Beurer MPE 100 [22/80] Que faire en cas de problèmes
![Beurer MPE 100 [22/80] Que faire en cas de problèmes](/views2/1060827/page22/bg16.png)
22
6. Que faire en cas de problèmes?
Problème Cause possible Solution
Il est impossible
d’allumer l’appareil
portatif.
Adaptateur secteur non branché. Branchez l'adaptateur secteur
sur la prise.
Pas de tension au secteur. Vérifiez le boîtier de fusibles.
Appareil portatif non relié à la base. Reliez l'appareil portatif à la
base.
7. Pièces de rechange et consommables
Les pièces de rechange et les consommables sont disponibles à l’adresse du service après-
vente concerné, sous la référence donnée.
Pièce de rechange Référence
Cône saphir, grain fin 163.301
Cône saphir, gros grain 163.302
Cône feutre 163.303
Disque saphir, grain fin 163.304
Disque saphir, gros grain 163.305
Fraise cylindre 163.306
Fraise flamme 163.307
Fraise saphir ronde 163.308
Fraise à aiguille 163.309
Embout en émeri 163.310
Embouts à usage unique 30 pièces 163.311
Protection contre la poussière d'ongle 163.312
Adaptateur secteur 163.313
8. Élimination
Respectez les réglementations locales en matière d’élimination de matériaux. Éliminez
l’appareil conformément au règlement 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment) relatif aux appareils électriques et électroniques usagés. Pour toute question,
adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination et du recyclage de ces
produits.
9. Données techniques
Nº du modèle MPE 100
Vitesse de rotation Jusqu'à 20000tr/min
Alimentation électrique Entrée: 100 – 240V courant alternatif, 50/60Hz, 1A
Sortie: 15V courant continu, 2,3A
Содержание
- Mpe 100 1
- Deutsch 2
- Sicherheitshinweise 2
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Gerätebeschreibung 4
- Zum kennenlernen 4
- Inbetriebnahme 6
- Bedienung 7
- Reinigung 7
- Was tun bei problemen 7
- Entsorgen 8
- Ersatz und verschleißteile 8
- Garantie 8
- Technische daten 8
- English 9
- Important safety notes 9
- Safety notes 9
- Getting to know your instrument 10
- Unit description 11
- Initial use 13
- Operation 13
- Cleaning 14
- Replacement parts and wearing parts 14
- What if there are problems 14
- Disposal 15
- Technical data 15
- Consignes de sécurité 16
- Français 16
- Indications importantes concernant la sécurité 17
- Description de l appareil 18
- Familiarisation avec l appareil 18
- Mise en service 20
- Nettoyage 21
- Utilisation 21
- Données techniques 22
- Pièces de rechange et consommables 22
- Que faire en cas de problèmes 22
- Élimination 22
- Español 23
- Indicaciones de seguridad 23
- Indicaciones de seguridad importantes 24
- Descripción del aparato 25
- Información general 25
- Puesta en servicio 27
- Limpieza 28
- Manejo 28
- Solución de problemas 28
- Datos técnicos 29
- Eliminación de residuos 29
- Piezas de repuesto y de desgaste 29
- Importanti indicazioni di sicurezza 30
- Italiano 30
- Norme di sicurezza 30
- Introduzione 31
- Descrizione dell apparecchio 32
- Funzionamento 34
- Messa in funzione 34
- Che cosa fare in caso di problemi 35
- Pezzi di ricambio e parti soggette a usura 35
- Pulizia 35
- Dati tecnici 36
- Smaltimento 36
- Güvenlik notları 37
- Türkçe 37
- Önemli güvenlik uyarıları 37
- Ürün özellikleri 38
- Cihaz açıklaması 39
- Kullanım 41
- Çalıştırma 41
- Sorunların giderilmesi 42
- Temizleme 42
- Yedek parçalar ve yıpranan parçalar 42
- Elden çıkarma 43
- Teknik veriler 43
- Русский 44
- Указания по технике безопасности 44
- Важные указания по технике безопасности 45
- Для ознакомления 46
- Описание прибора 46
- Подготовка к работе 48
- Очистка 49
- Эксплуатация 49
- Запасные детали и детали подверженные быстрому износу 50
- Технические характеристики 50
- Утилизация 50
- Что делать при возникновении неполадок 50
- Гарантия 51
- Polski 52
- Zasady bezpieczeństwa 52
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 53
- Opis urządzenia 54
- Zaznajomienie się z urządzeniem 54
- Uruchomienie 56
- Co robić w przypadku problemów 57
- Czyszczenie 57
- Obsługa 57
- Części zamienne i części ulegające zużyciu 58
- Dane techniczne 58
- Utylizacja 58
- Nederlands 59
- Veiligheidsrichtlijnen 59
- Belangrijke veiligheidsaanwijzingen 60
- Beschrijving van het apparaat 61
- Kennismaking 61
- Ingebruikname 63
- Bediening 64
- Reiniging 64
- Wat te doen bij problemen 64
- Reserveonderdelen en aan slijtage onderhevige onderdelen 65
- Technische gegevens 65
- Verwijdering 65
- Indicações de segurança 66
- Português 66
- Instruções de segurança importantes 67
- Conhecer o equipamento 68
- Descrição do dispositivo 68
- Colocação em funcionamento 70
- Limpeza 71
- O que fazer em caso de problemas 71
- Utilização 71
- Dados técnicos 72
- Eliminação 72
- Peças de substituição e desgaste 72
- Ελληνικ 73
- Υποδείξεις ασφαλείας 73
- Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας 74
- Γνωριμία με τη συσκευή 75
- Περιγραφή συσκευής 75
- Θέση σε λειτουργία 77
- Καθαρισμός 78
- Χειρισμός 78
- Ανταλλακτικά και αναλώσιμα 79
- Απόρριψη 79
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 79
- Τι κάνω σε περίπτωση που εμφανιστούν προβλήματα 79
- 14_0513 irrtum und änderungen vorbehalten 80
Похожие устройства
- Sony CDX-GT560UI Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco MAGIC DE LUXE Инструкция по эксплуатации
- Beurer FCE 70 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT47UE Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco MAGIC COMFORT Инструкция по эксплуатации
- Beurer MPE 38 Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-CMMD7001 Black/W Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco INCANTO DE LUXE Инструкция по эксплуатации
- Beurer MPE 58 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PAC430 2TB B Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco COMBI PLUS Инструкция по эксплуатации
- Beurer HDE 30 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YST-SW215 Piano G Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco CAFE NOVA Инструкция по эксплуатации
- Beurer HTE 40 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha A-S300 Silver Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco C@FE.IT PLUS Инструкция по эксплуатации
- Beurer HTE 30 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-F150 Black/Gloss Инструкция по эксплуатации
- Beurer FCE 60 Инструкция по эксплуатации