Nilfisk SW250 [17/28] Slovak návod na použitie
![Nilfisk SW250 [17/28] Slovak návod na použitie](/views2/1514797/page17/bg11.png)
SLOVAK NÁVOD NA POUŽITIE
17
ÚVOD
POZNÁMKA:
Čísla v zátvorkách sa týkajú komponentov
zobrazených v kapitole Popis prístroja.
Pred spustením prístroja si pozorne prečítajte túto
príručku.
R NÁHRADNÉ DIELY A ÚDRŽBA
Všetky opravy musí vykonať kvalifikovaný personál v autorizovanom
servise Nilfisk, len s použitím originálnych náhradných dielov a
príslušenstva Nilfisk. Ohľadom podrobnejších informácií kontaktujte
svojho miestneho dodávateľa.
ROZBALENIE/DODÁVKA
Pri dodaní skontrolujte, či sa obal a prístroj nepoškodili počas prevozu.
V prípade viditeľného poškodenia nechajte skontrolovať celé balenie.
Okamžite kontaktujte dodávateľa a podajte žiadosť o náhradu škody.
Skontrolujte obsah balenia a uistite sa, že sa v ňom nachádzajú tieto
položky:
1, Prístroj
2, Bočná metla (1x alebo 2x)
3, Skrutky na bočnú metlu (3x alebo 6x)
4, Rukoväť
5, Matice na rukoväť (2x)
6, Návod na používanie a Zoznam súčastí
VŠEOBECNÉ POKYNY
Nižšie sú zobrazené zvláštne varovania a upozornenia ohľadom
možných zranení ľudí a škôd na prístroji.
VAROVANIE!
Aby ste znížili riziko požiaru alebo poranenia:
Zametač nie je vhodný na zber nebezpečného prachu.
Zametač nie je vhodný na zber tekutín.
Zametač sa musí používať v suchých podmienkach, nesmie sa
používať alebo držať vonku vo vlhku.
Nezbierajte toxické, karcinogénne, horľavé materiály ani iné
nebezpečné materiály, ako azbest, arzén, bárium, berýlium, olovo,
pesticídy alebo iné škodlivé materiály.
Nezbierajte horiace cigaretové špaky ani iné horiace predmety,
ako popol, zápalky a podobne.
Na odstránenie skla, kovových a ostrých predmetov zo zásobníka
používajte hrubé rukavice, aby ste predišli poraneniam.
Zásobník po každom použití vyprázdnite.
Nepoužívajte zametač na šikmých povrchoch.
Nedovoľte ho používať ako hračku. Buďte opatrní, keď prístroj
používate v blízkosti detí.
Používajte len originálne metly Nilfisk.
Počas chodu zametača sa môžu do očí obsluhujúcej osoby dostať
cudzie materiály. Preto sa odporúča nosiť ochranné okuliare.
Buďte opatrní. Venujte veľkú pozornosť chodu prístroja
a používajte zdravý rozum. Nepoužívajte prístroj, keď ste unavení,
nesústredení, pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov, ktoré
môžu ovplyvniť kontrolu prístroja..
POPIS PRÍSTROJA
(pozri obr. na strane 2)
1. Rukoväť Montáž ako na strane 2 B
2. Nastavovacie gombíky rukoväte
3. Zásobník
4. Rukoväť zásobníka
5. Nastavovací gombík výšky bočnej metly
6. Bočná metla Montáž ako na strane 2 A
7. Nastavovací gombík výšky hlavnej metly
8. Hlavná metla
9. Kontrolka nastavenia hlavnej metly
10. Hnacie koleso
11. Koliesko
12. Podvozok
13. Filter
14. Remeň
15. Napínacia štruktúra remeňa
16. Smer rotácie hlavnej metly
17. Smer rotácie bočnej metly
CHOD ZAMETAČA
1. Ak je to potrebné, nastavte rukoväť (1) do jednej z troch
polôh (ako na strane 2 C) pomocou gombíkov (2).
2. Držte rukoväť a tlačte prístroj vpred rýchlosťou bežnej
chôdze. Prístroj nepracuje, ak ho ťaháte dozadu.
3. Zásobník (3) je potrebné vyprázdniť po každom pracovnom
cykle a vždy, keď je plný.
PO POUŽÍVANÍ PRÍSTROJA
Po práci, pred odložením prístroja: vyprázdnite zásobník (3) a
skontrolujte hlavnú metlu (8) kvôli odstráneniu cudzích
materiálov (pásky, drôty, struny a pod.), ktoré môžu mať vplyv na
správny chod.
Na uskladnenie prístroja v úzkom priestore zložte rukoväť (1).
Uvoľnite gombíky (2) a potiahnite rukoväť smerom hore.
Skopte rukoväť dole a uzamknite ju.
Potom uložte prístroj vo vertikálnej polohe, aby ste šetrili štetiny.
NASTAVENIE
Nastavte výšku metly, keď sú štetiny opotrebované alebo keď je
ich výkon oslabený.
1. Nastavte výšku hlavnej metly (8) pomocou gombíka (7), žltá
kontrolka (9) na gombíku sa bude točiť pre naznačenie
nastavenia.
Poznámka: Ak je tlak hlavnej metly na
zem nastavený nad “+”, na tlačenie
prístroja je potrebná väčšia sila a je
zvýšené opotrebovanie metly.
2. Nastavte výšku bočnej metly (6) pomocou gombíka (5). Ak
chcete otočiť bočnú metlu hore z podlahy, otočte hornú časť
gombíka proti smeru hodinových ručičiek a potom zafixujte
dolnú časť gombíka.
Naopak, pre otočenie bočnej metly dole najprv odskrutkujte
dolnú časť gombíka a potom otočte hornú časť gombíka
v smere hodinových ručičiek, za tým zafixujte dolnú časť
gombíka.
3. Ak je remeň (14) uvoľnený, nastavte ho pomocou napínacej
štruktúry remeňa (15). Odskrutkujte dve skrutky na štruktúre
a potom posuňte štruktúru (15) do vhodnej polohy
a zatiahnite dve skrutky.
Po nastavení potlačte prístroj a skontrolujte, či sa pohybuje
hladko, bez námahy alebo odporu. V opačnom prípade zopakujte
postup nastavenia.
Ak sú metly alebo remeň opotrebované, vymeňte ich.
LIKVIDÁCIA
Prístroj nechajte zlikvidovať odborníkmi na likvidáciu.
Содержание
- Model 50000493 50000494 50000495 50000496 1
- Rev 1 july 2017 vp11016 1
- Sw200 700 sw250 920 floortec 570m floortec 592m manual push sweeper instruction for use 1
- Adjustment 3
- After using the machine 3
- English instruction for use 3
- General instructions 3
- Introduction note 3
- Machine description see figure on page2 3
- Scrapping 3
- Spare parts and maintenance 3
- Sweeper operation 3
- Unpacking delivery 3
- Allgemeine anweisungen 4
- Auspacken empfang 4
- Deutsch anweisungen zum gebrauch 4
- Einführung hinwei 4
- Einstellung 4
- Entsorgen 4
- Ersatzteile und wartung 4
- Kehrbetrieb 4
- Maschinen beschreibung siehe abbildung auf seite 2 4
- Nach dem gebrauch der maschine 4
- Après l utilisation de la machine 5
- Description de la machine voir la figure en page2 5
- Déballage livraison 5
- Fonctionnement de la balayeuse 5
- Français mode d emploi 5
- Instructions générales 5
- Introduction remarque 5
- Mise au rebut 5
- Pièces de rechange et entretien 5
- Réglage 5
- Aanpassing 6
- Algemene instructies 6
- Bediening van de veegmachine 6
- Introduzione nota 6
- Machine beschrijving zie figuur op pagina2 6
- Na het gebruik van de machine 6
- Nederlands instructies voor gebruik 6
- Reserveonderdelen en onderhoud 6
- Uitpakken levering 6
- Verschroten 6
- Descrizione della macchina vedi figura a pagina 2 7
- Disimballaggio consegna 7
- Dopo l uso della macchina 7
- Introduzione nota 7
- Istruzioni generali 7
- Italiano istruzioni per l uso 7
- Pezzi di ricambio e manutenzione 7
- Regolazione 7
- Rottamazione 7
- Uso della spazzatrice 7
- Avhending 8
- Bruk av feiemaskinen 8
- Etter bruk av maskinen 8
- Generelle instruksjoner 8
- Introduksjon merk 8
- Justering 8
- Maskinbeskrivelse se figuren på side 2 8
- Norsk bruksanvisning 8
- Reservedeler og vedlikehold 8
- Utpakking levering 8
- Allmänna instruktioner 9
- Anpassning 9
- Beskrivning av maskinen se figur på sidan 2 9
- Drift för borste 9
- Efter användning av maskinen 9
- Introduktion notera 9
- Kassering 9
- Reservdelar och underhåll 9
- Svenska bruksanvisning 9
- Uppackning leverans 9
- Almindelige instruktioner 10
- Brug af børsten 10
- Dansk brugsanvisning 10
- Efter justering af maskinen 10
- Indledning bemærk 10
- Indpakning levering 10
- Justering 10
- Maskinbeskrivelse se figur på side2 10
- Reservedele og vedligeholdelse 10
- Skrotning 10
- Esittely huomaa 11
- Laitteen kuvaus katso kuvaa sivulla 2 11
- Laitteen käytön jälkeen 11
- Lakaisijan toiminta 11
- Pakkauksen purkaminen toimitus 11
- Romuttaminen 11
- Suomi käyttöopas 11
- Säätö 11
- Varaosat ja huolto 11
- Yleiset ohjeet 11
- Ajuste 12
- Descipción de la máquina véase la figura en la página 2 12
- Desembalaje entrega 12
- Desguace 12
- Después de usar la máquina 12
- Español instrucciones para el uso 12
- Funcionamiento de la barredora 12
- Instruccionesgenerales 12
- Introducción nota 12
- Piezas de repuesto y mantenimeinto 12
- Recogida de polvos peligrosos 12
- Similare 12
- Ajuste 13
- Após usar a máquina 13
- Demolição 13
- Descrição da máquina veja a figura na página 2 13
- Desempacotamento entrega 13
- Instruções gerais 13
- Introdução nota 13
- Operação da vassoura 13
- Peças de reciclagem e manutenção 13
- Português instruções de utilização 13
- Ανταλλακτικα και συντηρηση 14
- Αποσυρση 14
- Αποσυσκευασια παραδοση 14
- Γενικεσ οδηγιεσ 14
- Εισαγωγh σημειωση 14
- Ελληνικά οδηγιεσ χρησησ 14
- Μετα απο τη χρηση του μηχανηματοσ 14
- Περιγραφη του μηχανηματοσ βλέπε σχήμα στη σελίδα 2 14
- Ρυθμιση 14
- Χειρισμοσ σκουπασ 14
- Ambalajin açilmasi tesli mat 15
- Genel tali matlar 15
- Gi ri ş not 15
- Hurdaya atma 15
- Maki ne açiklamasi bkz sayfa2 deki şekil 15
- Maki neyi kullandiktan sonra 15
- Süpürgeni n çalişmasi 15
- Türkçe kullanma tali mati 15
- Yedek parçalar ve bakim 15
- Delovanje pometača 16
- Opis naprave glej sliko na strani 2 16
- Po uporabi naprave 16
- Prilagoditev 16
- Razpakiravanje dostava 16
- Rezervni deli in vzdrževanje 16
- Slovenščina navodila za uporabo 16
- Splošna navodila 16
- Uvod opomba 16
- Chod zametača 17
- Likvidácia 17
- Nastavenie 17
- Po používaní prístroja 17
- Popis prístroja pozri obr na strane 2 17
- R náhradné diely a údržba 17
- Rozbalenie dodávka 17
- Slovak návod na použitie 17
- Všeobecné pokyny 17
- Úvod poznámka 17
- Likvidace 18
- Náhradní díly a údržba 18
- Po použití zařízení 18
- Popis zařízení viz obrázek na straně 2 18
- Provoz zametacího stroje 18
- Vybalení dodávka 18
- Všeobecné pokyny 18
- Úprava 18
- Úvod poznámka 18
- Český návod k obsluze 18
- Części zamienne i konserwacja 19
- Na zakończenie pracy 19
- Obsługa zamiatarki 19
- Odpakowanie dostawa 19
- Ogólne wytyczne 19
- Opis urządzenia zob rysunek na stronie 2 19
- Polski instrukcja użytkowania 19
- Regulacja 19
- Utylizacja 19
- Wprowadzenie uwaga 19
- A gép használata után 20
- A seprő működtetése 20
- Berendezés leírása lásd ábra a 2 oldalon 20
- Bevezetés megjegyzés 20
- Beállítás 20
- Kicsomagolás kézbesítés 20
- Magyar használati utasítások 20
- Megsemmisítés 20
- Pótalkatrészek és karbantartás 20
- Általános utasítások 20
- Aruncare 21
- Descrierea mașinii a se vedea figura de la pagina2 21
- Despachetare livrare 21
- După utilizarea mașinii 21
- Instrucțiuni generale 21
- Introducere notă 21
- Operarea mașinii de măturat 21
- Piese de schimb și întreținere 21
- Reglare 21
- Română instrucţiuni de utilizare 21
- Бракуване 22
- Български указания за употреба 22
- Внимание 22
- Въведение бележка 22
- Общи инструкции 22
- Описание на уреда вижте фигурата на стр 2 22
- Разопаковане доставка 22
- Регулиране 22
- Резервни части и поддръжка 22
- След използване на уреда 22
- Функциониране на машината за почистване 22
- Запчасти и обслуживание 23
- Общие инструкции 23
- Описание машины см рисунок на стр 2 23
- После использования машины 23
- Предисловие примечание 23
- Работа подметальщика 23
- Распаковка поставка 23
- Регулировка 23
- Русский инструкция по применению 23
- Утилизация 23
- Eesti keel kasutusjuhend 24
- Lahti pakkimine tarne 24
- Masina kirjeldus vt joonist leheküljel 2 24
- Masinast vabanemine 24
- Pärast masina kasutamist 24
- Pühkija kasutamine 24
- Reguleerimine 24
- Sissejuhatus märkus sulgudes toodud arvud viitavad masina kirjelduse peatükis loetletud komponentidele 24
- Varuosad ja hooldus 24
- Üldjuhend 24
- Iekārtas apraksts skatīt attēlu 2 lapā 25
- Ievads piezīme 25
- Izpakošana piegāde 25
- Latviski lietošanas instrukcija 25
- Nodošana metāllūžņos 25
- Pēc iekārtas izmantošanas 25
- Regulēšana 25
- Rezerves daļas un apkope 25
- Slaucītāja darbība 25
- Vispārējas instrukcijas 25
- Atsarginės dalys ir priežiūra 26
- Bendrosios instrukcijos 26
- Išpakavimas tiekimas 26
- Išrinkimas 26
- Latviski lietošanas instrukcija 26
- Mašinos aprašymas žiūrėti 2 puslapyje esantį paveikslėlį 26
- Pasinaudojus mašina 26
- Reguliavimas 26
- Įvadas pastaba 26
- Šlavimas 26
- 空白页面 28
Похожие устройства
- Nilfisk SW750 Информационный бюллетень
- Nilfisk SW750 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SW900 Информационный бюллетень
- Nilfisk SW900 Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp Dorm A1408AP-1CC Инструкция по сборке
- Nilfisk SR 1000S Информационный бюллетень
- Nilfisk SR 1000S Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SR 1101 Информационный бюллетень
- Nilfisk SR 1101 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SR 1601 Информационный бюллетень
- Nilfisk SR 1601 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SW4000 Информационный бюллетень
- Nilfisk SW4000 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SW5500 Информационный бюллетень
- Nilfisk SW5500 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SW8000 Информационный бюллетень
- Nilfisk SW8000 Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp Dorm A1408AP-1AB Инструкция по сборке
- Arte Lamp Dorm A1408AP-1SS Инструкция по сборке
- Arte Lamp Desk A5810LT-1SI Инструкция по сборке
Скачать
Случайные обсуждения