Beurer MPE 58 [3/60] Zum kennenlernen
![Beurer MPE 58 [3/60] Zum kennenlernen](/views2/1060839/page3/bg3.png)
3
zu einem ernsthaften Stromschlag führen. Greifen Sie keinesfalls nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen
ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker.
•
Schauen Sie niemals direkt in das UV-Licht.
•
Verwenden Sie das Gerät nicht während der Schwangerschaft.
•
Übermäßige UV-Bestrahlung kann auf der Haut einen Sonnenbrand auslösen. Zu häufige UV-Bestrahlung
führt zu Hautalterungen und erhöht das Hautkrebsrisiko.
•
Sollte Ihnen eine allergische Reaktion auf UV-Strahlung bekannt sein, konsultieren Sie vor der Benutzung
des Geräts Ihren Arzt.
•
Verwenden Sie ausschließlich Leuchtmittel des vorgeschriebenen Typs. Bei Nichtbeachtung erlischt die
Garan tie.
•
Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen
und direkter Sonneneinstrahlung.
•
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab.
•
Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt werden. Bei Nichtbe-
achtung erlischt die Garantie.
•
Halten Sie empfindliche Hautbereiche, wie Narben und Tätowierungen von der Bestrahlung fern.
•
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder beheizten Oberflächen.
•
Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Netzleitung oder mit feuchten Händen aus der Steckdose.
•
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
der Netzstecker oder die Netzleitung beschädigt ist. Kontaktieren Sie in besagten Fällen den Kundendienst.
•
Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk ten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder man gels Wissen benutzt zu wer-
den, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständi ge Person beaufsichtigt oder erhielten
von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
1. Zum Kennenlernen
Der UV-Nageltrockner MPE 58 vereint die Eigenschaften eines UV-Lichthärtungsgeräts und eines Nageltrock-
ners.
Mit dem UV-Nageltrockner MPE 58 können Sie die Gel-Modellage Ihrer Finger-/Fußnägel aushärten oder Ihre
lackierten Finger-/ Fußnägel trocknen.
Die tunnelartige Spezialkonstruktion des Geräts und sein verspiegelter Innenraum gewährleisten ein gleichmä-
ßiges und zuverlässiges Aushärten der Nägel. Um die Reinigung und Desinfektion effizienter und komfortabler
durchführen zu können, besitzt der UV-Nageltrockner eine herausnehmbare Bodenplatte. Zusätzlich wird da-
durch der Einbau und Austausch der UV-Leuchtstoffröhren erleichtert.
Zum Härten der Finger-/Fußnägel können Sie zwischen drei verschiedenen UV-Belichtungszeiten wählen
(90-Sekunden-Timer, 120-Sekunden-Timer, Dauerbetrieb). Die meisten handelsüblichen UV-Nagelgele sind nach
90 – 120Sekunden vollständig ausgehärtet. Beachten Sie hierzu bitte die Angaben des jeweiligen Herstellers.
