Deca JOB 220 LAB [25/27] Kullanımtavsiyeleri
![Deca JOB 220 LAB [25/27] Kullanımtavsiyeleri](/views2/1546912/page25/bg19.png)
25
950900-00 18/07/18
parçalardan izole ediniz. Bu amaç için öngörülmüş eldivenler, ayakkabılar ve giysiler
giyiniz ve tutuşmaz, kuru yalıtıcı paspas kullanınız.
Makineyi kuru ve havadar bir ortamda kullanınız makinesini yağmura ve güneş ışığına
maruz bırakmayınız.
Makineyi sadece tüm paneller ve karterler yerlerinde ve doğru olarak monte edilmiş
iseler kullanınız
Düşmüş veya darbe almış ise, güvenlik açısından emin olmadığından ötürü, makineyi
kullanmayınız Uzman ve kaliye bir teknisyen tarafından kontrol ettiriniz.
Uygun doğal bir havalandırma ile veya bir duman aspiratörü kullanarak, kaynak (kesim)
dumanlarını gideriniz. Oluşumlarına, konsantrasyonlarına ve maruziyet süresine göre,
kaynak (kesim) dumanlarına maruziyet limitlerini değerlendirmek için sistematik bir
yaklaşım kullanmak gerekir.
Temiz malzemeleri klorür solventler veya buna benzer maddeler ile kaynaklamayıı
(kesmeyiniz).
Kaynaklama işlemine (Kesim işlemlerine) uygun bir cam ile donatılmış kaynak maskesi
kullanınız. Maske hasar görmüş ise değiştiriniz, radyasyon geçebilir.
Vücudunuzu kaynak arkının veya kıvılcımların oluşturduğu ışınlardan korumak için
yanmaz eldivenler, ayakkabılar ve giysiler giyiniz. Yağlı giysiler giymeyiniz, bir kıvılcım
tutuşmalarına neden olabilir. Yakınlarınızdaki kişileri korumak için koruyucu bölmeler
kullanınız.
Çıplak deri ile hamlaç, elektrot taşıyıcı kanca, elektrot parçacıkları ve yeni kesilmiş
parça gibi sıcak metal kısımlara dokunmayınız
Metallerin işlenmesi kıvılcımlara ve kıymıklara yol açar. Gözlerin yanlarını koruyucu
emniyet gözlükleri takınız.
Kaynak kıvılcımları yangınlara neden olabilir.
Tutuşabilir malzeme, gaz veya buharların bulunduğu bölgelerde kaynak yapmayınız
veya kesmeyiniz.
Uzman veya kaliye bir kişi işlenebilirliklerini kontrol etmeden ve uygun şekilde
hazırlamadan, kapları, silindirleri, tankları veya boruları kaynaklamayınız veya
kesmeyiniz.
Kaynak işlemini bitirdikten sonra, elektrot taşıyıcı kancadan elektrodu gideriniz.
Elektrot taşıyıcı kancanın elektrik devresinin hiçbir kısmının topraklama devresine
değmediğinden emin olunuz. Kazaen bir temas aşırı ısınmalara ve yangına neden
olabilir.
EMF Elektromanyetik alanlar
Kaynak akımı, kaynak devresi ve kaynak makinesinin yakınlarında elektromanyetik
alanlar (EMF) meydana getirir. Elektromanyetik alanlar pacemaker gibi tıbbi protezler ile
etkileşim gösterebilirler.
Tıbbi protez takılı kişilerin uygun koruyucu önlemleri almaları gerekir. Örneğin, kaynak
makinesi kullanım alanına erişim engellenmelidir. Tıbbi protez takılı kişiler kaynak
makinesinin kullanım alanına yaklaşmadan önce doktorlarına danışmalıdırlar.
İşbu cihaz, sadece ve sadece endüstriyel ortamlarda ve profesyonel amaçlı kullanıma
ilişkin teknik ürün standartlarına uygundur. Ev ortamında, kişilerin elektromanyetik
alanlara maruziyeti için öngörülen limitlere uygunluğu garanti edilmez.
Elektromanyetik alanlara (EMF) maruziyeti minimuma indirmek için aşağıdaki tavsiyelere
uyunuz:
Vücudunuzu kaynak kabloları arasına sokmayınız. Her iki kaynak kablosunu da vücudun
aynı tarafında tutunuz.
Mümkün olduğunda, yapışkan bant ile sabitleyerek, kaynak kablolarını aralarında
birleştiriniz.
Kaynak kablolarını vücudunuza dolamayınız.
Topraklama kablosunu kaynaklanacak noktanın mümkün olduğunca yakınındaki
işlenecek parçaya bağlayınız.
Kaynak makinesi vücudunuza asılı olarak kaynaklama yapmayınız.
Başınızı ve gövdenizi kaynak devresinden mümkün olduğunca uzak tutunuz. Kaynak
makinesinin yakınlarında, üzerine oturarak veya yaslanarak çalışmayınız. Minimum
mesafe: Resim. 1 Da = cm 50; Db= cm.20.
