Grillo MP3 [18/59] Identification et assistance
![Grillo MP3 [18/59] Identification et assistance](/views2/1508183/page18/bg12.png)
Princess/ Traduction des instructions originales
USAGES IMPROPRES A EVITER
18) Toute utilisation impropre annule la garantie et supprime la responsabilité du constructeur.
19) Ne pas utiliser la machine pour transporter personnes.
PRECAUTIONS DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES
20) Ne pas altérer ou désactiver les dispositifs de sécurité.
21) N’effectuer aucun réglage ou nettoyage avec le moteur en marche.
22) Ne pas faire contrôler la machine lorsque le conducteur est au volant avec le moteur en
marche.
23) L’utilisateur est toujours responsable des dommages occasionnés aux tiers.
24) Les houes déformées ou endommagées doivent être remplacées, jamais réparées.
25) Utiliser toujours des pièces de rechange Grillo d’origine.
26) Avant de commencer tout travail avec la machine, vérifier que tous les systèmes contre les
accidents dont la machine est équipée fonctionnent parfaitement. Il est formellement interdit de les
exclure ou de les modifier.
27) Avant de commencer le travail, contrôler que les vis et écrous de blocage de la fraise et des
houes sont bien serrés.
28) Les équipements de protection (capots, garde-boue, etc) doivent être maintenus durant le
travail.
29) Ne pas nettoyer la fraise lorsque le moteur est allumé.
30) Ne pas utiliser la machine nu-pieds.
31) Ne pas modifier les réglages du moteur, en particulier le nombre de tours maximal.
32) Laisser refroidir le moteur avant d’entreposer la machine dans des locaux fermés.
33) ATTENTION: pour réduire tout danger d’incendie, éliminer les herbes, les feuilles et la
poussière qui pourraient obstruer le moteur, le pot et les collecteurs d’échappement.
34) Effectuer l’éventuelle vidange du réservoir du carburant en plein air.
35) La machine doit être conduite par un seul opérateur.
IDENTIFICATION ET ASSISTANCE
La motobineuse est muni d'une plaque
signalétique placée sur le châssis, qui indique
le numéro de matricule de la machine. Le
numéro de matricule doit toujours être cite dans
toute demande d’intervention technique et sur
les commandes de pièces de rechange.
SERVICE ASSISTANCE
Cette brochure fournit les indications pour l’usage du motoculteur et pour un entretien correct de
base, réalisable par l’utilisateur. Pour les interventions non décrites dans ce Manuel, contacter le
Revendeur de Zone.
PIECES DE RECHANGE
Nous recommandons d’utiliser exclusivement des pièces détachées d’origine, les seules qui offrent
des caractéristiques de sécurité et d’interchangeabilité. Toutes les demandes doivent indiquer le
numéro de matricule. Pour les pièces de rechange relatives au moteur, respecter les indications
contenues dans la brochure spécifique.
GARANTIE
La garantie est assurée selon les modes et les limites indiquées par la loi en vigueur. Le revendeur
devra remettre au client final une copie de la carte de garantie de la machine, qui pourra être
téléchargée du site Grillo après avoir enregistré la machine même. En ce qui concerne le moteur,
seulement les conditions prévues par le Fabricant concerné sont valables.
17
Содержание
- Princess m1 mr princess mp3 pro 1
- Caution before starting the engine read this carefully the fol lowing warnings are very important in ensuring safety 5
- Princess m1 mr princess mp3 pro 5
- Rotavators 5
- Warnings 5
- Identification and after sales service 6
- Technical specifications m1 mr models 7
- Technical specifications mp3 mp3 pro 7
- Instructions for use 8
- Putting the machine into service 8
- Maintenance and lubrication 9
- Motozappe 11
- Princess m1 mr e princess mp3 mp3 pro 11
- Identificazione e assistenza 12
- Caratteristiche tecniche modello m1 mr 13
- Caratteristiche tecniche modello mp3 mp3 pro 14
- Istruzioni d uso 14
- Messa in opera della macchina 14
- Manutenzione e lubrificazione 15
- Mises en garde 17
- Motobineuses 17
- Princess m1 mr et princess mp3 mp3 pro 17
- Identification et assistance 18
- Caracteristiques techniques m1 mr 19
- Caracteristiques techniques mp3 mp3 pro 20
- Mise en service de la machine 20
- Mode d emploi 20
- Maintenance et lubrication 21
- Motorhacken 23
- Princess m1 mr princess mp3 mp3 pro 23
- Sicherheitstechnische hinweise 23
- Identifikation und kundendienst 24
- Technische daten m1 mr 25
- Betriebsanleitung 26
- Inbetriebnahme der maschine 26
- Technische daten mp3 mp3 pro 26
- Advertencias contra accidentes 29
- Motoazadas 29
- Princess m1 mr y princess mp3 mp3 pro 29
- Identificacion y asistencia 30
- Características tecnica m1 mr 31
- Características tecnica mp3 mp3 pro 31
- Instrucciones de uso 32
- Puesta en marcha de la maquina 32
- Manutención y lubricación 33
- Enxadas 35
- Princess m1 m3 e princess mp3 mp3 pro 35
- Recomendações de precaução de acidentes 35
- Identificação e assistência 36
- Características tecnicas m1 mr 37
- Activação da máquina 38
- Características tecnicas mp3 mp3 pro 38
- Manutenção e lubrificação 39
- Tabela recapitulativa de manutenção 40
- Princess m1 41
- Princess mr 42
- Princess mp3 mp3 pro 43
- Atenção não se envolva a segunda marcha quando se utiliza o kit para arar use somente a primeira marcha 44
- Attention ne pas insérer la deuxième marche avec le kit labour utiliser seulement la première 44
- Attenzione non inserire la seconda marcia quando si utilizza il kit aratura utilizzare esclusivamente la prima marcia 44
- Caution do not engage the second gear when using the plough kit use the first gear only 44
- Marche 44
- Ojo no embrague la segunda marcha mientras se utiliza el kit arado utilizar sólo la primera marcha 44
- Princess mp3 44
- Vorsicht den zweiten gang nicht einlegen wenn die maschine mit dem pflügen kit eingesetzt wird nur der ersten gang darf eingelegt werden 44
- Grillo s p a 47521 cesena italy via cervese 1701 tel 39 0547 633111 fax 39 0547 632011 website www grillospa it e mail grillo grillospa it 59
Похожие устройства
- Iek ПТк 2х25-120 1кВ UMS-CB2-4515-1806-1KV Габаритный Чертеж
- Iek ПТк 2х25-120 1кВ UMS-CB2-4515-1806-1KV Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПТк 2х70-240 1кВ UMS-CB2-6023-2508-1KV Габаритный Чертеж
- Iek ПТк 2х70-240 1кВ UMS-CB2-6023-2508-1KV Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПТк 3х150-240 1кВ UMS-CB3-8038-3512-1KV Габаритный Чертеж
- Iek ПТк 3х150-240 1кВ UMS-CB3-8038-3512-1KV Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПТк 3х16-25 1кВ UMS-CB3-3815-1404-1KV Габаритный Чертеж
- Iek ПТк 3х16-25 1кВ UMS-CB3-3815-1404-1KV Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПТк 3х35-120 1кВ UMS-CB3-6020-2508-1KV Габаритный Чертеж
- Iek ПТк 3х35-120 1кВ UMS-CB3-6020-2508-1KV Краткое руководство по эксплуатации
- MTD BV 2500 E Руководство пользователя
- MTD BV 3000 G Руководство пользователя
- MTD SC 4 Руководство пользователя
- MTD MT 32 BPB Руководство пользователя
- Iek ПТк 4х150-240 1кВ UMS-CB3-9035-3211-1KV Габаритный Чертеж
- Iek ПТк 4х150-240 1кВ UMS-CB3-9035-3211-1KV Краткое руководство по эксплуатации
- MTD MT 26 BPB Руководство пользователя
- Breezart 8000 Aqua Техническое описание
- Breezart 8000 Aqua Сервисная инструкция
- Breezart 8000 Aqua Инструкция по эксплуатации