Indesit K342 GS/R Инструкция по эксплуатации онлайн [38/60] 56037
![Indesit K342 G/R Инструкция по эксплуатации онлайн [38/60] 56780](/views2/1061625/page38/bg26.png)
Содержание
- J iddesit 1
- Avvertenze 3
- Istruzioni per l installazione 4
- Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli 7
- Caratteristiche tecniche 8
- La cucina con forno gas 9
- Le diverse funzioni presenti nella cucina 10
- Orologio con contaminuti rustico 11
- Consigli pratici per la cottura 12
- Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina 13
- Consigli pratici per la cottura al forno 14
- Important safety warnings 15
- Installation 16
- Burner and nozzle characteristics 19
- Technical characteristics 20
- Cooking advice 23
- Country style clock and timer 23
- Cooker routine maintenance and cleaning 24
- Praticai advice for oven cooking 25
- Безопасность хорошая привычка 26
- Установка 27
- Диа метр mm 30
- Жикле 30
- Жиклер 30
- Мощность квт p c s 30
- Номин u043cеньш 30
- Поток 30
- Стие 1 100 30
- Таблица 1 сжиженный газ природный газ 30
- Тепловая 30
- Технические характеристики 30
- Характеристики горелок и жиклеров 30
- В ж 0 0 0 0 д у i л г 31
- Г д м 31
- Инструкции по эксплуатации 31
- Кухонная плита с газовой духовкой описание 31
- О м о и 31
- Р м с 31
- Практические советы 33
- Часы с таймером 33
- Обслуживание и уход 34
- Indesit company 35
- Qmoesit 35
- Лет 35
- Практические советы по приготовлению пищи в духовке 35
- Со дня изготовления 35
- Срок службы 35
- Avertismente 36
- Instalare 37
- Caracteristici ale arzâtoarelor i duzelor 40
- Caracteristici tehnice 40
- Aragazul cu cuptor pe gaz 41
- Diferite functii ale cuptorului 41
- Bunà coacere exterioarà ìnsà interiorul este crud 44
- Data viitoare fixaji o temperatura cu 10 c superioarà i reduceji timpul de coacere 44
- Dulciuri care descresc 44
- Dulciuri prea uscate 44
- Dulciuri ìnchise la culoare ìn partea superioarà 44
- Dulciurile nu se dezlipesc de vasul in care a fost copt 44
- Folosiji mai pujin lichid reduceji temperatura máriji timpul de coacere 44
- Folosiji mai pujin lichid sau micsoraji temperatura cu 10 c 44
- Introduceji i la un nivel inferior fixaji o temperaturá mai joasä i prelungiji timpul de coacere 44
- Sfaturi practice pentru reu ita retete lor prefe rate 44
- Timer i ceas stil traditional 44
- Ungeji bine vasul i presäraji pujinä fäinä 44
- Intretinerea i curàtarea aragazului 45
- N b timpii de coacere sunt orientativi i pot fi modificati in concordantà cu gusturile personale referitor la coacerea pe grill vasul va fi a ezat ìntotdeauna pe primul nivel ìncepànd de jos 46
- Praticai advice for oven cooking 46
- A gàzkésziilékeknek megfelelószellózésre van sziikségiika 47
- A készülék teljesítóképességének és biztonságának megtartásának érdekében kérjük figyeljen a kóvetkezókre kizárólag a jótállási jegyen felsorolt szervizeinkhez forduljon ragaszkodjon eredeti alkatrészek beszereléséhez 47
- Biztonsàgi utasítások 47
- Ez a hasznalati ùtmutató 1 osztalyù fiiggetleniil beszerelt 47
- Helyes miikódéshez tartsa be a késziilék iizembe helyezése címü fejezet utasításait 47
- Vagy 2 osztalyù 1 alcsoportù két szekrény kòzé beszerelt késziilékekre vonatkozik 47
- Fontos 48
- Fontos minden beállítási vagy karbantartási munkálat elvégzése elött válassza le a készüléket az áramhálózatról 48
- Üzembe helyezés 48
- A tüzhely gáz csatlakoztatását csak szakképzett gázszereló végezheti 49
- Fontos 49
- Megjegyzés 49
- Fontos 50
- Külónósen ügyeljen a hálózati kábelre és a termoelem vezetékre fontos 50
- Maximum pozícióról a minimumra 50
- Megjegyzés 50
- Gázfajta g 25 g20 51
- Gázfajta g 30 51
- Gázégõ és gázfúvóka jellemzõ adatai 51
- Megjegyzés 51
- Táblázat 51
- Indesit 52
- K 342 g r k 342 gb r es a k 342 gs r 52
- Vevotajekoztato adatlap megfelelosegi nyilatkozat 52
- A tuzhely leírása 53
- A tüzhely gázégõinek vezérlô gombjai 53
- Country stílusú óra és idômérô típustól függöen 53
