Thomas Super 30S Aquatherm [32/48] Rozpakowanie urządzenia
![Thomas Super 30S Aquatherm [32/48] Rozpakowanie urządzenia](/views2/1054232/page32/bg20.png)
Gratulujemy nowego zakupu.
Prawidłowe używanie urządzenia zapewni
Państwu pełną satysfakcję z jego
funkcjonowania.
Zastosowanie
• Czyszczenie podłóg twardych gorącą wodą.
• Dogłębne czyszczenie za pomocą
wydzielanego środka czyszczącego:
dywanów, podłóg twardych, tapicerek, oraz
usuwanie plam tj. wszelkie funkcje
odkurzacza piorącego.
• Odkurzanie mokrych powierzchni tj.
odsysanie wody i płynów.
• Odkurzanie dywanów, podłóg twardych,
tapicerek itd. z wszystkimi zaletami
nowoczesnych technologii odkurzania
podłóg.
Rozpakowanie urządzenia
Wyjąć urządzenie z kartonu, usunąć całość
materiału opakowaniowego oraz rozpoznać
części i funkcje zgodnie z opisem na początku tej
instrukcji, co pozwoli na lepsze zrozumienie
dalszej jej części.
Instrukcje montażu
Części potrzebne do montażu podwozia są
spakowane luzem w kartonie.
Montaż kółek jezdnych
A Otworzyć zatrzaski zamykające (3) i zdjąć
głowicę silnika (2).
B Wyciągnąć zbiornik na roztwór czyszczący
(28). Odwrócić zbiornik (1) do góry nogami tj.
tak, aby jego otwór leżał na podłodze.
C Aby ułatwić montaż, zaleca się lekko naoliwić
kołki z obu stron. W pierwszej kolejności
należy umieścić kołki (30) w dnie zbiornika (1) i
wcisnąć je razem z kółkami jezdnymi do
oporu. Ustawić zbiornik na kółkach (4) i
sprawdzić poprawne funkcjonowanie poprzez
poruszanie zbiornikiem (1) do tyłu i do przodu
w różnych kierunkach.
Zakładanie głowicy silnika
D Umieścić głowicę silnika (2) na zbiorniku (1)
upewniając się, że powierzchnie obu części
pasują do siebie. Zabezpieczyć głowicę
silnika przez zaciśnięcie obu zatrzasków
zamykających (3).
Przyłączenie węża ssącego
E Umieścić wąż ssący (13) w króćcu ssącym (8)
w taki sposób, aby pokryły się oznaczenia
znajdujące się na króćcu i na wężu oraz aby
zaskoczył guzik. Aby wyjąć wąż ssący należy
pokręcając jego nasadą wyciągnąć go z
króćca. Następnie można przyłączyć wybrany
asortyment wyposażenia.
Uchwyt rury ssącej
F Rury ssące (14) wraz z przyłączonymi
akcesoriami oraz wężem ssącym (13) mogą
być zawieszone w uchwycie znajdującym się
z tyłu urządzenia.
Przechowywanie kabla
G Po pracy urządzenia kabel przyłączający (10)
można zwinąć luźno w dłoni i wsunąć go w
uchwyt nośny odkurzacza (9) – patrz
ilustracja.
Wymiana filtra
Zawsze odłączyć przewód zasilający przed
każdą wymianą filtra!
UWAGA!
Higieniczna wymiana filtra i opróżnianie
zbiornika.
Opróżnianie zbiornika i wymiana wszystkich
rodzajów filtrów w odkurzaczu (np. filtra
piankowego, papierowego, papierowych worków
filtracyjnych itp.) mogą być dokonywane w
higieniczny sposób. Do tego celu należy używać
rękawic higienicznych załączonych w zestawie.
Rękawice zamienne dostępne są we wszystkich
odpowiednich domach towarowych.
Ochronny filtr silnika
J Po każdym odkurzaniu powierzchni mokrych i
procesie prania należy sprawdzić, czy filtr
ochronny silnika nie jest zabrudzony i w razie
potrzeby wyczyścić go. Aby to wykonać,
należy otworzyć zawór pływakowy (38) w
kierunku zgodnym ze strzałką i wyjąć
ochronny filtr silnika z otworu ssącego.
Wymienić na nowy lub wyczyścić filtr i
umieścić zawór pływakowy z powrotem na
miejscu.
Papierowy worek filtracyjny
K Umieścić worek (34) wewnątrz zbiornika (1),
upewniając się, że otwór znajdujący się w
tekturowej krawędzi (35) położony jest w linii z
króćcem ssącym (8). Następnie worek rozłożyć
wokół wewnętrznej ścianki zbiornika (1).
Impregnowane wewnętrznie worki papierowe
THOMAS są niezastąpione do odkurzania
zanieczyszczeń, takich jak: kurz, sadza,
trociny, cement, drzazgi. Polecamy również
ich użycie do normalnego działania, gdyż
poprawiają one zarówno siłę ssania, jak i
higienę podczas opróżniania zbiornika.
31
Содержание
- Di e sau b e r e lös u ng 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 18 20 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail info robert thomas de www robert thomas de germany 1
- Instrukcja obsługi 2
- Super30 s aquatherm 2
- Thomas waschsauger 2
- Contents page 3
- Inhalt seite 3
- Sommaire page 3
- Spis treści 3
- Tartalomjegyzék oldal 3
- Содержание страница 3
- Wichtige hinweise d 4
- Absperrventil 5
- By pass saugkraftregulierung 5
- Drehschalter 5
- Druckschlauch 5
- Fugendüse 5
- Hartbodenadapter 5
- Heizungsschalter 5
- Hygiene handschuhe 5
- Kunststoff clips 5
- Lenkrollen 5
- Motorkopf 5
- Papierfiltersack 5
- Papierschutzfilter 5
- Polster sprühextraktionsdüse 5
- Polsterdüse 5
- Profloor reinigungskonzentrat 5
- Protex reinigungskonzentrat 5
- Rohr clipse 5
- Saugrohr 5
- Saugschlauch 5
- Saugstutzen 5
- Schaumstoff filter 5
- Schmutzbehälter 5
- Schnellkupplung 5
- Spannring 5
- Sprühmitteltank 5
- Teileidentifizierung introducing désignation des pièces wprowadzenie 5
- Teppich sprühextraktions düse 5
- Teppichdüse 5
- Tragegriff 5
- Наименование деталей и принадлежностей 5
- A készülék és tartozékai 6
- Geräteabbildung illustration of parts illustration 6
- Ilustracja urządzenia i części 6
- Izobraωenie agregata i dopolnitel nyx prinadleωnostej 6
- Montage assembling the appliance montage 7
- Montaż urządzenia 7
- Mонтаж 7
- Szerelési és kezelési ábrák 7
- Important gb 13
- Avis importants f 19
- Fontos figyelmeztetések h 25
- A készülék összeállítása 26
- Alkalmazási területek 26
- A folyadékporlasztós tisztítórendszer használata 28
- Hibaelháritás 30
- Mino ségtanusítás 30
- Ważne pl 31
- Rozpakowanie urządzenia 32
- Zastosowanie 32
- Вaжнeйшиe укaзaния пo тexникe бeзoпaснoсти 37
- Схема монтажа 38
- Возможности применения 39
- Общая подготовка прибора к работе 39
- Режим сухого всасывания 40
- Ввод в эксплуатацю экстрагировать 41
- Для моющего средства затем добавьте 41
- Общая подготовка 41
- Система распыления моющего раствора 41
- Влажная уборка мягкой мебели 42
- Бвфд в эксплуатацию 43
- Сервисное обслуживаниел 44
- Указания по уходу за прибором 44
- Alet gürültü en 50144 hizlanma en 50144 46
- Aparelho ruído en 50144 vibração en 50144 46
- Apparecchio rumore en 50144 accelerazione en 50144 készülék zaj en 50144 gyorsulás en 50144 46
- Ce declaration of conformity 46
- Ce konformiteitsverklaring 46
- Ce konformitási nyilatkozat 46
- Ce konformitätserklärung 46
- Ce uygunluk bildirimi 46
- Declaracion de conformidad ce 46
- Declaração de conformidade ce 46
- Dichiarazione ce di conformità 46
- Déclaration ce deconformite 46
- Gerät geräusch en 50144 beschleunigung en 50144 tool noise vibration outil bruit acceleration utensile rumorosita accellerazione aparato ruido aceleracion 46
- Se konformnoe zaävlenie 46
- Urządzenie poziom hałasu en 50144 przyspieszenie en 50144 46
- Świadectwo zgodności ce 46
Похожие устройства
- Epson AcuLaser MX20DN Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-112VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- BBK AV214T Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser MX20DNF Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-90VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FLS 802 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser C900 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-71VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Supra S-14N8 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ER 8496 B Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-50VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser C1100 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-36VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- BBK DV112SI Инструкция по эксплуатации
- BBK Q35 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-28VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair ATTMI-71VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics RC-4000G Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser 2600 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair ATTMI-56VRDC1 Инструкция по эксплуатации