Beurer FWM 50 [22/28] Использование по назначению

Beurer FWM 50 [22/28] Использование по назначению
22
•Используйтеданнуюгрелкудляногтольковцелях,описанныхвданнойинструкции.
•Даннаягрелкадляногнепредназначенадляиспользованиявбольницах.
•Даннаягрелкадляногнепредназначенадляиспользованиялицами(вт.ч.детьми)
с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с
недостатком опыта и/или знаний, за исключением случаев, когда они находятся под
постоянным присмотром ответственных за них лиц.
•Неиспользоватьдлялюдей,находящихсявбеспомощномсостоянии,грудныхдетей
или лиц, не чувствительных к теплу (например, диабетиков, лиц с изменениями кожи,
вызванными заболеваниями, или с зарубцевавшимися участками кожи в области
применения, после приема болеутоляющих средств или алкоголя).
•Неиспользуйтегрелкунавоспаленных,поврежденныхилиопухшихчастяхтела.Вслучае
сомнений перед использованием следует проконсультироваться с врачом.
•Слишкомдлительноеприменениеможетприводитькожогамкожи.
•Внимание!Нивкоемслучаенезасыпать,еслигрелканаходитсявработе.Вслучае
сомнений перед использованием следует проконсультироваться с врачом.
•Приизвестныхобстоятельствах,исходящиеотэтогоэлектрическогоприбора
электромагнитные поля могут нарушать работу кардиостимулятора. Но их характеристики
значительно ниже предельных значений: напряженность электрического поля: макс. 5000
В/м, напряженность магнитного поля: макс. 80 А/м, величина магнитной индукции: макс.
0,1 мТл. Поэтому перед использованием данного изделия проконсультируйтесь с врачом и
изготовителем кардиостимулятора.
•Грелкудляног
– присоединять только к указанному на приборе напряжению,
– не эксплуатировать без присмотра,
– не включать в скрученном или сложенном состоянии,
– не зажимать,
– не перегибать под острым углом,
– не использовать для животных,
– не использовать во влажном состоянии,
•использоватьтольковсухихпомещениях.
•Нетянуть,нескручиватьинеперегибатьсетевыекабели.
•Невтыкатьвгрелкуиголкиилидругиеострыепредметы.
•Детямзапрещаетсяпользоватьсяэтойгрелкой,заисключениемслучаев,когда
выключатель предварительно отрегулирован родителями или воспитателями или когда
ребенок достаточным образом проинформирован о безопасном использовании.
•Воизбежаниеигрсгрелкойдетидолжнынаходитьсяподприсмотром.
•Используйтетольковходящийвобъемпоставкиоригинальныйблокпитаниятипа:
SO24 FV1200200.
•Необходимопостояннопроверять,нетлинагрелкедляногследовизносаили
повреждений. Если на грелке для ног имеются такие следы или она использовалась не по
назначению, необходимо перед очередным применением обратиться к производителю или
продавцу.
•Еслипроводсетевогопитаниягрелкидляногповрежден,товоизбежаниеопасностиего
должна заменить сервисная служба. Сам провод и работа по его замене платные услуги.
•Ремонтразрешаетсявыполнятьтолькоспециалистамилипризнаннойизготовителем
ремонтной мастерской, т. к. требуются специальные инструменты. Из-за неправильно
выполненного ремонта могут возникать серьезные опасности для пользователя.
•Привозникновениивопросовпопользованиюприборамиобратитесьвсервиснуюслужбу.
4. Использование по назначению
Данное изделие предназначено для обогрева и массажа ног. Не пользуйтесь грелкой в обуви,
т. к. из-за этого падает Ваша чувствительность к теплу, а сама грелка получает загрязнения.
Данная грелка не предназначена для использования в больницах или для коммерческого

Содержание

Скачать