Helo MIDI (RA18) Инструкция по эксплуатации онлайн [29/57] 423494
![Helo MIDI (RA18) Инструкция по эксплуатации онлайн [29/57] 423494](/views2/1518994/page29/bg1d.png)
14
Instructies ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van de levensduur nie
t
worden weggegooid via het normale huishoudafval. In plaats
daarvan moet het worden afgegeven bij een inzamelplaats
voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten.
Dit is waar het symbool op het product, de
gebruiksaanwijzing of de verpakking naar verwijst.
Het materiaal kan worden gerecycled op basis van de
aangebrachte markeringen. Door hergebruik van materiale
n
of oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de
bescherming van ons milieu. Lever het afgedankte product a
f
b
ij de inzamelplaats zonder saunastenen of het deksel va
n
speksteen.
Voor vragen over de inzamelplaats kunt u contact opnemen
met de gemeente.
Instrucciones de protección medioamb iental
Este producto no debe ser tratado como un residuo
doméstico normal al final de su vida útil, sino que debe
depositarse en el punto de recogida adecuado para el
reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
La presencia de este símbolo en el prod ucto, en el manual de
instrucciones o en el paquete indica lo anteriormente
mencionado.
Los materiales pueden reciclarse según las marcas que
figuren en ellos. Mediante la reutilización o
aprovechamiento de estos materiales, o la reutilización de
equipos antiguos, se contribuye de manera importante a la
p
rotección del medio ambiente. Nota: este producto debe
entregarse en el centro de reciclaje sin las piedras de sauna ni
la cubierta de esteatita.
Para obtener información acerca del punto de reciclaje
póngase en contacto con la administración municipal.
Указания по защите окружающей среды
После окончания срока службы
электрокаменку нельзя выбрасывать в
контейнер, предназначенный для обычных
бытовых отходов. Электрокаменку следует
сдать в пункт приемки для последующей
переработки электрических
и электронных устройств.
Об этом сообщает маркировка
изделия, информация в
инструкции или на упаковке.
Переработка материалов должна осуществляться в
соответствии с маркировкой на них. Благодаря
повторному использованию материалов или
использованию старого оборудования любым иным
способом можно внести большой вклад в дело защиты
окружающей среды. Сдавать изделие в центр
переработки следует без камней для сауны и слоя
талька
По вопросу о местах переработки обращаться в
муниципальную администрацию.
Instructions pour la protection de l’environnement
Ce produit ne doit pas être mêlé aux ordures ménagères e
n
fin de vie. Il doit être déposé dans un centre de collecte pou
r
le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Le symbole apposé su
r
le produit,
la notice d’utilisation ou l’emballage
l’indique.
Les matières peuvent être recyclées conformément à leu
r
marquage. En réutilisant, recyclant les matières ou en
utilisant différemment un vieil équipement, vous contribuez
considérablement
à
la protection de l’environnement.
Attentio
n
: ce produit doit être déposé au centre de recyclage
sans pierres et sans parement en stéatite.
Veuillez contacter votre Municipalité pour connaître le
centre de recyclage.
Содержание
- Benutzerhandbuch руководство по эксплуатации handleiding kasutusjuhend 1
- Benutzerhandbuch steuergerät ra 18 2
- Typ 1601 18 2
- Steuergerät ra 18 3
- Min mm min mm 7
- 490 100 8
- Max 450 8
- Absolute messung 9
- Hinweis absolut messung 10
- Schaltbild 11
- N l1 l2 l3 12
- N n 55 12
- Stromlaufpläne 12
- Installation des steuergeräts ra 18 13
- Модель 1601 18 16
- Руководство по эксплуатации панель управления ra 18 16
- Панель управления ra 18 17
- A a мин 30 21
- Абслют разме 21
- Мин 1900 21
- Мин 20 21
- Мин 30 21
- Мин мм мин мм 21
- 490 100 22
- Абсолютн разме 22
- Макс 450 22
- Примечание абсолютный размер 24
- Схема электрических соединений 25
- N l1 l2 l3 26
- N n 55 26
- Схемы электрических соединений 26
- Монтаж панели управления ra 18 27
- Handleiding bedieningspaneel ra 18 30
- Type 1601 18 30
- Bedieningspaneel ra 18 bedieningspaneel ra 18 31
- Functies bedieningspaneel 32
- Min mm min mm 35
- 490 100 36
- Max 450 36
- Absolute meting 37
- Installatie van de saunakachel op de vloer let op bevestiging van twee 2 poten 38
- Let op absolute meting 38
- Saunakachel 38
- Sensor olet 19 38
- Stroomschema 39
- Stroomschema 40
- Installatie bedieningspaneel ra 18 41
- Kasutusjuhend ra 18 juhtpaneel 44
- Mudel 1601 18 44
- Juhtpaneel ra 18 45
- Min mm min mm 49
- 490 100 50
- Max 450 50
- Kindlaks määratud vahekaugus 51
- Andur olet 19 52
- Kerise kinnitamine põranda külge tähelepanu kahe 2 jala kinnitamine 52
- Tähelepanu kindlaks määratud vahekaugus 52
- 3 4 5 6 53
- A 1 2 3 4 5 b 1 2 3 4 5 53
- Keris anduri kaabel 53
- Kontaktliist piiraja 53
- Kytkentäkaavio 53
- N n 55 53
- Toide 2 saunavalgusti max 100 w 3 funktsioonita 4 signaalkontakt 5 juhtimisseade 6 andur 53
- Ühendusskeem 53
- Kytkentäkaava 54
- N l1 l2 l3 54
- Ra 18 ohjain 54
- Syöttö 400v 3n 54
- Toide 400v 3n 54
- Tuntoelin 54
- Ühendusskeem 54
- Asetage juhtimisseade võimalikult täpselt puidust alusele ja puurige ülemise kinnituskruvi jaoks auk ø2 mm augu sügavus ei ole oluline sest selle eesmärk on vaid lihtsustada kruvi keeramist puitalusesse 55
- Juhtimisseadme ra 18 paigaldusjuhend 55
- Kinnitage juhtimisseade kruviga puitalusele kui olete veendunud et juhtimisseade on alusel otse puurige auk ka alumise kinnituskruvi jaoks ning paigaldage alumine kinnituskruvi 55
- Kõigepealt kinnitage komplekti kuuluvate kruvide abil seinale juhtimisseadme puitalus enne kinnitamist veenduge et alus jääb lubatud paigaldustsooni täpsem instruktsioon leidub kerise kasutusjuhendis aluse õige asendi tagamiseks kasutage vajadusel loodi 55
- Enne lõplikku kinnitamist veenduge et spiraaljuhe ei ole surutud juhtimisseadme ja aluse vahele vaid paikneb juhtmesüvendis 56
- Paigalda juhtimisseadme raam raami kinnitamiseks tuleb teda kergelt käega suruda 56
- Raami eemaldamiseks aseta peenike ork või väike kruvikeeraja raamis olevatesse süvenditesse 4 tk ning kergita raam pealt ära 56
Похожие устройства
- Helo RA 19 для Rondo Инструкция по эксплуатации
- Helo RA 20 для Fusion Инструкция по эксплуатации
- Helo SMART Инструкция по эксплуатации
- Helo T2 Инструкция по эксплуатации
- Helo T1 Инструкция по эксплуатации
- Appella 415-1002 Инструкция по эксплуатации
- Appella 415-2004 Инструкция по эксплуатации
- Atomic W870234 Инструкция по эксплуатации
- Atomic 450019 Инструкция по эксплуатации
- Atomic 650021 Инструкция по эксплуатации
- Atomic 750325 Инструкция по эксплуатации
- Atomic W870830 Инструкция по эксплуатации
- Atomic W870830-T Инструкция по эксплуатации
- Atomic W870830-R Инструкция по эксплуатации
- Atomic W830509 Инструкция по эксплуатации
- Alesis FirePort Руководство пользователя
- Alesis IO|14 Руководство пользователя
- Alesis IO|26 Руководство пользователя
- Alesis IO|2 Руководство пользователя
- Alesis MasterLink ML-9600 Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения