Thomas MISTRAL XS [16/22] Техническое обслуживание
![Thomas MISTRAL XS [16/22] Техническое обслуживание](/views2/1053323/page16/bg10.png)
Thomas misTral Xs Thomas misTral Xs30 31
D
EPA-Filter und EPA-Vorfilter austauschen
Tauschen Sie den EPA-Filter und den EPA-Vorfilter aus, wenn diese
starke Verschmutzungen oder Beschädigungen aufweisen – spätes-
tens alle 12 Monate. Entnehmen Sie dazu den EPA-Vorfilter und den
EPA-Filter bei geöffnetem Gehäusedeckel nach oben aus dem Gerät.
Setzen Sie zwei neue THOMAS Filter in die vorgesehene Aufnahme am
Gerät ein.
Ausblasfilter austauschen
Tauschen Sie den Ausblasfilter bei Verschmutzung – spätestens alle
6 Monate - aus. Drücken Sie dazu die beiden Kunststoaschen am
Ausblasdeckel nach unten. Klappen Sie den Ausblasdeckel nach unten
weg. Entnehmen Sie den Ausblaslter und setzen Sie einen neuen
THOMAS Ausblaslter ein. Klappen Sie den Ausblasdeckel nach oben,
bis die beiden Kunststoaschen am Ausblasdeckel hör- und sichtbar
einrasten.
Wartung
Verwenden Sie nur Original THOMAS Ersatzteile und Zubehör.
Nur hierbei können Gerätefunktionen und Reinigungswirkung
gewährleistet werden.
Weitergehende Wartungsarbeiten als die hier beschriebenen sind nicht
notwendig. Für den Austausch von defekten Bauteilen wenden Sie sich
an den THOMAS Kundendienst (siehe Kapitel „Kundendienst“).
Schaumstofffilter austauschen
Tauschen Sie die beiden Schaumstofffilter aus, wenn diese starke
Verschmutzungen oder Beschädigungen aufweisen – spätestens alle
12 Monate. Entnehmen Sie dazu die beiden Schaumstofffilter aus dem
Aquafilter wie zuvor beschrieben (siehe Kapitel „Reinigung“, „Aquafilter
reinigen“). Setzen Sie zwei neue THOMAS Schaumstofffilter in den
Aquafilter ein.
Wartung
Замена фильтра EPA и фильтра предварительной очистки EPA
Следует заменить фильтр EPA и фильтр предварительной очистки
EPA, если они имеют сильные загрязнения или повреждения –
но не реже чем каждые 12 месяцев. Для этого извлечь из прибора
фильтр предварительной очистки EPA и фильтр EPA, откинув крышку
корпуса вверх. Вставьте два новых фильтра THOMAS в предназначен-
ный для них карман.
Замена выпускного фильтра
Следует заменить выпускной фильтр в случае загрязнения – но
не реже чем каждые 6 месяцев. Для этого надавить вниз два пласт-
массовых язычка на крышке для выхода воздуха. Откинуть крышку для
выхода воздуха вниз. Извлечь выпускной фильтр и установить новый
выпускной фильтр THOMAS. Закрыть крышку для выхода воздуха, так,
чтобы два пластмассовых язычка четко зафиксировались с характер-
ным щелчком.
Техническое обслуживание
Использовать только оригинальные, фирменные запасные
части и принадлежности производства THOMAS. Только при их
использовании могут быть гарантированы функции прибора и
эффективность чистки при уборке.
Работы по техническому обслуживанию, не описанные здесь, не тре-
буются. По вопросам замены дефектных деталей следует обращаться
в службу сервиса компании THOMAS (см. гл. «Служба сервиса»).
Замена губчатых фильтров
Следует заменить оба губчатых фильтра, если они имеют силь-
ные загрязнения или повреждения – но не реже чем каждые
12 месяцев. Для этого извлечь оба губчатых фильтра из аквафильтра,
как описано ранее (см. гл. «Очистка», «Очистка аквафильтра»). Уста-
новить два новых губчатых фильтра THOMAS в аквафильтр.
