Thomas Super 30S Aquatherm [46/48] Urządzenie poziom hałasu en 50144 przyspieszenie en 50144
![Thomas Super 30S Aquatherm [46/48] Urządzenie poziom hałasu en 50144 przyspieszenie en 50144](/views2/1054232/page46/bg2e.png)
45
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - CE
Declaramos, pelo presente instrumento, sob nossa própria
responsabilidade que o presente produto encontra-se em conformidade
com as normas dos seguintes documentos: EN 60335, EN 55014, NE
60555 segundo as determinações das diretivas 89/392/CEE
73/23/CEE 89/336/CEE*
CE-konformitási nyilatkozat
Kizárólagos felelo˝sségünk tudatában kijelentjük, hogy ez a termék megfelel
a következo˝ szabványoknak vagy szabvány dokumentumoknak:
EN 60335, EN 55014, EN 60555 a 89/392/EWG 73/23/EWG
89/336/EWG*
ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI – CE
Oświadczamy, że ten produkt został wykonany zgodnie z
wymogami następujących norm: EN 60335, EN 55014, EN 60555,
stosownie do ustaleń wytycznych 89 / 392 / EEC, 73 / 23 / EEC
89 / 336 / EEC*
CE-Uygunluk bildirimi
Sorumlulugu tek bahımıza üstlenmek üzere bu ürünün ahagıdaki
normlara veya normal dokümanmlara uygunlugu taahhüt ederiz.:
89/392/EWG 73/23/EWG 89/ 336/ EWG yönergelerin hükümlerine
göre EN 60335, EN 55014, EN 60555
SE - Konformnoe zaävlenie
My zaävläem v polnoj na‚ej otvetstvennosti, hto qtot produkt
sootvetstvuet sleduüwim normam ili Ωe sleduüwej
normal´noj dokumentacii: EN 60335, EN 55014, EN 60555
sootvetstvenno normirovannyx direktiv 89/392/EQS, 73/23/EQS,
89/336/EQS”
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung daß dieses Produkt mit den
folgenden Normen oder normalen Dokumenten übereinstimmt.
EN 60335, EN 55014, EN 60555 gemäß den Bestimmungen der
Richtlinien 89/392/EWG 73/23/ EWG 89 / 336 / EWG*
CE-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product is in
conformity with the following standards or standardized documents.
EN 60335, EN 55014, EN 60555 in accordance with the
regulations 89 / 392 / EEC, 73 / 23 / EEC 89 / 336 / EEC*
DÉCLARATION „CE” DECONFORMITE
Nous declarons sous notre propre responsabilite que ce produit est en
conformité avec les normes ou documents normalises suivant.
EN 60335, EN 55014, EN 60555 conforme aux reglemen-tations 89
/ 392 / CEE, 73 / 23 / CEE, 89 / 336 / CEE*
CE-KONFORMITEITSVERKLARING
Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of
normatieve dokumenten:
EN 60335, EN 55014, EN 60555 overeenkomstig de bepalingen van
de richtlijnen 89/392 / EEG, 73/23/ EEG, 89/ 336 / EEG*
DECLARACION DE CONFORMIDAD - CE
Nosotros declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que este pro-
ducto corresponde a las siguientes normas o documentos establecidos.
