Neff N34K30N0 [9/28] Cuidado y limpieza
![Neff N34K30N0 [9/28] Cuidado y limpieza](/views2/1050231/page9/bg9.png)
9
■ Retire el hielo del producto congelado antes de freír.
■ Ajuste la temperatura recomendada.
■ Temperatura correcta: Las proteínas forman una costra
protectora. De este modo no puede penetrar grasa.
■ Temperatura demasiada alta: La superficie forma una
costra demasiado rápida. El interior queda crudo.
■ Temperatura demasiado baja: El producto a freír absorbe
demasiado grasa.
■ Seque el producto a freír con un paño de cocina. De esta
forma se reduce aun más la cantidad de grasa.
Cuidado y limpieza
En este capítulo encontrará consejos e indicaciones sobre un
cuidado óptimo y limpieza de su aparato.
ã=¡Peligro de quemaduras!
El aparato se calienta durante el funcionamiento. Antes de
proceder a la limpieza del aparato, dejar que se enfríe.
ã=¡Peligro de descarga eléctrica!
Para limpiar el aparato, no emplear aparatos limpiadores de
alta presión o por chorro de vapor.
Limpiar la freidora
Retirar con papel de cocina los restos grandes que hayan
quedado en el recipiente para freír tras haber vaciado el aceite.
Rellenar el recipiente para freír con agua caliente y un
detergente convencional hasta la marca inferior. Limpiar el
recipiente y la resistencia usando un cepillo suave.
Evitar rallar o frotar, ya que las ralladuras no desaparecen.
Mover la resistencia hacia arriba hasta que encaje en el
soporte. Limpiar entonces el recipiente situado debajo de la
resistencia.
Vaciar el agua, volver a colocar la resistencia abajo y aclarar el
recipiente con agua limpia. Atención: no dejar ningún resto de
producto de limpieza en el recipiente.Secar el recipiente y la
resistencia con un paño suave.
No use los medios de limpieza siguientes
■ Productos de limpieza abrasivos o bien agresivos
■ Limpiadores ácidos (p. ej. vinagre, ácido cítrico, etc.)
■ Limpiadores con cloro o de alcohol intenso
■ Pulverizadores para hornos
■ Esponjas de fregar, cepillos o bien estropajos duros o
abrasivos
■ Lavar bien los paños de lavado nuevo antes de su uso
Servicio de Asistencia Técnica
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su
disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
Número de producto (E) y número de fabricación (FD)
Siempre que se contacte con nuestro Servicio de Asistencia
Técnica se debe facilitar el número de producto (E-Nr.) y el
número de fabricación (FD-Nr.) del aparato. La etiqueta de
características con los correspondientes números se encuentra
en la tarjeta del aparato.
Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la asistencia del
personal del Servicio de Asistencia Técnica no es gratuita,
incluso si todavía está dentro del período de garantía.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la
lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de
Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma se
asegura de que la reparación se lleva a cabo por personal
técnico debidamente instruido, equipado con las piezas
originales y de repuesto necesarias para su aparato.
Parte del aparato/
Superficie
Limpieza recomendada
Cesta para freír Limpiar a mano con un detergente
suave.
No limpiar en el lavavajillas.
Panel de mando y
tapa vitrocerámica
Limpiar con un trapo suave y humede-
cido y un poco de detergente; el trapo
no debe estar muy húmedo. Lavar los
restos de detergente con agua fría.
Secar con un paño suave.
No limpiar en el lavavajillas.
