Telwin Geminy 6 [41/56] _____________
![Telwin Geminy 6 [41/56] _____________](/views2/1503532/page41/bg29.png)
- Baterije, ki se polnijo, namestiti v zračen prostro
________________________________________
UPOZORNENIE: Výmena poistky za inú s
- Neizkušeno osebje je treba pred uporabo
odlišnými hodnotami prúdu, ako sú hodnoty
naprave primerno poučiti.
uvedené na identifikačnom štítku, by mohla
- Osebe (vključno z otroki), katerih fizične,
spôsobiť škody na zdraví a majetku. Z
čutne ali umske sposobnosti ne zadoščajo za
rovnakého dôvodu sa bezpodmienečne vyhnite
pravilno uporabo naprave, mora med njeno
n a h r a d z o v a n i u p o i s t k y m e d e n ý m i
uporabo nadzorovati oseba, odgovorna za
premosťovacími drôtmi alebo iným materiálom.
njihovo varnost.
Poistka musí byť vždy menená s napájacím
- Otroke je treba nadzorovati, da bi zagotovili,
káblom ODPOJENÝM zo siete.
da se z napravo ne bodo igrali.
________________________________________
- Uporablajti polnilec baterij isključno v notranjosti
in se poprej prepričati, da se delo izvaja v dobro
7. UŽITOČNÉ RADY
zračenih prostorih: NE IZPOSTAVLJATI DEŽJU
- Vyčistite zápornú a kladnú svorku od možných
ALI SNEGU.
nánosov oxidu, aby ste zaistili dobrý kontakt
- Izključiti napojni kabel iz električnega omrežja
klieští.
preden priključite napojne kable baterije.
- Jednoznačne sa vyhnite priamemu spojeniu
- Ne vezati ali odvezati ščipalke na baterijo z
dvoch klieští, keď je nabíjačka akumulátorov
polnilcem baterije v delovanju.
zapojená do siete.
- V nobenem primeru ne uporanljati polnilca baterij
- Keď je akumulátor, ktorý sa má nabíjať
v notranjosti vozila in niti v prtljažniku avta.
nabíjačkou, pevne vložený do vozidla,
- Napojni kabel zamenjati samo z originalnimi
oboznámte sa aj s návodom na použitie a/alebo
rezervnimi deli.
údržbe vozidla, k o n k r é tne s časťou
- Ne uporabljati polnilca baterij za poljnjenje baterij
„ELEKTROINŠTALÁCIA“ alebo „ÚDRŽBA“.
ki se ne polnijo.
Pred zahájením nabíjania je vhodné odpojiť
- Preveriti, da je napetost napajanja ustrezna
kladný kábel, tvoriaci súčasť elektroinštalácie
označeni na tablici podatkov polnilca baterij.
vozidla.
- Za pravilno uporabo polnilca baterij upoštevajte
- Pred pripojením akumulátora k nabíjačke
navodila in opozorila, ki jih je oskrbel proizvajalec
skontrolujte jeho napätie; pripomíname, že 3
polnilca batterij, kakor tudi proizvajalec vozila. To
uzávery charakterizujú akumulátor s napätím 6
pa zato, da nebi prišlo do poškodb elektronike
Voltov, 6 uzáverov akumulátor s napätím 12
vozila.
Voltov. V niektorých prípadoch sa môže jednať o
- Ta polnilec baterij zajema dele kot sta stiko in rele,
dva akumulátory s napätím 12 Voltov; v takom
katera lahko povzročita električno napetost most
prípade je pre súčasné nabíjanie obidvoch
ali iskrenje, zato ga je potrebno shraniti in
akumulátorov potrebné napätie: 24 Voltov.
namestiti v primernih prostorih ali zaščiti pred
Uistite sa, že sa obidva akumulátory vyznačujú
vžigom; še posebej, ko se uporablja v delavnici ali
rovnakými vlastnosťami, aby ste predišli
podobnih prostorih.
nerovnomernému nabíjaniu.
- Vzdrževalna in popravlajlna dela v notranjosti
polnilca baterij se lahko izvajajo samo s strani
izvedenca; osebja,ki je poučeno za takšno delo.
______________( SI )_____________
________________________________________
POZOR: ZMERAJ POPREJ IZKLJUČITI
POZOR:
NAPAJALNI KABEL IZ ELEKTRIČNEGA
PRED UPORABO POLNILCA BATERIJ
OMREŽJA, PREDEN SE IZVAJA KAKRŠEN KOLI
POZORNO PREBERITE PRIROČNIK NAVODIL
VZDRŽEVALNI POSEG POLNILCA BATERIJ,
ZA UPORABO!
NEVARNOST!
________________________________________
1. SPLOŠNA VARNOST ZA UPORABO TEGA
POLNILCA BATERIJ
2. UVOD IN SPLOŠNI OPIS
- Ta polnilec baterij polni baterije na svinec in
proste eletktrolite, ki se uporabljajo pri motornih
vozilih (bencin, dizel), motorjih, plovilih, itd..
- Med samim polnjenjem baterija oddaja
- Akumulatorji za polnjenje z naslednjimi
eksplozivne pline, preprečite da ne pride do
razpoložljivimi napetostmi: 6V / 3 celic; 12V / 6
iskrenja in plamena. PREPOVEDANO
celic; 24V / 12 celic.
KAJENJE.
41
Содержание
- Cod 953738 1
- Gb explanation of danger h vészjelzések feliratai i legenda segnali di pericolo ro f légende signaux de danger pl ż d legende der gefahren cz e leyenda señales de peligro sk p legenda dos sinais de perigo si nl legende signalen van gevaar hr scg legenda znakova opasnosti dk oversigt over fare lt pavojaus ženklų paaiškinimas sf varoitus velvoitus ee ohu kirjeldus n signaleringstekst for fare lv bīstamības signālu saraksts s bildtext symboler för fara bg легенда със сигналите за опасност gr λεζαντα σηματων κινδυνου ru легенда символов безопасности 1
- Gb pag 02 nl pag 15 ru pag 28 si pag 41 h hr scg pag 43 i pag 04 dk pag 17 pag 30 ro pag 32 lt pag 45 f pag 06 sf pag 19 pl pag 34 ee pag 47 d pag 08 n pag 21 cz pag 37 lv pag 49 e pag 10 s pag 23 sk pag 39 bg pag 51 p pag 13 gr pag 25 1
- Legendă indicatoare de avertizare objaśnienia sygnałów zagro enia vysvětlivky k signálům nebezpečí vysvetlivky k signálom nebezpečenstva legenda signalov za nevarnost 1
- Manuale istruzione 1
- ______________ gb _____________ 2
- ______________ i _____________ 4
- _______________ f _____________ 6
- _______________ d _____________ 8
- _______________ e _____________ 10
- _______________ p _____________ 13
- ______________ nl _____________ 15
- ______________ dk _____________ 17
- ______________ sf _____________ 19
- _______________ n _____________ 21
- _______________ s _____________ 23
- ______________ gr _____________ 25
- ______________ ru _____________ 28
- _______________ h _____________ 30
- _____________ 32
- _____________ 34
- _____________ 37
- _____________ 39
- _____________ 41
- ___________ 43
- _____________ 45
- _____________ 47
- ______________ 47
- ______________ lv _____________ 49
- _____________ bg _____________ 51
- Directive direttiva directive richtlinie richtlijn directiva directiva direktiv direktiivi direktiv direktiv êáôåõèõíôçñéá ïäçãéá irányelv directiva dyrektywa smernicou naputak diretkiva směrnicí direktyv 56
- Direktiiviga direktīva 56
- Emc 2004 108 ec amdt 56
- En 55014 1 amdt en 55014 2 amdt en 61000 3 2 amdt en 61000 3 3 amdt 56
- En 60335 2 29 amdt en 62233 amdt 56
- Garantni list 56
- Gb certificate of guarantee sf takuutodistus cz záruční list sk záru i certificato di garanzia n garantibevis si certificat garancije f certificat de garantie s garantisedel hr scg d garantiekarte gr lt garantinis pažymėjimas e certificado de garantia ru гарантийный сертификат ee garantiisertifikaat p certificado de garantia h garancialevél lv garantijas sertifikāts ro certificat de garanţie nl garantiebewijs в g гар pl certyfikat gwarancji dk garantibevis 56
- Lvd 2006 95 ec amdt 56
- P i s t o p o i h t i k o e g g u h s h s 56
- Standard 56
- Standards 56
- The product is in compliance with il prodotto è conforme a le produit est conforme aux die maschine entspricht het produkt overeenkomstig de el producto es conforme as o produto è conforme as at produktet er i overensstemmelse med että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä at produktet er i overensstemmelse med att produkten är i överensstämmelse med ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìýíï óýìöùíá ìå ôç 56
- Čný list 56
- Анционна карта 56
- Директива на ес 56
- Директиве 56
- Заявляется что изделие соответствует a termék megfelel a következőknek produsul este conform cu produkt spełnia wymagania następujących dyrektyw výrobok je v súlade so výrobek je ve shodě se proizvod je v skladu z proizvod je u skladu sa produktas atitinka toode on kooskõlas izstrādājums atbilst продуктът отговаря на 56
Похожие устройства
- Telwin Geminy 11 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nevada 6 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nevada 11 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Computer 48/2 Prof Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 14 Boost Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 15 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 18 boost Инструкция по эксплуатации
- Nokia 2760 Инструкция по эксплуатации
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Схема подключения
- Iek ПКП10-44/O 10А "Uc-O-Ua-Ub" 4Р/400В BCS14-010-4 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-44/O 10А "Uc-O-Ua-Ub" 4Р/400В BCS14-010-4 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-44/O 10А "Uc-O-Ua-Ub" 4Р/400В BCS14-010-4 Схема подключения
- Iek ПКП10-53/O 10А "Uca-O-Uab-Ubc" 3Р/400В BCS13-010-5 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-53/O 10А "Uca-O-Uab-Ubc" 3Р/400В BCS13-010-5 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-53/O 10А "Uca-O-Uab-Ubc" 3Р/400В BCS13-010-5 Схема подключения
- Iek ПКП10-63/O 10А "Ic-O-Ia-Ib" 3Р/400В BCS13-010-6 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-63/O 10А "Ic-O-Ia-Ib" 3Р/400В BCS13-010-6 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-63/O 10А "Ic-O-Ia-Ib" 3Р/400В BCS13-010-6 Схема подключения