ASınıfıCihaz
Bu cihaz endüstriyel ve profesyonel ortamlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Ev ortamlarında ve ev amaçlı kullanılan binaları besleyen düşük gerilimli besleme
şebekesine bağlı ortamlarda, parazit veya radyasyonlar sebebiyle, elektromanyetik
uygunluğu garanti etmek mümkün olmayabilir.
Risklikoşullardakaynaklama
Risk koşullarının bulunduğu ortamlarda kaynaklama (kesim işlemleri) yapmak
istiyorsanız (elektrik boşalmaları, boğulma, tutuşabilir veya patlayıcı malzemelerin
mevcudiyeti), uzman bir yetkilinin belirtilen bu koşulları önceden değerlendirdiğinden
emin olunuz Acil durum halinde müdahale edebilecek eğitimli kişilerin hazır
bulunduğundan emin olunuz. Use the protective equipment described in 5.10; A.7; A.9
of the IEC or CLC/TS 62081 technical specication.
Yerden yüksekte çalışmanız gerektiği taktirde, daima emniyet platformları kullanınız.
Aynı parça veya her halükarda birbirlerine elektrikle bağlanmış parçalar üzerinde birden
çok makine çalışıyorsa, elektrot taşıyıcı veya hamlaç üzerindeki boş gerilimlerin toplamı
emniyet seviyesini aşabilirler. Uzman bir yetkilinin önceden bir risk olup olmadığını
değerlendirdiğinden emin olunuz ve gerekmesi halinde IEC veya CLC/TS 62081 teknik
dokümantasyonunun 5.9 bölümünde belirtilen koruyucu önlemleri alınız.
Ekuyarılar
Makineyi örneğin donmuş su borularını çözdürmek gibi öngörülmeyen amaçlar için
kullanmayınız.
Makineyi düz ve sabit bir yere yerleştiriniz ve hareket etmediğinden emin olunuz
Makinenin pozisyonu kontrolü mümkün kılmalı, ancak üzerine kıvılcımların sıçramasına
izin vermemelidir.
Makineyi kaldırmayınız Makine üzerinde kaldırma sistemleri öngörülmemiştir.
Aşınmış izolasyonlu veya gevşek bağlantılı kablolar kullanmayınız.
Çalıştırma
Elektrik bağlantıları uzman veya kaliye kişiler tarafından gerçekleştirilmelidir.
Bu prosedürü gerçekleştirmeden önce, makinenin kapalı olduğundan ve ana besleme
şebekesine bağlı olmadığından emin olunuz.
Makinenin bağlanacağı besleme prizinin emniyet düzenleri tarafından korunduğundan
(sigortalar veya otomatik şalter) ve topraklama tesisine bağlı olduğundan emin olunuz
Elektrik hattının cihazın maksimum emişine uygun bir sigorta veya otomatik bir şalter
ile donatılmış olduğundan emin olunuz.
Kullanımtavsiyeleri
Sadece gerekli olduğu zaman ve besleme kablosunun kesitine eşit veya fazla ise ve
topraklama kondüktörü ile donatılmış ise, elektrikli bir uzatma kullanınız.
Makinenin hava girişlerini tıkamayınız. Makineyi uygun havalandırma bulunmayan
kaplara veya raara kapatmayınız.
Makineyi, gaz, buhar, kondüktif toz (örneğin demir tozu), tuzlu hava, kostik duman veya
metal kısımlara ve elektrik izolasyonuna zarar verebilecek başka maddelerin bulunduğu
ortamlarda kullanmayınız.
L Makinenin elektrikli kısımları koruyucu reçineler ile işlenmiştir. İlk kullandığınızda
duman çıkabilir; bunun nedeni reçinenin tamamen kurumasıdır. Duman çıkışı sadece
birkaç dakika sürecektir.