EN 60335, EN 55014, EN 60555 conforme a las instrucciones
89/392 /CEE 73 / 23 / CEE 89 / 336 / CEE *
Dichiarazione CE di conformità
Il costruttore sotto la propria responsabilità dichiara che il prodotto è
conforme alle seguenti norme o documentazioni normali:
EN 60335, EN 55014, EN 60555, secondo le disposizi-oni delle
direttive 89/392/CEE 73/23/CEE 89/336/CEE *
* ab 1.1.96 / from 1 st Jan. 1996 / à partir du 1
er
janvier 1996 / Vanaf 1/1/1996 / a partir del 01 de enero de 1996 / a partire dal 1.1.1996 /1996, január
f-tôl érvényes rendelkezéseinek /
* a partir do dia 1° de Janeiro de 1966
/
* od 01.01.1996 /
1.1.1996 tarihi itibari ile geçerli /s 1.1.1996
GERÄT GERÄUSCH EN 50144 Beschleunigung EN 50144
TOOL NOISE VIBRATION
OUTIL BRUIT ACCELERATION
UTENSILE RUMOROSITA ACCELLERAZIONE
APARATO RUIDO ACELERACION
APARELHO RUÍDO EN 50144 VIBRAÇÃO EN 50144
Naß- und
Trockensauger
Multi-Vacuum-
Cleaners for
wet& dry
Multi-Aspirateurs à
eau-et-poussière
Multistofzuiger
voor nat & droog
Aspirador en
mojado y seco
Aspirador a seco e
à úmido
… dB(A) . . . dB(A) …m/sec
2
786/D 788/B
786/E 788/D 76 dB (A) < 2,5 m/sec
2
786/F
Der A-bewertete Geräuschpegel des
Gerätes beträgt typischerweise:
Schalldruck Schalleistung
Typically the A weighted sound
pressure level is power level is
La mesure realie (A) du niveaude bruit de
l'óutil est
itensité Niveau
La misurazione A del livello di rumorosita
di un utensile è di sclito
Livello di rumorosità Potenza della Årumorosità
La valoración A del nivel de ruido del
aparato es normalmente:
presion sonora potencia sonora
O valor A do nível de ruído do aparelho é
normalmente:
pressão sonora: potência sonora
Die Hand-Arm Vibration ist
typischerweise
Typically the hand-arm vibration is
La vibration del'avantbras est
La misurazione dell’accellerazione
di solito è
La vibracion mano brazo es
normalmente: . . .
A vibração normal do braço e da
mão é:
APPARECCHIO RUMORE EN 50144 ACCELERAZIONE EN 50144
KÉSZÜLÉK ZAJ EN 50144 GYORSULÁS EN 50144
Urządzenie POZIOM HAłASU EN 50144 Przyspieszenie EN 50144
ALET GÜRÜLTÜ EN 50144 HIZLANMA EN 50144
PRIBOR ÍUM EN 50144 USKORENIE EN 50144
Aspiratore ad
umido e secco
Takarítógép
Odkurzacz do pracy
na sucho i na mokro
yah ve kuru
emici
dlä mokrogo i
suxogo
vsasyvaniä
… dB(A ) . . . dB(A) .…m/sec
2
786/D 788/B
786/E 788/D
76 dB (A) < 2,5 m/sec
2
786/F
Ao trabalhar o ruído poderá ser superior a 85 db (A). Usar aparelho
protetor para os ouvidos.
Mu˝ködés közben esetlegesen a zajszint a 85 dB-t tu˝llépheti.
Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 85 dB (A).
Należy nosić ochraniacze słuchu!
Il livello sonoro tipico valutato
A dell’apparecchio è:
Pressione acustica: Potenza sonora:
A készülék A-ra értékelt zajszintje
jellemzöen:
Hangnyomás: Hangteljesítmény:
Pomiar A poziomu szumów
urządzenia ma typową wartość:
Ciśn. akust.: Moc akust.:
A degerlendirmesine göre aletin
tipik olarak ses düzeyi:
Ses basıncı : Ses gücü :
A-Normirovannyj uroven´ ‚uma pribora
tipihen dlä qtogo pribora i sostavläet:
Zvukovoe davlenie: Zvukovoä mownost´:
La vibrazione tipica alla mano /
al braccio è:
Kéz-kar-vibráció jellemzöen:
Wibracja przenoszona na rękę
wynosi typowo
El-Kol-vibrasyonu tipik olarak :
Ruko-loktevaä vibraciä
tipihna dlä qtogo
pribora i sostavläet:
Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB(A) überschreiten. Gehörschutz
tragen!
The noise level when working can excused 85 dB(A). Wear ear protectors!
La niveau du bruit en fonctionnement peut dépasser 85 dB(A). Munissez-
vous de casques protecteurs sur les creilles!
Il levello di di fumorositá durante le lavoraziani può superare 85 dB(A).
Utilizzare la protezioni per l’udito!
Puesto en marcha, el nivel de ruide puede superar 85 dB(A). ¡Usar
protección para los oídos!