E 902 351 352
Содержание
- Es instrucciones de uso 3 1
- Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje el aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte 3
- El aceite caliente y la grasa se inflaman con facilidad estar siempre pendiente del aceite caliente y de la grasa no apagar nunca con agua un fuego apagar la zona de cocción sofocar con cuidado las llamas con una tapa una tapa extintora u o 3
- El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños que pudieran ocasionarse como consecuencia de no observar las instrucciones 3
- Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas vigilarlo mientras está funcionando y emplearlo exclusivamente en espacios cerrados 3
- Este aparato no está previsto para el funcionamiento con un reloj temporizador externo o un mando a distancia externo 3
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas que presenten limitaciones en sus facultades físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de experiencia y conocimientos si son supervisados o han sido instruidos respect 3
- Leer con atención las siguientes instrucciones conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores 3
- M consejos y advertencias de seguridad 3
- No dejar que los niños jueguen con el aparato la limpieza y el mantenimiento rutinario no debe encomendarse a los niños a menos que estén supervisados 3
- Peligro de incendio 3
- Ã consejos y advertencias de seguridad 3
- Índic 3
- Û índicees instrucciones de uso 3
- Apagar la campana extractora la corriente de aire aviva el fuego 4
- Colocar una tapa de acero inoxidable o una manta contra incendios el fuego se apaga mediante desoxigenación 4
- Desconectar el aparato de la red desconectar el fusible de la caja de fusibles 4
- El aceite o la grasa para freír se pueden inflamar usar la freidora solo con aceite o grasa para freír adecuados la capacidad no debe sobrepasarse ni quedarse por debajo derretir la grasa para freír antes de usarla respetar la temperatura 4
- El aceite o la grasa para freír ya usados tienden a producir espuma y poseen una temperatura de inflamación más baja cambiar el aceite o la grasa para freír cuando se vuelvan de color marrón no huelan bien o desprendan humo antes de lo pre 4
- El agua en contacto con el aceite caliente produce una explosión de la grasa en caso de que el aceite o la grasa para freír se inflamen no apagar con agua 4
- El aparato se calienta mucho los materiales inflamables se pueden incendiar no almacenar ni usar objetos inflamables p ej aerosoles o productos de limpieza debajo o demasiado cerca del aparato no colocar objetos inflamables sobre el aparat 4
- En caso de incendio 4
- Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento no tocar nunca las partes calientes no dejar que los niños se acerquen 4
- Peligro de incendio 4
- Peligro de quemaduras 4
- Protección del medio ambiente 5
- Accesorios 6
- Freír 6
- Presentación del aparato 6
- Resistencia 6
- Su nueva freidora 6
- Antes del primer uso 7
- Configurar la freidora 7
- Luces de calentamiento 7
- Tabla de programación 7
- Consejos acerca de los productos a freír 8
- Consejos acerca del aceite o bien grasa de freír 8
- Consejos para freír 8
- Consejos y trucos 8
- Desconexión de seguridad 8
- Vaciado del aceite grasa para freír 8
- Cuidado y limpieza 9
- Limpiar la freidora 9
- No use los medios de limpieza siguientes 9
- Servicio de asistencia técnica 9
- Ã indicações de segurança 10
- Índic 10
- Protecção do meio ambiente 12
- A sua nova fritadeira 13
- Acessórios 13
- Conhecer o aparelho 13
- Elemento de aquecimento 13
- Fritar 13
- Antes da primeira utilização 14
- Luz de aquecimento 14
- Regular a fritadeira 14
- Tabela de regulação 14
- Desactivação de segurança 15
- Dicas e truques 15
- Dicas quanto ao óleo ou gordura de fritura 15
- Dicas quanto aos alimentos a fritar 15
- Dicas quanto à fritura 15
- Escorrer o óleo gordura de fritura 15
- Cuidados e limpeza 16
- Limpar a fritadeira 16
- Não usar os seguintes produtos de limpeza 16
- Serviço de assistência técnica 16
- Оглавлени 17
- Указания по технике безопасности 17
- Ваша новая фритюрница 20
- Знакомство с прибором 20
- Нагревательный элемент 20
- Охрана окружающей среды 20
- Принадлежности 20
- Экологически чистая утилизация 20
- Жарение во фритюре 21
- Индикатор нагрева 21
- Настройка фритюрницы 21
- Перед первым использованием 21
- Таблица настройки 21
- Защитное отключение 22
- Слив фритюрного масла жира 22
- Очистка фритюрницы 23
- Советы в отношении масла жира фритирования 23
- Советы и приемы 23
- Советы по продуктам фритирования 23
- Советы по фритированию 23
- Уход и очистка 23
- Запрещается использовать следующие средства очистки 24
- Сервисная служба 24
- 9000689727 28
Похожие устройства
- Vitek VT 1321 серебристо-фиолетовый Инструкция по эксплуатации
- Liebherr BNes..6 Инструкция по эксплуатации
- Quattroclima NORD POLO QV/QN–F24WA Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 2231 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics SD-3100D Инструкция по эксплуатации
- Quattroclima FRESCO QV/QN–F7WA Инструкция по эксплуатации
- Neff T43E20N1 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1780 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1270 Инструкция по эксплуатации
- Quattroclima FRESCO QV/QN–F9WA Инструкция по эксплуатации
- Neff N44D30N0 Инструкция по эксплуатации
- Akai AWM 451SD Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1381 Blue Инструкция по эксплуатации
- Quattroclima FRESCO QV/QN–F12WA Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA3291 Инструкция по эксплуатации
- Neff T62R36S1 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1389 Инструкция по эксплуатации
- Quattroclima FRESCO QV/QN–F18WA Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3551 Инструкция по эксплуатации
- Neff T26R86N0 Инструкция по эксплуатации