Delonghi ESAM 3400 [12/19] Инструкции по эксплуатации

Delonghi ESAM 3400 [12/19] Инструкции по эксплуатации
ìì··ÂÂËËÚÚÂÂÒÒ¸¸,, ˜˜ÚÚÓÓ Â ÍÍÌÌÓÓÔÔÍÍËË ÍÍÒÒÌÌÓÓÓÓ ˆˆÂÂÚÚ ÌÌ ÌÌııÓÓÚÚÒÒ
ÛÛÚÚÓÓÔÔÎÎÂÂÌÌÌÌÓÓÏÏ ÒÒÓÓÒÒÚÚÓÓÌÌËËËË,, ÚÚÍÍ ÍÍÍÍ Âˆˆ ÌÌ ÒÒÏÏÓÓÊÊÂÂÚÚ ÁÁÍÍ˚˚ÚÚ¸¸ÒÒ..
èèêêààååÖÖóóÄÄççààÖÖ 11:: ÖÖÒÒÎÎËË ÁÁÓÓ˜˜ÌÌ ÓÓÎÎÓÓÍÍ ÌÌ ÒÒÚÚÎÎÂÂÌÌ
ÔÔËËÎθ¸ÌÌÓÓ ÓÓ ˘˘ÂÂÎΘ˜ÍÍ ÁÁˆˆÂÂÔÔÎÎÂÂÌÌËË ËË ÍÍÒÒÌÌ˚˚ ÍÍÌÌÓÓÔÔÍÍËË ÌÌÂÂ
˚˚¯¯ÎÎËË,, ÌÌÂÂÓÓÁÁÏÏÓÓÊÊÌÌÓÓ ÁÁÍÍ˚˚ÚÚ¸¸ ˆˆÛÛ ÎÎ ÛÛııÓÓ ËË,,
ÒÒÎÎÂÂÓÓÚÚÂÂÎθ¸ÌÌÓÓ,, ÁÁÒÒÚÚËËÚÚ¸¸ ÍÍÓÓÙÙÂÂÍÍÛÛ ··ÓÓÚÚÚÚ¸¸ ((ÂÂÒÒÎÎËË
ÍÍÓÓÙÙÂÂÍÍ ÍÍÎβ˛˜˜ÂÂÚÚÒÒ,, ÁÁÓÓÂÂÚÚÒÒ ËË Ì̘˜ËËÌÌÂÂÚÚ ÏÏËËÚÚ¸¸
ÒÒËËÌÌÎθ¸ÌÌ˚˚ÈÈ ËËÌÌËËÍÍÚÚÓÓ,, ÎÎ.. 1122,, ÔÔÛÛÌÌÍÍÚÚ 99))..
èèêêààååÖÖóóÄÄççààÖÖ 22::
ÂÒÎË Á‡‚‡Ә̇fl „ÓÎӂ͇ ‚ÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl Ò
ÚÛ‰ÓÏ, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ (‰Ó ÚÓ„Ó Í‡Í Ó̇ ·Û‰ÂÚ ‚ÒÚ‡‚ÎÂ̇) Òʇڸ
 ӉÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ÒÌËÁÛ Ë Ò‚ÂıÛ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ. 32.
èèêêààååÖÖóóÄÄççààÖÖ 33::
ÂÒÎË Á‡‚‡Ә̇fl „ÓÎӂ͇ ‚ÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ¢ Ò
ÚÛ‰ÓÏ, ‚˚̸ڠ ËÁ ÍÓÙ‚‡ÍË, Á‡ÍÓÈÚ ‰‚ÂˆÛ ‰Îfl
Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú ӷ‡ÚÌÓ.
ÑÓʉËÚÂÒ¸, ÍÓ„‰‡ ‚Ò Ë̉Ë͇ÚÓ˚ ‚˚Íβ˜‡ÚÒfl, ÓÚÍÓÈÚÂ
‰‚ÂˆÛ ‰Îfl ÛıÓ‰‡ Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú Á‡‚‡Ó˜ÌÛ˛ „ÓÎÓ‚ÍÛ.
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ ÏÂÒÚÓ ‚‡ÌÌÓ˜ÍÛ ‰Îfl Ò·Ó‡ ‚Ó‰˚ Ë Í‡ÒÒÂÚÛ ‰Îfl „Û˘Ë;
Á‡ÍÓÈÚ ‰‚ÂˆÛ ‰Îfl ÛıÓ‰‡.
1100..33 ììÑÑÄÄããÖÖççààÖÖ ççÄÄääààèèàà
àÁ-Á‡ ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓ„Ó Ì‡„‚‡ ‚Ó‰˚, ËÒÔÓθÁÛÂÏÓÈ ‰Îfl
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÍÓÙÂ, ÒÓ ‚ÂÏÂÌÂÏ ‚Ó ‚ÌÛÚÂÌÌËı ÍÓÌÚÛ‡ı
Ó·‡ÁÛÂÚÒfl ̇ÍËÔ¸. äÓ„‰‡ Ë̉Ë͇ÚÓ ̇˜Ë̇ÂÚ ÏË„‡Ú¸ („Î.
12, ÔÛÌÍÚ 5) – ̇ÒÚÛÔËÎ ÏÓÏÂÌÚ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ Ó˜ËÒÚÍÛ ÓÚ Ì‡ÍËÔË.
èèËËÏϘ˜ÌÌËËÂÂ::
ÔÓ͇ Ë̉Ë͇ÚÓ „ÓËÚ ÏÓÊÌÓ ÔÓ‰ÓÎʇڸ „ÓÚÓ‚ËÚ¸
ÍÓÙÂ. Ç˚ÔÓÎÌËÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ:
добавьте в бачок (предварительно вылейте из него воду)
содержимое флакона с жидкостью для удаления накипи DUR-
GOL (125 мм) и один литр воды.
ÔÓÒÚ‡‚¸Ú ÔÓ‰ ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl ÏÓÎÓ͇ ÂÏÍÓÒÚ¸
Ó·˙ÂÏÓÏ ÌÂ ÏÂÌÂÂ 1.5 Î, ËÒ. 3.
‚˚Íβ˜ËÚ ÍÓÙ‚‡ÍÛ, ̇ʇ‚ ÍÌÓÔÍÛ , ËÒ. 4.
‰ÓʉËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ·˚ ÁÂÎÂÌ˚ Ë̉Ë͇ÚÓ˚ Ë „ÓÂÎË
ÔÓÒÚÓflÌÌÓ.
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ Ì ÏÂÌ 5 ÒÂÍÛ̉, ËÒ. 14.
à̉Ë͇ÚÓ ‚ ÍÌÓÔÍ Á‡„Ó‡ÂÚÒfl („Î. 11, ÔÛÌÍÚ 8), Û͇Á˚‚‡fl
‚Íβ˜ÂÌË ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÌflÚËfl ̇ÍËÔË (Ë̉Ë͇ÚÓ˚ /
ÓÒÚ‡˛ÚÒfl ‚˚Íβ˜ÂÌÌ˚ÏË, Û͇Á˚‚‡fl, ˜ÚÓ ÍÓÙ „ÓÚÓ‚ËÚ¸
ÌÂθÁfl).
ÔÓ‚ÂÌËÚ Û˜ÍÛ ÔÓ‰‡˜Ë Ô‡‡ ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË Ì‡
ÔÓÎÓ‚ËÌÛ Ó·ÓÓÚ‡, ËÒ. 5. èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó „Ófl˜‡fl ‚Ó‰‡ ÔÓÚ˜ÂÚ
ËÁ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl ÏÓÎÓ͇, ̇˜Ë̇fl Á‡ÔÓÎÌflÚ¸
ÒÚÓfl˘Û˛ ÔÓ‰ ÌËÏ ÂÏÍÓÒÚ¸.
ÔÓ„‡Ïχ ÒÌflÚËfl ̇ÍËÔË ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ‚˚ÔÓÎÌËÚ
˜Â‰ӂ‡ÌË ÒÎË‚‡ÌËfl ‡ÒÚ‚Ó‡ Ë Ô‡ÛÁ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚
ààççëëííêêììääññàààà èèéé ùùääëëèèããììÄÄííÄÄññàààà
RRUU
151
êËÒ. 32
т Í‡ÒÌ˚Â
ÍÌÓÔÍË,
̇ıÓ‰fl˘ËÂÒfl ‚
èèêêÄÄÇÇààããúúççééåå
ÔÓÎÓÊÂÌËË (ÌÂ
ÛÚÓÔÎÂÌ˚).
т Í‡ÒÌ˚Â
ÍÌÓÔÍË
ÛÚÓÔÎÂÌ˚.
èèêêÄÄÇÇààããúúççéé
ççÖÖèèêêÄÄÇÇààããúúççéé

Содержание

151 Убедитесь что две кнопки красного цвета не находятся в утопленном состоянии так как дверца не сможет закрыться Две красные кнопки находящиеся в ПРАВИЛЬНОМ положении утоплены не ПРИМЕЧАНИЕ 1 Если заварочная головка не правильно до щелчка зацепления и красные вышли невозможно закрыть дверцу для следовательно кофеварка заставить включается кофеварку вставлена кнопки ухода А работать загорается и начинает не и если мигать сигнальный индикатор гл 12 пункт 9 ПРИМЕЧАНИЕ трудом 2 если необходимо до заварочная того как головка она будет вставляется вставлена с сжать ее одновременно снизу и сверху как показано на рис 32 ПРИМЕЧАНИЕ трудом 3 если выньте ее обслуживания Дождитесь заварочная из головка кофеварки вставляется закройте еще дверцу выньте вилку из розетки и вставьте когда все индикаторы выключатся с для обратно откройте дверцу для ухода и вставьте заварочную головку установите на место ванночку для сбора воды и кассету для гущи закройте дверцу для ухода 10 3 УДАЛЕНИЕ НАКИПИ Из за продолжительного нагрева воды используемой для приготовления кофе со временем во внутренних контурах образуется накипь Когда индикатор начинает мигать гл 12 пункт 5 наступил момент выполнить очистку от накипи Примечание пока индикатор й горит можно продолжать готовить кофе Выполните следующее добавьте в бачок предварительно вылейте из него воду содержимое флакона с жидкостью для удаления накипи DURGOL 125 мм и один литр воды поставьте под насадку для взбивания молока емкость объемом не менее 1 5 л рис 3 выключите кофеварку нажав кнопку ф рис 4 дождитесь чтобы зеленые индикаторы и гсуорели постоянно нажмите кнопку Щ удерживайте не менее 5 секунд рис 14 Индикатор в кнопке загорается гл 11 пункт 8 указывая включение программы снятия накипи индикаторы Ü остаются выключенными указывая что кофе готовить нельзя поверните ручку подачи пара против часовой стрелки на половину оборота рис 5 После этого горячая вода потечет из устройства для взбивания молока начиная заполнять стоящую под ним емкость программа снятия накипи автоматически выполнит чередование сливания раствора и пауз для того чтобы RU ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