Техническое обслуживание
Replacing the EPA filter and EPA prefilter
Replace the EPA filter and EPA prefilter if they are very dirty or
damaged, or every 12 months at the latest. To do this, lift the EPA
prefilter and then the EPA filter out of the appliance with the housing
cover open. Insert two new THOMAS filters in the holder provided on
the appliance.
Replacing the exhaust filter
Replace the exhaust filter if it is very dirty, or every six months at
the latest. To do this, push down the two plastic clips on the exhaust
cover. Open the exhaust cover. Take out the exhaust lter and insert a
new THOMAS exhaust lter. Close the exhaust cover, making sure you
see and hear the two plastic clips latch into place.
Maintenance
Only use genuine THOMAS spares and accessories. This is the only
way to guarantee proper functioning and eective cleaning.
No maintenance other than that described here is necessary. To replace
defective components, contact THOMAS customer service (see “Custom-
er service”).
Replacing the foam filters
Replace the two foam filters if they are very dirty or damaged, or
every 12 months at the latest. To do this, remove the two foam filters
from the aqua filter as described above (see “Cleaning”: “Cleaning the
aqua filter”). Insert two new THOMAS foam filters in the aqua filter.
GB
Maintenance
EPA FİLTRESİ ve EPA ön filtresinin değiştirilmesi
Çok fazla kirlenmiş veya üzerlerinde hasar varsa, EPA filtreyi ve EPA
ön filtresini değiştiriniz - en geç her 12 ayda bir. Bunun için EPA ön
filtresini ve EPA filtreyi açık olan cihaz gövdesi kapağından alın. İki yeni
THOMAS filtresini cihazda öngörülen yuvaya yerleştirin.
Hava üfleme filtresinin değiştirilmesi
Kirlenen hava üfleme filtresini - en geç 6 ayda bir - değiştirin. Bunun
için hava üeme kapağındaki iki plastik şişeyi aşağıya bastırın. Hava
üeme kapağını aşağıya katlayın. Hava üeme ltresini çıkartın ve yeni
bir THOMAS hava üeme ltresi takın. Hava üeme kapağını yukarıya
katlayın ve hava üeme kapağındaki her iki plastik şişeyi yerlerine
oturtun. Yerlerine oturdukları duyulmalı ve görülmelidir.
Bakım
Sadece orijinal THOMAS yedek parçaları ve aksesuarları kullanınız.
Cihazın işlevlerini yerine getirmesi ve temizlik etkisi sadece orijinal
parçalar kullanıldığında garanti edilebilir.
Burada açıklananların dışında temizlik çalışmalarına gerek yoktur. Arıza-
lı parçaların değiştirilmesi için THOMAS müşteri hizmetlerine başvurunuz
(bkz. «Müşteri Hizmetleri» bölümü).
Suni köpük filtrenin değiştirilmesi
Çok fazla kirlenmişse veya üzerlerinde hasar varsa, her iki suni
köpük filtreyi değiştiriniz - en geç her 12 ayda bir. Bunun için her iki
suni köpük filtreyi yukarıda açıklandığı gibi su filtresinden çıkartın (bkz.
«Temizlik», «Su filtresinin temizlenmesi» bölümü). Su filtresine iki adet
yeni THOMAS suni köpük filtresi yerleştirin.
