Thomas MISTRAL XS [18/22] Устранение неисправностей
![Thomas MISTRAL XS [18/22] Устранение неисправностей](/views2/1053323/page18/bg12.png)
Thomas misTral Xs Thomas misTral Xs34 35
Fehlerbehebung
D
Aufgetretene Störungen/Fehl-
funktionen
Grund/Abhilfe
Allgemein (alle Funktionen)
Das Gerät läßt sich nicht in Betrieb
nehmen
• Sind Netzanschlußkabel, Stecker und Steckdose intakt?
• Vor Prüfung Netzstecker ziehen, evtl. Reparaturen nur durch
autorisiertes Fachpersonal durchführen lassen
• Ist das Gerät eingeschaltet? ➔ überprüfen
Staubsaugen (Trockensaugen)
Beim Saugen tritt Staub aus • Ist das AQUAFILTER-System entsprechend der Gebrauchsanlei-
tung montiert?
• Ist genügend Wasser im Schmutzwasserbehälter ➔ überprüfen
Saugkraft läßt allmählich nach • Ist der EPA-Filter verstopft? ➔ Reinigung des EPA-Filters
• Sind Düse, Saugrohr oder Saugschlauch mit grobem Schmutz
verstopft? ➔ Dehnung des Schlauches im Betrieb lockert die
Verstopfung, Verstopfung beseitigen
• Ist der Gehäusedeckel richtig verschlossen? ➔ überprüfen
Saugkraft ist zu gering • Ist der Ejektor im Ansaugstutzen verstopft? ➔ demontieren
und reinigen bzw. mit Wasser durchspülen.
• Ist der EPA-Filter verstopft? ➔ Reinigung des EPA-Filters.
• Sind Düse, Saugrohr oder Saugschlauch mit grobem Schmutz
verstopft? ➔ demontieren und reinigen
• Ist die elektronische Saugkraftregulierung auf MIN eingestellt?
➔ Saugkraft auf MAX einstellen
• Ist die mechanische Saugkraftregulierung am Handgriff geöff-
net? ➔ Schiebetaste am Handgriff schließen
Viele Wassertropfen an der Innensei-
te des Gehäusedeckels
• Das AQUAFILTER-System ist wahrscheinlich mit zu viel Staub
gefüllt ➔ AQUAFILTER-System reinigen, Wasser austauschen
Aufgetretene Störungen/Fehl-
funktionen
Grund/Abhilfe
Nasssaugen
Das Garät schaltet während des
Betriebes ab
• Ist der Schmutzutzwasserbehälter voll (Schwimmer hat ange-
sprochen)? ➔ entleeren
• Steht das Gerät in Schrägstellung oder wurde es zügig in einer
Kurve bewegt (Schwimmer hat angesprochen)? ➔ Gerät auf
gerade Ebene bringen, Gerät erneut einschalten
Es tritt Wasser aus den Ausblas-
öffnungen des Gerätes aus
• Ist der Schwimmer im Schmutzwasserbehälter verschmutzt und
nicht mehr gangbar, d.h. er kann nicht mehr ansprechen, wenn
der Behälter gefüllt ist? ➔ Schwimmer und Behälter reinigen
Im Saugraum sammelt sich eine
ungewöhnlich große Wasserlache,
(einige Tropfen sind durchaus
normal)
• Sind Dichtungen und Dichtflächen stark verschmutzt? ➔
reinigen
• Wurde der Nasssaugeinsatz vergessen? ➔ überprüfen
Устранение неисправностей
Возникшие неполадки/сбои Причина/устранение
Общее (все функции)
Прибор не начинает работать • В порядке ли сетевой шнур, вилка и розетка?
• Перед проверкой отсоединить вилку от розетки; если необхо-
дим ремонт, то он должен выполняться только имеющими на
это право специалистами
• Включен ли прибор? ➔ Проверить
Уборка пыли (сухая уборка)
При всасывании выступает пыль • Установлена ли система аквафильтра согласно руководству по
эксплуатации?
• Достаточно ли воды в резервуаре для грязной воды? ➔ Про-
верить
Сила всасывания постепенно
уменьшается
• Не засорился ли фильтр EPA? ➔ Очистить фильтр EPA
• Не засорена ли насадка, всасывающая трубка или всасываю-
щий шланг крупными частицами грязи? ➔ Растяжение шланга
во время работы ослабляет засор, устранить засор
• Плотно ли закрыта крышка корпуса? ➔ Проверить
Недостаточная сила всасывания • Не засорился ли инжектор во всасывающем патрубке?
➔ Разобрать и очистить или промыть водой.
• Не засорился ли фильтр EPA? ➔ Очистить фильтр EPA
• Не засорена ли насадка, всасывающая трубка или всасыва-
ющий шланг крупными частицами грязи? ➔ Разобрать и
очистить
• Не установлена ли электронная регулировка мощности всасы-
вания на MIN? ➔ Установить мощность всасывания на MAX
• Не открыт ли механический регулятор силы всасывания на
рукоятке? ➔ Закрыть передвижную кнопку на рукоятке
Большое количество капель воды
на внутренней стороне крышки
корпуса
• В системе аквафильтра, вероятно, накопилось слишком много
пыли ➔ Очистить систему аквафильтра, сменить воду
Возникшие неполадки/сбои Причина/устранение
Сбор жидкостей
Прибор отключается во время
работы
• Не заполнен ли резервуар для грязной воды (сработал поплав-
ковый выключатель)? ➔ Вылить воду
• Не стоит ли прибор наклонно или не был ли он быстро переме-
щен по дуге (сработал поплавковый выключатель)? ➔ Поста-
вить прибор на ровную поверхность, снова включить прибор.
Из отверстий прибора для выхода
воздуха выступает вода
• Не засорен ли поплавок в резервуаре для грязной воды и не
застопорился ли он, т. е. резервуар заполнился, а поплавок
не смог сработать? ➔ Очистить поплавок и резервуар
В камере всасывания образуется
необычно большая лужа (несколько
капель - это вполне нормально)
• Сильное загрязнение уплотнений и уплотнительных поверхно-
стей? ➔ Очистить
• Не забыли ли установить вставку для защиты от разбрызгива-
ния? ➔ Проверить
Содержание
- Congratulations 2
- I çindekiler dizini 2
- Inhaltsverzeichnis 2
- Table of contents 2
- Tebrikler 2
- Wir gratulieren ihnen 2
- Мы поздравляем вас 2
- Оглавление 2
- Amacına uygun kullanım 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Intended use 3
- Использование по назначению 3
- Bu cihaz 8 yaşındaki ve daha büyük çocuklar tarafından ve fiziksel duyusal veya zihni becerileri kısıtlı olan veya deneyimleri ve veya bilgileri eksik olan kişiler tarafın dan sadece denetim altında veya cihazın güvenli olarak kullanılmasını öğrettikten ve kullanım sonucu oluşabilecek tehlikeleri anladıktan sonra kullanılabilir çocukların bu cihazla oynamaları yasaktır temizlik ve kullanıcı tarafından yapılması gereken bakım çocuklar tarafından sadece denetim altında yapılabilir 4
- Dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit redu zierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und benutzer wartung dürfen nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden 4
- Güvenlik uyarıları 4
- Safety instructions 4
- Sicherheitshinweise 4
- This appliance can be used by children from 8 years of age as well as by persons with impaired physical sensory or mental capacities or lack of experience and or knowl edge as long as they are supervised or have been instructed on using the appliance safely and are aware of the dangers involved do not allow children play with the appliance cleaning and user maintenance should not be performed by children without supervision 4
- Данный прибор разрешается использовать детям старше 8 лет и лицам с огра ниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и или знаний только если они находятся под наблюдением или были проинструктированы в отношении безопасного использования прибора и поняли связанные с этим опасности следите за тем чтобы дети не играли с прибором очистку и повседневное обслуживание запрещается выполнять детям без присмотра взрослых 4
- Указания по технике безопасности 4
- Ihr thomas mistral xs 5
- Ваш пылесос thomas mistral xs 5
- Thomas mistral xs 6
- Your thomas mistral xs 6
- Bedienung zum trockensaugen 7
- Dry vacuuming 7
- Dry vacuuming procedure 7
- Kuru temizleme 7
- Kuru temizleme koşulları 7
- Trockensaugen 7
- Порядок выполнения сухой уборки 7
- Сухая уборка 7
- Dry vacuuming 8
- Kuru temizleme 8
- Trockensaugen 8
- Сухая уборка 8
- Dry vacuuming 9
- Kuru temizleme 9
- Off off 9
- Trockensaugen 9
- Сухая уборка 9
- Dry vacuuming 10
- Kuru temizleme 10
- Trockensaugen 10
- Сухая уборка 10
- Bedienung zum nasssaugen 11
- Dry vacuuming 11
- Kuru temizleme 11
- Nasssaugen 11
- Wet vacuuming procedure 11
- Yaş temizleme koşulları 11
- Порядок выполнения сбора жидкостей 11
- Сбор жидкостей 11
- Cleaning 12
- Off off 12
- Reinigung 12
- Temizlik 12
- Очистка 12
- Cleaning 13
- Reinigung 13
- Temizlik 13
- Очистка 13
- Cleaning 14
- Reinigung 14
- Temizlik 14
- Очистка 14
- Cleaning 15
- Reinigung 15
- Temizlik 15
- Очистка 15
- Bakım 16
- Maintenance 16
- Wartung 16
- Техническое обслуживание 16
- Anwendungsmöglichkeiten 17
- Application options 17
- Kullanma olanakları 17
- Возможности использования 17
- Fehlerbehebung 18
- Устранение неисправностей 18
- Application options 19
- Kullanma olanakları 19
- Garantie 20
- Hinweis zur entsorgung 20
- Hinweis zur entsorgung kundendienst garantie 20
- Kundendienst 20
- Technische daten 20
- Гарантия 20
- Служба сервиса 20
- Технические данные 20
- Указания по утилизации 20
- Указания по утилизации служба сервиса гарантия 20
- Atık toplama uyarısı 21
- Atık toplama uyarısı müşteri hizmetleri garanti 21
- Customer service 21
- Garanti 21
- Information on disposal 21
- Information on disposal customer service guarantee 21
- Müşteri hizmetleri 21
- Technical data 21
- Teknik bilgiler 21
- Warranty 21
- Di e sau b e r e lös u ng 22
- Di e saubere lösun g 22
- Ga 05 12 22
- Ga 11 12 22
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 0 2735 788 0 telefax 49 0 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 22
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 22
- Teile nr 188 031 22
Похожие устройства
- Explay F19 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHO9553/10 Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-30SDM Инструкция по эксплуатации
- Electrolux 5551 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9170/08 Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-24SDM Инструкция по эксплуатации
- JVC RX-888RBK Инструкция по эксплуатации
- Thomas TWIN XT Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9174/08 Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-21SDM Инструкция по эксплуатации
- Zanussi WD 15 Инструкция по эксплуатации
- Thomas HYGIENE T2 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC 6844/01 Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-18SDM Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 15VL26P Инструкция по эксплуатации
- Thomas COMPACT 20 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 1861/00 Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-21SDM2 Инструкция по эксплуатации
- BBK DV326SI Инструкция по эксплуатации
- Thomas BRAVO 20 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения