Telwin Geminy 6 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/56] 413816
![Telwin Geminy 6 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/56] 413816](/views2/1503532/page9/bg9.png)
Fahrzeugherstellers durch, bewahren sie auf und - Überprüfen Sie, ob die Netzspannung gleich der
beachten sie strikt, wenn das Ladegerät zum Betriebsspannung ist.
Laden oder Starten benutzt wird. Das Gleiche gilt - Die Netzleitung muß mit Schutzvorrichtungen wie
für die Anleitungen des Batterieherstellers. Sicherungen oder automatische Schaltern
- Dieses Ladegerät enthält Teile wie z. B. einen ausgestattet sein, welche die Höchstaufnahme
Abschalter oder ein Relais, die Funken oder des Gerätes aushalten.
Lichtbögen erzeugen können. Deswegen sollte - Der Netzanschluß muß mit dem passenden
das Gerät, wenn es in einer Garage oder an Kabel vorgenommen werden.
einem ähnlichen Ort verwendet wird, an einer - Verlängerungen des Anschlußkabels müssen
geschützten Stelle unter Aufsicht in Betrieb einen passenden Querschnitt haben, auf keinen
genommen werden. Fall dürfen sie aber einen Querschnitt haben, der
- Reparatur-oder Instandhaltungsarbeiten im geringer ist als der des beiliegenden Kabels.
Inneren des Gerätes dürfen nur von geschultem
Personal vorgenommen werden.
5. BETRIEB
________________________________________
VORBEREITUNG AUF DAS LADEN
Bevor Sie zum Laden übergehen, überprüfen
Sie, ob die Kapazität der Batterie (Ah) nicht unter
ACHTUNG! BEVOR SIE DIE GERINGSTE
den Werten liegt, die auf dem Typenschild (Cmin)
W A R T U N G S A R B E I T A M G E R Ä T
angegeben sind.
DURCHFÜHREN, UNBEDINGT DAS GERÄT
Folgen Sie strikt der Reihenfolge der
AUSSTECKEN: GEFAHR!!
untenstehenden Anweisung.
________________________________________
- Nehmen Sie die Deckel der Batterie ab, wenn
vorgesehen, damit die Gase, die während des
2 . E I N F Ü H R U N G U N D A L L G E M E I N E
Ladens entstehen, entweichen können.
BESCHREIBUNG
- Kontrollieren Sie, ob die Elektrolytflüssigkeit die
- Dieses Ladegerät ist zum Aufladen von Blei-
Batterieplatten bedeckt.; Falls diese freiliegen
Elektrolyt-Batterien, die bei Motorfahrzeugen
sollten, geben Sie etwas destilliertes Wasser
(Benzin und Diesel), Mopeds, Booten etc.
nach, bis sie 5-10 mm. untergetaucht sind.
Verwendung finden, geeignet.
________________________________________
- Aufladbare Akkumulatoren, je nach der
bereitgestellten Ausgangsspannung: 6V / 3
ACHTUNG: BEI DIESER ARBEIT IST
Zellen; 12V / 6 Zellen; 24V / 12 Zellen.
- Der vom Gerät erzeugte Ladestrom nimmt
ÄUSSERSTE VORSICHT ANGEBRACHT, DA ES
gemäss der charakteristischen W-Kurve ab und
SICH BEI DER ELEKTROLYTFLÜSSIGKEIT UM
stimmt mit der DIN 41774 Norm überein.
EINE ÄTZENDE SÄURE HANDELT.
________________________________________
3. BESCHREIBUNG DES LADEGERÄTES
- Wir weisen darauf hin, dass der genaue
S t e u e r u n g s - , E i n s t e l l u n g s - u n d
Ladezustand nur mit einem Dichtigkeitsmesser,
Signalvorrichtungen.
der die spezifische Dichte der Elektrolytflüssigkeit
Die Leds erlöschen eine nach der anderen und
mißt, bestimmt werden kann.
zeigen dadurch das allmähliche Aufladen der
Es gelten annähernd folgende Dichtigkeitswerte
Batterie an. Der Ladevorgang kann als
(kg/l bei 20 °c)
abgeschlossen gelten, wenn nur noch die Led
1.28 = Geladene Batterie
"MAX" aufleuchtet.
1.21 = Halb geladene Batterie
1.14 = Entladene Batterie
4. INSTALLATION
- Kontrollieren Sie die Batteriespannung und
LAGE DES LADEGERÄTES
stellen Sie sicher, daß die an der Steuertafel des
- Während des Betriebes positionieren Sie das Lagegerätes vorgenommenen Einstellungen mit
Ladegerät in einer stabilen Lage und stellen Sie den Eigenschaften der aufzuladenden Batterie
sic he r, daß d ie Luf twe ge durch di e übereinstimmen.
entsprechenden Öffnungen nicht verstopft ist, - Prüfen Sie die Polarität der Batterieklemmen: Das
damit eine ausreichende Luftzufuhr sichergestellt Symbol + steht für positive, das Symbol - für
ist. negative Polung.
ANMERKUNG: Wenn man die Symbole nicht
NETZANSCHLUSS
erkennen kann, behelfen Sie sich mit dem
- Das Batterieladegerät darf ausschließlich an ein Gedanken, daß die Plusklemme nicht mit dem
Versorgungsnetz mit geerdetem Nulleiter Fahrzeuggestell verbunden wird.
angeschlossen werden. - Verbinden Sie die rote Ladeklemme mit dem
9
Содержание
- Cod 953738 1
- Gb explanation of danger h vészjelzések feliratai i legenda segnali di pericolo ro f légende signaux de danger pl ż d legende der gefahren cz e leyenda señales de peligro sk p legenda dos sinais de perigo si nl legende signalen van gevaar hr scg legenda znakova opasnosti dk oversigt over fare lt pavojaus ženklų paaiškinimas sf varoitus velvoitus ee ohu kirjeldus n signaleringstekst for fare lv bīstamības signālu saraksts s bildtext symboler för fara bg легенда със сигналите за опасност gr λεζαντα σηματων κινδυνου ru легенда символов безопасности 1
- Gb pag 02 nl pag 15 ru pag 28 si pag 41 h hr scg pag 43 i pag 04 dk pag 17 pag 30 ro pag 32 lt pag 45 f pag 06 sf pag 19 pl pag 34 ee pag 47 d pag 08 n pag 21 cz pag 37 lv pag 49 e pag 10 s pag 23 sk pag 39 bg pag 51 p pag 13 gr pag 25 1
- Legendă indicatoare de avertizare objaśnienia sygnałów zagro enia vysvětlivky k signálům nebezpečí vysvetlivky k signálom nebezpečenstva legenda signalov za nevarnost 1
- Manuale istruzione 1
- ______________ gb _____________ 2
- ______________ i _____________ 4
- _______________ f _____________ 6
- _______________ d _____________ 8
- _______________ e _____________ 10
- _______________ p _____________ 13
- ______________ nl _____________ 15
- ______________ dk _____________ 17
- ______________ sf _____________ 19
- _______________ n _____________ 21
- _______________ s _____________ 23
- ______________ gr _____________ 25
- ______________ ru _____________ 28
- _______________ h _____________ 30
- _____________ 32
- _____________ 34
- _____________ 37
- _____________ 39
- _____________ 41
- ___________ 43
- _____________ 45
- _____________ 47
- ______________ 47
- ______________ lv _____________ 49
- _____________ bg _____________ 51
- Directive direttiva directive richtlinie richtlijn directiva directiva direktiv direktiivi direktiv direktiv êáôåõèõíôçñéá ïäçãéá irányelv directiva dyrektywa smernicou naputak diretkiva směrnicí direktyv 56
- Direktiiviga direktīva 56
- Emc 2004 108 ec amdt 56
- En 55014 1 amdt en 55014 2 amdt en 61000 3 2 amdt en 61000 3 3 amdt 56
- En 60335 2 29 amdt en 62233 amdt 56
- Garantni list 56
- Gb certificate of guarantee sf takuutodistus cz záruční list sk záru i certificato di garanzia n garantibevis si certificat garancije f certificat de garantie s garantisedel hr scg d garantiekarte gr lt garantinis pažymėjimas e certificado de garantia ru гарантийный сертификат ee garantiisertifikaat p certificado de garantia h garancialevél lv garantijas sertifikāts ro certificat de garanţie nl garantiebewijs в g гар pl certyfikat gwarancji dk garantibevis 56
- Lvd 2006 95 ec amdt 56
- P i s t o p o i h t i k o e g g u h s h s 56
- Standard 56
- Standards 56
- The product is in compliance with il prodotto è conforme a le produit est conforme aux die maschine entspricht het produkt overeenkomstig de el producto es conforme as o produto è conforme as at produktet er i overensstemmelse med että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä at produktet er i overensstemmelse med att produkten är i överensstämmelse med ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìýíï óýìöùíá ìå ôç 56
- Čný list 56
- Анционна карта 56
- Директива на ес 56
- Директиве 56
- Заявляется что изделие соответствует a termék megfelel a következőknek produsul este conform cu produkt spełnia wymagania następujących dyrektyw výrobok je v súlade so výrobek je ve shodě se proizvod je v skladu z proizvod je u skladu sa produktas atitinka toode on kooskõlas izstrādājums atbilst продуктът отговаря на 56
Похожие устройства
- Telwin Geminy 11 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nevada 6 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nevada 11 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Computer 48/2 Prof Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 14 Boost Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 15 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 18 boost Инструкция по эксплуатации
- Nokia 2760 Инструкция по эксплуатации
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Схема подключения
- Iek ПКП10-44/O 10А "Uc-O-Ua-Ub" 4Р/400В BCS14-010-4 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-44/O 10А "Uc-O-Ua-Ub" 4Р/400В BCS14-010-4 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-44/O 10А "Uc-O-Ua-Ub" 4Р/400В BCS14-010-4 Схема подключения
- Iek ПКП10-53/O 10А "Uca-O-Uab-Ubc" 3Р/400В BCS13-010-5 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-53/O 10А "Uca-O-Uab-Ubc" 3Р/400В BCS13-010-5 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-53/O 10А "Uca-O-Uab-Ubc" 3Р/400В BCS13-010-5 Схема подключения
- Iek ПКП10-63/O 10А "Ic-O-Ia-Ib" 3Р/400В BCS13-010-6 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-63/O 10А "Ic-O-Ia-Ib" 3Р/400В BCS13-010-6 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-63/O 10А "Ic-O-Ia-Ib" 3Р/400В BCS13-010-6 Схема подключения