Содержание
- Di e sau b e r e lös u ng 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 18 20 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail info robert thomas de www robert thomas de germany 1
- Instrukcja obsługi 2
- Super30 s aquatherm 2
- Thomas waschsauger 2
- Contents page 3
- Inhalt seite 3
- Sommaire page 3
- Spis treści 3
- Tartalomjegyzék oldal 3
- Содержание страница 3
- Wichtige hinweise d 4
- Absperrventil 5
- By pass saugkraftregulierung 5
- Drehschalter 5
- Druckschlauch 5
- Fugendüse 5
- Hartbodenadapter 5
- Heizungsschalter 5
- Hygiene handschuhe 5
- Kunststoff clips 5
- Lenkrollen 5
- Motorkopf 5
- Papierfiltersack 5
- Papierschutzfilter 5
- Polster sprühextraktionsdüse 5
- Polsterdüse 5
- Profloor reinigungskonzentrat 5
- Protex reinigungskonzentrat 5
- Rohr clipse 5
- Saugrohr 5
- Saugschlauch 5
- Saugstutzen 5
- Schaumstoff filter 5
- Schmutzbehälter 5
- Schnellkupplung 5
- Spannring 5
- Sprühmitteltank 5
- Teileidentifizierung introducing désignation des pièces wprowadzenie 5
- Teppich sprühextraktions düse 5
- Teppichdüse 5
- Tragegriff 5
- Наименование деталей и принадлежностей 5
- A készülék és tartozékai 6
- Geräteabbildung illustration of parts illustration 6
- Ilustracja urządzenia i części 6
- Izobraωenie agregata i dopolnitel nyx prinadleωnostej 6
- Montage assembling the appliance montage 7
- Montaż urządzenia 7
- Mонтаж 7
- Szerelési és kezelési ábrák 7
- Important gb 13
- Avis importants f 19
- Fontos figyelmeztetések h 25
- A készülék összeállítása 26
- Alkalmazási területek 26
- A folyadékporlasztós tisztítórendszer használata 28
- Hibaelháritás 30
- Mino ségtanusítás 30
- Ważne pl 31
- Rozpakowanie urządzenia 32
- Zastosowanie 32
- Вaжнeйшиe укaзaния пo тexникe бeзoпaснoсти 37
- Схема монтажа 38
- Возможности применения 39
- Общая подготовка прибора к работе 39
- Режим сухого всасывания 40
- Ввод в эксплуатацю экстрагировать 41
- Для моющего средства затем добавьте 41
- Общая подготовка 41
- Система распыления моющего раствора 41
- Влажная уборка мягкой мебели 42
- Бвфд в эксплуатацию 43
- Сервисное обслуживаниел 44
- Указания по уходу за прибором 44
- Alet gürültü en 50144 hizlanma en 50144 46
- Aparelho ruído en 50144 vibração en 50144 46
- Apparecchio rumore en 50144 accelerazione en 50144 készülék zaj en 50144 gyorsulás en 50144 46
- Ce declaration of conformity 46
- Ce konformiteitsverklaring 46
- Ce konformitási nyilatkozat 46
- Ce konformitätserklärung 46
- Ce uygunluk bildirimi 46
- Declaracion de conformidad ce 46
- Declaração de conformidade ce 46
- Dichiarazione ce di conformità 46
- Déclaration ce deconformite 46
- Gerät geräusch en 50144 beschleunigung en 50144 tool noise vibration outil bruit acceleration utensile rumorosita accellerazione aparato ruido aceleracion 46
- Se konformnoe zaävlenie 46
- Urządzenie poziom hałasu en 50144 przyspieszenie en 50144 46
- Świadectwo zgodności ce 46
Похожие устройства
- Epson AcuLaser MX20DN Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-112VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- BBK AV214T Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser MX20DNF Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-90VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FLS 802 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser C900 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-71VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Supra S-14N8 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ER 8496 B Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-50VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser C1100 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-36VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- BBK DV112SI Инструкция по эксплуатации
- BBK Q35 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-28VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair ATTMI-71VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics RC-4000G Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser 2600 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair ATTMI-56VRDC1 Инструкция по эксплуатации