TR
Bakım
Содержание
- Congratulations 2
- I çindekiler dizini 2
- Inhaltsverzeichnis 2
- Table of contents 2
- Tebrikler 2
- Wir gratulieren ihnen 2
- Мы поздравляем вас 2
- Оглавление 2
- Amacına uygun kullanım 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Intended use 3
- Использование по назначению 3
- Bu cihaz 8 yaşındaki ve daha büyük çocuklar tarafından ve fiziksel duyusal veya zihni becerileri kısıtlı olan veya deneyimleri ve veya bilgileri eksik olan kişiler tarafın dan sadece denetim altında veya cihazın güvenli olarak kullanılmasını öğrettikten ve kullanım sonucu oluşabilecek tehlikeleri anladıktan sonra kullanılabilir çocukların bu cihazla oynamaları yasaktır temizlik ve kullanıcı tarafından yapılması gereken bakım çocuklar tarafından sadece denetim altında yapılabilir 4
- Dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit redu zierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und benutzer wartung dürfen nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden 4
- Güvenlik uyarıları 4
- Safety instructions 4
- Sicherheitshinweise 4
- This appliance can be used by children from 8 years of age as well as by persons with impaired physical sensory or mental capacities or lack of experience and or knowl edge as long as they are supervised or have been instructed on using the appliance safely and are aware of the dangers involved do not allow children play with the appliance cleaning and user maintenance should not be performed by children without supervision 4
- Данный прибор разрешается использовать детям старше 8 лет и лицам с огра ниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и или знаний только если они находятся под наблюдением или были проинструктированы в отношении безопасного использования прибора и поняли связанные с этим опасности следите за тем чтобы дети не играли с прибором очистку и повседневное обслуживание запрещается выполнять детям без присмотра взрослых 4
- Указания по технике безопасности 4
- Ihr thomas mistral xs 5
- Ваш пылесос thomas mistral xs 5
- Thomas mistral xs 6
- Your thomas mistral xs 6
- Bedienung zum trockensaugen 7
- Dry vacuuming 7
- Dry vacuuming procedure 7
- Kuru temizleme 7
- Kuru temizleme koşulları 7
- Trockensaugen 7
- Порядок выполнения сухой уборки 7
- Сухая уборка 7
- Dry vacuuming 8
- Kuru temizleme 8
- Trockensaugen 8
- Сухая уборка 8
- Dry vacuuming 9
- Kuru temizleme 9
- Off off 9
- Trockensaugen 9
- Сухая уборка 9
- Dry vacuuming 10
- Kuru temizleme 10
- Trockensaugen 10
- Сухая уборка 10
- Bedienung zum nasssaugen 11
- Dry vacuuming 11
- Kuru temizleme 11
- Nasssaugen 11
- Wet vacuuming procedure 11
- Yaş temizleme koşulları 11
- Порядок выполнения сбора жидкостей 11
- Сбор жидкостей 11
- Cleaning 12
- Off off 12
- Reinigung 12
- Temizlik 12
- Очистка 12
- Cleaning 13
- Reinigung 13
- Temizlik 13
- Очистка 13
- Cleaning 14
- Reinigung 14
- Temizlik 14
- Очистка 14
- Cleaning 15
- Reinigung 15
- Temizlik 15
- Очистка 15
- Bakım 16
- Maintenance 16
- Wartung 16
- Техническое обслуживание 16
- Anwendungsmöglichkeiten 17
- Application options 17
- Kullanma olanakları 17
- Возможности использования 17
- Fehlerbehebung 18
- Устранение неисправностей 18
- Application options 19
- Kullanma olanakları 19
- Garantie 20
- Hinweis zur entsorgung 20
- Hinweis zur entsorgung kundendienst garantie 20
- Kundendienst 20
- Technische daten 20
- Гарантия 20
- Служба сервиса 20
- Технические данные 20
- Указания по утилизации 20
- Указания по утилизации служба сервиса гарантия 20
- Atık toplama uyarısı 21
- Atık toplama uyarısı müşteri hizmetleri garanti 21
- Customer service 21
- Garanti 21
- Information on disposal 21
- Information on disposal customer service guarantee 21
- Müşteri hizmetleri 21
- Technical data 21
- Teknik bilgiler 21
- Warranty 21
- Di e sau b e r e lös u ng 22
- Di e saubere lösun g 22
- Ga 05 12 22
- Ga 11 12 22
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 0 2735 788 0 telefax 49 0 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 22
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 22
- Teile nr 188 031 22
Похожие устройства
- Explay F19 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHO9553/10 Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-30SDM Инструкция по эксплуатации
- Electrolux 5551 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9170/08 Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-24SDM Инструкция по эксплуатации
- JVC RX-888RBK Инструкция по эксплуатации
- Thomas TWIN XT Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9174/08 Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-21SDM Инструкция по эксплуатации
- Zanussi WD 15 Инструкция по эксплуатации
- Thomas HYGIENE T2 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC 6844/01 Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-18SDM Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 15VL26P Инструкция по эксплуатации
- Thomas COMPACT 20 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 1861/00 Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-21SDM2 Инструкция по эксплуатации
- BBK DV326SI Инструкция по эксплуатации
- Thomas BRAVO 20 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения