Grillo MP3 [35/59] Enxadas
![Grillo MP3 [35/59] Enxadas](/views2/1508183/page35/bg23.png)
Princess/Tradução das instruções originais
ENXADAS
PRINCESS M1-M3 e PRINCESS MP3 – MP3 PRO
Prezado Cliente,
agradecemos a sua confiança e preferência pela nossa enxada mecânica. Temos a certeza de que a
utilização desta sua máquina satisfará plenamente as suas exigências. Para que a máquina seja
utilizada de maneira ideal e para a sua manutenção durante a sua vida útil, pedimos que leia
atentamente e que siga à risca as indicações fornecidas neste manual; elas permitir-lhe-ao obter os
melhores resultados e proteger o seu investimento. Pedimos que conserve este manual com cuidado.
Ele deverá acompanhar sempre a máquina.
DESCRIÇÃO GERAL E USO PREVISTO
A motoenxada é uma máquina agrícola autopropulsada com um eixo, normalmente equipada com fresa
para a preparação do terreno. Estas máquinas utilizam-se para preparar o solo (limpeza , fresado) e
para pequenos trabalhos, entre as árvores e na horticultura em geral.
A máquina está constituída por um chassis resistente sobre o qual se encontra posicionado o motor de
explosão que acciona a tomada de força. A máquina é conduzida por um operador que segue os
movimentos da motoenxada através de uma maneta onde se encentram os comandos.
ATENÇÃO! Antes de ligar o motor, leia atentamente as seguintes
recomendações: elas são importantes para a sua integridade física!
RECOMENDAÇÕES DE PRECAUÇÃO DE ACIDENTES
A prudência é a melhor arma na prevenção dos acidentes!
A utilização imprópria da motoenxada e do respetivo equipamento pode ser perigoso; a fim de reduzir
estes riscos, observe as precauções necessárias indicadas a seguir:
1) Leia este manual inteiramente antes de ligar a motoenxada e de o colocar em movimento.
2) Preste atenção especial às indicações e aos autocolantes de segurança aplicados na máquina.
3) A rotação da fresa é altamente perigosa: nunca coloque as mãos ou os pés por baixo da fresa.
4) Antes deixar que outras pessoas trabalhem com a motoebxada, informe-as a respeito das normas de
segurança e de como utilizar a máquina.
5) Antes de arrancar a motoenxada, verifique se não existem pessoas à volta da máquina,
principalmente crianças.
6) Não utilize a motoenxada se estiver cansado e não beba substâncias alcoólicas.
7) Controle o terreno antes de iniciar a fresagem. Verifique se não existem pedras, paus ou objetos
estranhos que possam estragar a máquina ou serem lançados para longe, tornando-se muito perigosos.
8) Antes de começar o trabalho, vista roupas de trabalho apropriadas, luvas, sapatos e óculos de
segurança.
9) Não utilize a motoenxada em terrenos muito inclinados, pois este pode virar.
10) Não deixe que rapazes muito jovens utilizem a máquina: a sua utilização é proibida a pessoas
menores de 16 anos.
11) Não acione a marcha-atrás com o motor acelerado.
12) É perigoso acionar as alavancas bruscamente, com o motor em regime máximo.
13) A fim de evitar o risco de exalações de substâncias venenosas, não deixe o motor ligado enquanto
estiver num ambiente fechado.
14) Desligue sempre o motor antes de abastecer a máquina com o combustível. Fique afastado de
faíscas ou de chamas. Não fume!
15) Evite fugas de combustível e, depois de ter enchido o depósito, limpe todos os resíduos de
combustível presentes na máquina antes de arrancar o motor.
16) Armazene o carburante em de recipientes próprios, que tenham sido fabricados expressamente
para tal efeito.
17) Trabalhar somente durante o dia ou com boa luz artificial.
34
Содержание
- Princess m1 mr princess mp3 pro 1
- Caution before starting the engine read this carefully the fol lowing warnings are very important in ensuring safety 5
- Princess m1 mr princess mp3 pro 5
- Rotavators 5
- Warnings 5
- Identification and after sales service 6
- Technical specifications m1 mr models 7
- Technical specifications mp3 mp3 pro 7
- Instructions for use 8
- Putting the machine into service 8
- Maintenance and lubrication 9
- Motozappe 11
- Princess m1 mr e princess mp3 mp3 pro 11
- Identificazione e assistenza 12
- Caratteristiche tecniche modello m1 mr 13
- Caratteristiche tecniche modello mp3 mp3 pro 14
- Istruzioni d uso 14
- Messa in opera della macchina 14
- Manutenzione e lubrificazione 15
- Mises en garde 17
- Motobineuses 17
- Princess m1 mr et princess mp3 mp3 pro 17
- Identification et assistance 18
- Caracteristiques techniques m1 mr 19
- Caracteristiques techniques mp3 mp3 pro 20
- Mise en service de la machine 20
- Mode d emploi 20
- Maintenance et lubrication 21
- Motorhacken 23
- Princess m1 mr princess mp3 mp3 pro 23
- Sicherheitstechnische hinweise 23
- Identifikation und kundendienst 24
- Technische daten m1 mr 25
- Betriebsanleitung 26
- Inbetriebnahme der maschine 26
- Technische daten mp3 mp3 pro 26
- Advertencias contra accidentes 29
- Motoazadas 29
- Princess m1 mr y princess mp3 mp3 pro 29
- Identificacion y asistencia 30
- Características tecnica m1 mr 31
- Características tecnica mp3 mp3 pro 31
- Instrucciones de uso 32
- Puesta en marcha de la maquina 32
- Manutención y lubricación 33
- Enxadas 35
- Princess m1 m3 e princess mp3 mp3 pro 35
- Recomendações de precaução de acidentes 35
- Identificação e assistência 36
- Características tecnicas m1 mr 37
- Activação da máquina 38
- Características tecnicas mp3 mp3 pro 38
- Manutenção e lubrificação 39
- Tabela recapitulativa de manutenção 40
- Princess m1 41
- Princess mr 42
- Princess mp3 mp3 pro 43
- Atenção não se envolva a segunda marcha quando se utiliza o kit para arar use somente a primeira marcha 44
- Attention ne pas insérer la deuxième marche avec le kit labour utiliser seulement la première 44
- Attenzione non inserire la seconda marcia quando si utilizza il kit aratura utilizzare esclusivamente la prima marcia 44
- Caution do not engage the second gear when using the plough kit use the first gear only 44
- Marche 44
- Ojo no embrague la segunda marcha mientras se utiliza el kit arado utilizar sólo la primera marcha 44
- Princess mp3 44
- Vorsicht den zweiten gang nicht einlegen wenn die maschine mit dem pflügen kit eingesetzt wird nur der ersten gang darf eingelegt werden 44
- Grillo s p a 47521 cesena italy via cervese 1701 tel 39 0547 633111 fax 39 0547 632011 website www grillospa it e mail grillo grillospa it 59
Похожие устройства
- Iek ПТк 2х25-120 1кВ UMS-CB2-4515-1806-1KV Габаритный Чертеж
- Iek ПТк 2х25-120 1кВ UMS-CB2-4515-1806-1KV Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПТк 2х70-240 1кВ UMS-CB2-6023-2508-1KV Габаритный Чертеж
- Iek ПТк 2х70-240 1кВ UMS-CB2-6023-2508-1KV Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПТк 3х150-240 1кВ UMS-CB3-8038-3512-1KV Габаритный Чертеж
- Iek ПТк 3х150-240 1кВ UMS-CB3-8038-3512-1KV Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПТк 3х16-25 1кВ UMS-CB3-3815-1404-1KV Габаритный Чертеж
- Iek ПТк 3х16-25 1кВ UMS-CB3-3815-1404-1KV Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПТк 3х35-120 1кВ UMS-CB3-6020-2508-1KV Габаритный Чертеж
- Iek ПТк 3х35-120 1кВ UMS-CB3-6020-2508-1KV Краткое руководство по эксплуатации
- MTD BV 2500 E Руководство пользователя
- MTD BV 3000 G Руководство пользователя
- MTD SC 4 Руководство пользователя
- MTD MT 32 BPB Руководство пользователя
- Iek ПТк 4х150-240 1кВ UMS-CB3-9035-3211-1KV Габаритный Чертеж
- Iek ПТк 4х150-240 1кВ UMS-CB3-9035-3211-1KV Краткое руководство по эксплуатации
- MTD MT 26 BPB Руководство пользователя
- Breezart 8000 Aqua Техническое описание
- Breezart 8000 Aqua Сервисная инструкция
- Breezart 8000 Aqua Инструкция по эксплуатации