 170-180 6-8 Virar.
Produtos ultracongelados**
Queijo Camembert, panado 75 - 100 g
cada
160 6-8
Filetes de peixe, panados 150 g cada 170 5-7
Barrinhas de peixe 500 g 170 3-5
Mini-crepes primavera/Nems 500 g 180 3-5
Nuggets de frango 500 g 160 5-6
Croquetes 500 g 170 3-5
Batatas fritas 500 g 180 5-7
Argolas de lulas 500 g 180 3-5
* pré-cozinhado "al dente"
** respeitar os dados constantes da embalagem
Содержание
- Es instrucciones de uso 3 1
- Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje el aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte 3
- El aceite caliente y la grasa se inflaman con facilidad estar siempre pendiente del aceite caliente y de la grasa no apagar nunca con agua un fuego apagar la zona de cocción sofocar con cuidado las llamas con una tapa una tapa extintora u o 3
- El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños que pudieran ocasionarse como consecuencia de no observar las instrucciones 3
- Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas vigilarlo mientras está funcionando y emplearlo exclusivamente en espacios cerrados 3
- Este aparato no está previsto para el funcionamiento con un reloj temporizador externo o un mando a distancia externo 3
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas que presenten limitaciones en sus facultades físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de experiencia y conocimientos si son supervisados o han sido instruidos respect 3
- Leer con atención las siguientes instrucciones conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores 3
- M consejos y advertencias de seguridad 3
- No dejar que los niños jueguen con el aparato la limpieza y el mantenimiento rutinario no debe encomendarse a los niños a menos que estén supervisados 3
- Peligro de incendio 3
- Ã consejos y advertencias de seguridad 3
- Índic 3
- Û índicees instrucciones de uso 3
- Apagar la campana extractora la corriente de aire aviva el fuego 4
- Colocar una tapa de acero inoxidable o una manta contra incendios el fuego se apaga mediante desoxigenación 4
- Desconectar el aparato de la red desconectar el fusible de la caja de fusibles 4
- El aceite o la grasa para freír se pueden inflamar usar la freidora solo con aceite o grasa para freír adecuados la capacidad no debe sobrepasarse ni quedarse por debajo derretir la grasa para freír antes de usarla respetar la temperatura 4
- El aceite o la grasa para freír ya usados tienden a producir espuma y poseen una temperatura de inflamación más baja cambiar el aceite o la grasa para freír cuando se vuelvan de color marrón no huelan bien o desprendan humo antes de lo pre 4
- El agua en contacto con el aceite caliente produce una explosión de la grasa en caso de que el aceite o la grasa para freír se inflamen no apagar con agua 4
- El aparato se calienta mucho los materiales inflamables se pueden incendiar no almacenar ni usar objetos inflamables p ej aerosoles o productos de limpieza debajo o demasiado cerca del aparato no colocar objetos inflamables sobre el aparat 4
- En caso de incendio 4
- Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento no tocar nunca las partes calientes no dejar que los niños se acerquen 4
- Peligro de incendio 4
- Peligro de quemaduras 4
- Protección del medio ambiente 5
- Accesorios 6
- Freír 6
- Presentación del aparato 6
- Resistencia 6
- Su nueva freidora 6
- Antes del primer uso 7
- Configurar la freidora 7
- Luces de calentamiento 7
- Tabla de programación 7
- Consejos acerca de los productos a freír 8
- Consejos acerca del aceite o bien grasa de freír 8
- Consejos para freír 8
- Consejos y trucos 8
- Desconexión de seguridad 8
- Vaciado del aceite grasa para freír 8
- Cuidado y limpieza 9
- Limpiar la freidora 9
- No use los medios de limpieza siguientes 9
- Servicio de asistencia técnica 9
- Ã indicações de segurança 10
- Índic 10
- Protecção do meio ambiente 12
- A sua nova fritadeira 13
- Acessórios 13
- Conhecer o aparelho 13
- Elemento de aquecimento 13
- Fritar 13
- Antes da primeira utilização 14
- Luz de aquecimento 14
- Regular a fritadeira 14
- Tabela de regulação 14
- Desactivação de segurança 15
- Dicas e truques 15
- Dicas quanto ao óleo ou gordura de fritura 15
- Dicas quanto aos alimentos a fritar 15
- Dicas quanto à fritura 15
- Escorrer o óleo gordura de fritura 15
- Cuidados e limpeza 16
- Limpar a fritadeira 16
- Não usar os seguintes produtos de limpeza 16
- Serviço de assistência técnica 16
- Оглавлени 17
- Указания по технике безопасности 17
- Ваша новая фритюрница 20
- Знакомство с прибором 20
- Нагревательный элемент 20
- Охрана окружающей среды 20
- Принадлежности 20
- Экологически чистая утилизация 20
- Жарение во фритюре 21
- Индикатор нагрева 21
- Настройка фритюрницы 21
- Перед первым использованием 21
- Таблица настройки 21
- Защитное отключение 22
- Слив фритюрного масла жира 22
- Очистка фритюрницы 23
- Советы в отношении масла жира фритирования 23
- Советы и приемы 23
- Советы по продуктам фритирования 23
- Советы по фритированию 23
- Уход и очистка 23
- Запрещается использовать следующие средства очистки 24
- Сервисная служба 24
- 9000689727 28
Похожие устройства
- Vitek VT 1321 серебристо-фиолетовый Инструкция по эксплуатации
- Liebherr BNes..6 Инструкция по эксплуатации
- Quattroclima NORD POLO QV/QN–F24WA Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 2231 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics SD-3100D Инструкция по эксплуатации
- Quattroclima FRESCO QV/QN–F7WA Инструкция по эксплуатации
- Neff T43E20N1 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1780 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1270 Инструкция по эксплуатации
- Quattroclima FRESCO QV/QN–F9WA Инструкция по эксплуатации
- Neff N44D30N0 Инструкция по эксплуатации
- Akai AWM 451SD Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1381 Blue Инструкция по эксплуатации
- Quattroclima FRESCO QV/QN–F12WA Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA3291 Инструкция по эксплуатации
- Neff T62R36S1 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1389 Инструкция по эксплуатации
- Quattroclima FRESCO QV/QN–F18WA Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3551 Инструкция по эксплуатации
- Neff T26R86N0 Инструкция по эксплуатации