Содержание
- ناملأاتاريذحت 1
- Apparecchiaturadiclassea 4
- Avvertenze di sicurezza 4
- Consigliperl uso 4
- Emf campi elettromagnetici 4
- Messa in funzione 4
- Safety warnings 4
- Saldatura 4
- Avertissements de sécurité 5
- Classaequipment 5
- Emf electromagnetic fields 5
- Recommendations for use 5
- Startingup 5
- Advertencias de seguridad 6
- Appareillagedeclassea 6
- Conseilsd utilisation 6
- Emf campos electromagnéticos 6
- Emf champs électromagnétiques 6
- Mise en service 6
- Soudage 6
- Advertências de seguranças 7
- Emf campos electromagnéticos 7
- Equipodeclasea 7
- Puesta en funcionamiento 7
- Recomendacionesparaeluso 7
- Soldadura 7
- Aparelhagemdeclassea 8
- Conselhosparaouso 8
- Emf elektromagnetische felder 8
- Gerät der klasse a 8
- Pôr a funcionar 8
- Schweißen 8
- Sicherheitshinweise 8
- Emf elektromagnetiske felter 9
- Inbetriebnahme 9
- Klassea apparat 9
- Opstart 9
- Ratschlägefürdengebrauch 9
- Sikkerhedsadvarsler 9
- Svejsning 9
- Brugsanvisninger 10
- Emf elektromagnetische velden 10
- Inwerkingstelling 10
- Klasseaapparatuur 10
- Lassen 10
- Tipsvoorhetgebruik 10
- Waarschuwingen omtrent de veiligheid 10
- Driftsättning 11
- Emf elektromagnetiska fält 11
- Rekommenderad användning 11
- Sikkerhetsvarsler 11
- Svetsning 11
- Säkerhetsföreskrifter 11
- Utrustning av klass a 11
- Anbefalingerforbruk 12
- Apparat i klasse a 12
- Emf elektromagnetiske felt 12
- Oppstart 12
- Turvavaroituksia 12
- A luokan laite 13
- Emf elektromagnetväljad 13
- Emf sähkömagneettiset kentät 13
- Hitsaaminen 13
- Käynnistys 13
- Turvahoiatused 13
- Aklasesaparatūra 14
- Aklassiaparatuur 14
- Drošībasbrīdinājumi 14
- Emf elektromagnetiniai laukai 14
- Keevitamine 14
- Käivitamine 14
- Metināšana 14
- Soovitused kasutamiseks 14
- Aklasėsaparatūra 15
- Darbauzsākšana 15
- Emf elektromagnetiniai laukai 15
- Ieteikumi izmantošanai 15
- Naudojimorekomendacijos 15
- Pradžia 15
- Saugosįspėjimai 15
- Virinimas 15
- Emf pola elektromagnetyczne 16
- Ostrzeżeniadotyczącebezpieczeństwai 16
- Rozruch 16
- Spawanie 16
- Urządzeniaklasya 16
- Wskazówkiwczasieużytkowania 16
- Bezpečnostníupozornění 17
- Biztonságifigyelmeztetések 17
- Doporučenípropoužívání 17
- Emf elektromagnetická pole 17
- Spuštění 17
- Zařízenítřídya 17
- Aosztályúgép 18
- Bezpečnostnéupozornenia 18
- Emf elektromágneses mezők 18
- Forrasztás 18
- Mûködtetés 18
- Tanácsok a használathoz 18
- Emf elektromagnetické polia 19
- Emf elektromagnetska polja 19
- Hr srb 19
- Odporúčaniaprepoužitie 19
- Sigurnosnaupozorenja 19
- Spúšťanie 19
- Zariadenia triedy a 19
- Zváranie 19
- Emf elektromagnetna polja 20
- Napravarazredaa 20
- Paljenje 20
- Preporukezaupotrebu 20
- Uređajklasaa 20
- Varnostnaopozorila 20
- Nasvetizauporabo 21
- Εκκίνηση 21
- Ηλεκτρομαγνητικά πεδία emf 21
- Προειδοποιήσειςασφαλείαςς 21
- Συγκόλληση 21
- Συσκευήκλάσηςα 21
- Συστάσειςχρήσης 21
- Оборудованиеклассаa 22
- Предупрежденияпобезопасности 22
- Пусквработу 22
- Рекомендациипоработе 22
- Сварка 22
- Эмп электромагнитные поля 22
- Задействаненамашината 23
- Предупреждениязабезопасноизползване 23
- Препоръкизаработа 23
- Aparaturaclasăa 24
- Avertizăriprivindsecuritatea 24
- Câmpuri electromagnetice emf 24
- Emniyetuyarıları 24
- Pornirea 24
- Recomandăripentruutilizare 24
- Asınıfıcihaz 25
- Emf elektromanyetik alanlar 25
- Kullanımtavsiyeleri 25
- Çalıştırma 25
- A ةئفتادعم 26
- Emfةيسيطانغمورهكلوقح 26
- ةرطخ فورظ يف عطقلا ماحللا 26
- ليغشتلاءدب 26
- مادختسلالحئاصن 26
- ناملأاتاريذحت 26
Похожие устройства
- Deca JOB 220 LAB Рабочее руководство
- Deca JOB 522 LAB Краткое руководство
- Deca JOB 522 LAB Параметры
- Deca JOB 522 LAB Предупреждения по безопасности
- Deca JOB 522 LAB Рабочее руководство
- Deca JOB 523 LAB Краткое руководство
- Deca JOB 523 LAB Параметры
- Deca JOB 523 LAB Предупреждения по безопасности
- Deca JOB 523 LAB Рабочее руководство
- Deca D-MIG 530TDK Параметры
- Deca D-MIG 530TDK Рабочее руководство
- DEXP H32B7300C Инструкция по эксплуатации
- DEXP H32C7100C Инструкция по эксплуатации
- Deca D-MIG 532TDKE Параметры
- Deca D-MIG 532TDKE Рабочее руководство
- Deca I-PAC 1235 Рабочее руководство
- DEXP F32C7100B/W Инструкция по эксплуатации
- Deca I-PAC 1235K Рабочее руководство
- DEXP F32C7100B Инструкция по эксплуатации
- DEXP F32D7000B/W Инструкция по эксплуатации