2. Gerätebeschreibung
1. Herausziehbare Bodenplatte
2. Außenabdeckung
3. Steuerung
1
3
2
Содержание
- Mpe 58 1
- Deutsch 2
- Sicherheitshinweise 2
- Wichtige sicherheitshinweise 2
- Gerätebeschreibung 3
- Zum kennenlernen 3
- Inbetriebnahme 4
- Bedienung 5
- Instandhaltung und reinigung 5
- Entsorgen 6
- Ersatz und verschleißteile 6
- Technische daten 6
- Was tun bei problemen 6
- Garantie 7
- English 8
- Important safety notes 8
- Safety notes 8
- Device description 9
- Getting to know your device 9
- Initial use 10
- Maintenance and cleaning 11
- Operation 11
- Disposal 12
- Replacement parts and wearing parts 12
- Technical data 12
- What if there are problems 12
- Consignes de sécurité 13
- Français 13
- Indications importantes concernant la sécurité 13
- Description de l appareil 14
- Familiarisation avec l appareil 14
- Mise en service 15
- Entretien et nettoyage 16
- Que faire en cas de problèmes 16
- Utilisation 16
- Données techniques 17
- Pièces de rechange et consommables 17
- Élimination 17
- Español 18
- Indicaciones de seguridad 18
- Indicaciones de seguridad importantes 18
- Descripción del aparato 19
- Información general 19
- Puesta en servicio 20
- Manejo 21
- Mantenimiento y limpieza 21
- Solución de problemas 21
- Datos técnicos 22
- Desechar el aparato 22
- Piezas de repuesto y de desgaste 22
- Importanti indicazioni di sicurezza 23
- Italiano 23
- Norme di sicurezza 23
- Descrizione dell apparecchio 24
- Introduzione 24
- Messa in funzione 25
- Che cosa fare in caso di problemi 26
- Funzionamento 26
- Manutenzione e pulizia 26
- Dati tecnici 27
- Pezzi di ricambio e parti soggette a usura 27
- Smaltimento 27
- Güvenlik notları 28
- Türkçe 28
- Önemli güvenlik uyarıları 28
- Cihaz açıklaması 29
- Ürün özellikleri 29
- Kullanım 30
- Çalıştırma 30
- Bakım ve temizleme 31
- Sorunların giderilmesi 31
- Yedek parçalar ve yıpranan parçalar 31
- Teknik veriler 32
- Важные указания по технике безопасности 33
- Русский 33
- Указания по технике безопасности 33
- Для ознакомления 34
- Описание прибора 34
- Подготовка к работе 35
- Обслуживание 36
- Ремонт и очистка 36
- Что делать при возникновении неполадок 36
- Aг 93 37
- Гарантия 37
- Запасные детали и детали подверженные быстрому износу 37
- Технические характеристики 37
- Утилизация 37
- Polski 39
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 39
- Zasady bezpieczeństwa 39
- Opis urządzenia 40
- Zaznajomienie się z urządzeniem 40
- Uruchomienie 41
- Co robić w przypadku problemów 42
- Konserwacja i czyszczenie 42
- Obsługa 42
- Części zamienne i części ulegające zużyciu 43
- Dane techniczne 43
- Utylizacja 43
- Belangrijke veiligheidsaanwijzingen 44
- Nederlands 44
- Veiligheidsrichtlijnen 44
- Beschrijving van het apparaat 45
- Kennismaking 45
- Ingebruikname 46
- Bediening 47
- Onderhoud en reiniging 47
- Wat te doen bij problemen 47
- Reserveonderdelen en aan slijtage onderhevige onderdelen 48
- Technische gegevens 48
- Verwijdering 48
- Indicações de segurança 49
- Instruções de segurança importantes 49
- Português 49
- Conhecer o equipamento 50
- Descrição do dispositivo 50
- Colocação em funcionamento 51
- Conservação e limpeza 52
- Utilização 52
- Dados técnicos 53
- Eliminação 53
- O que fazer em caso de problemas 53
- Peças de substituição e desgaste 53
- Ελληνικ 54
- Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας 54
- Υποδείξεις ασφαλείας 54
- Γνωριμία με τη συσκευή 55
- Περιγραφή συσκευής 55
- Θέση σε λειτουργία 56
- Συντήρηση και καθαρισμός 57
- Χειρισμός 57
- Ανταλλακτικά και αναλώσιμα 58
- Απόρριψη 58
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 58
- Τι κάνω σε περίπτωση που εμφανιστούν προβλήματα 58
Похожие устройства
- Pioneer PAC430 2TB B Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco COMBI PLUS Инструкция по эксплуатации
- Beurer HDE 30 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YST-SW215 Piano G Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco CAFE NOVA Инструкция по эксплуатации
- Beurer HTE 40 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha A-S300 Silver Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco C@FE.IT PLUS Инструкция по эксплуатации
- Beurer HTE 30 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-F150 Black/Gloss Инструкция по эксплуатации
- Beurer FCE 60 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBC84K523 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Minx S215 Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer HLE 50 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBC24D553 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Minx S325 Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer HLE 60 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9212ED Инструкция по эксплуатации
- Yamaha ISX-800 Black Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9212EDT Инструкция по эксплуатации