- Edénytartó rács 53
- Elektromos gyújtó a fözölap égôkhôz típustól függöen 53
- Elektromos gyújtó típustól függöen 53
- Gáz égô 53
- Idômérô gomb típustól függöen 53
- Kapcsoló tábla 53
- Serpenyö vagy sütötepsi 53
- Sütö rács 53
- Sütö és forgónyárs világítás gomb típustól fiiggõen 53
- Sütö és grill vezérlô gomb 53
- Zsírfelfogó borítólap 53
- Állítható lábacska vagy láb 53
- Égésbiztosító a fözölap égôihez 53
- A grill hasznàlatàhoz 54
- A késziilék kiilònbòzó funkciói és hasznàlata 54
- Az azonnali meggyulladàs érdekében mindig elòszòr a gombot nyomja meg és csak utàna forditsa el a kapcsolót 54
- Figyelem 54
- Fontos 54
- Fontos abban az esetben ha az égò làngja véletleniil kialudna zàrja el a vezérlógombot és vàrjon legalàbb 1 percig mielòtt megpróbàlnà ùjra meggyùjtani az égót 54
- Fontos megjegyzés 54
- Lì maximum minimum 54
- Maximum lì 54
- Tartsa a gombot kb 6 màsodpercig benyomva hogy az égòbiztositó kellòen felmelegedhessen 54
- Tartsa benyomva a gombot kb 6 màsodpercig 54
- Égésbiztositó a gàzégòkhòz 54
- Country stilusü ora es idömerö 55
- Egö 0az edeny ätmeröje cm 55
- Figyelem 55
- Hüzza ki 55
- Megjegyzes 55
- A sütemény hozzáragad a tepsihez_____________________ 56
- A sütemény túl száraz________________________________ 56
- A sütemény összeesik_________________________________ 56
- A sütemények kívül jól megsülnek de belül ragadósak maradnak__________________________________________ 56
- A süteménynek túl sütét a teteje_______________________ 56
- Sütési tanácsok 56
- Figyelem 57
- Karbantartâs tisztitâs 57
- Megjegyzés ne csukja be az üvegfedôt amig a gaz égôk melegek tâvolitson el a fedôrôl minden folyadékot mielôtt kinyitnâ azt fontos 57
- Mindenféle tisztitâsi és karbantartâsi munkâlat elôtt vâlassza le a készüléket az elektromos halózatról 57
- Az étel fajtàja suly kg a siitó aljàtól 58
- Elómelegitési idó 58
- Forgónyàrson siiltek 58
- Grill siiltek 58
- Hómérséklet 58
- Hùsok 58
- Megjegyzés 58
- Multi forgóny arson siiltek 58
- Siitemények 58
- Siitési idó pere 58
- Siitési tàblàzat 58
- Szamitott magassàgi 58
- Tésztàk 58
- Company 60
- Indesit 60
Похожие устройства
- Ака сорекс 7281 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Note GT-N7000 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K343 GS/R Инструкция по эксплуатации
- Ака унискан 7214 версия 15 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone4 3G 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Indesit K300 E.C/R Инструкция по эксплуатации
- Ака унискан 7215 м Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone4 3G 8Gb White Инструкция по эксплуатации
- Indesit KN6G27/RU Инструкция по эксплуатации
- Ака юниор 7245 версия 1 Инструкция по эксплуатации
- HTC Sensation XL White Инструкция по эксплуатации
- Indesit MVK6 G1 RF Инструкция по эксплуатации
- Gigaset C610A Инструкция по эксплуатации
- Acer DX650 Инструкция по эксплуатации
- Indesit KN6E117/RU Инструкция по эксплуатации
- Philips CD6801B/RU Инструкция по эксплуатации
- Indesit MVK6 E21 RF Инструкция по эксплуатации
- Philips CD6851B/RU Инструкция по эксплуатации
- Indesit K6C107/RU Инструкция по эксплуатации
- Texet ТХ-205 Grey Инструкция по эксплуатации
Conexiunea la alimentarea cu gaz Bra amentul la conductà sau la butelia de gaz trebuie efectuat conform standardelor in vigoare ìn Romania la data achizitionàrii aragazului dar nomai dupà ce a fost verificat tipul de gaz cu care va fi alimentai ìn caz cen trar executati operatiile indicate ìn paragrafai Adaptare la diferitele tipuri de gaz La anumite modele alimentarea cu gaz se poate face indiferent de pozitionare stanga sau dreapta ìn functie de caz pentru schimbarea conexiunii este necesarà inversarea furtunului de sustinere cu acela al dopului de ìnchidere i sustinerea garniturii ìn dotare In cazul alimentàrii cu gaz lichid de la butelie utilizati regulatori de presiune conform Normelor ìn vigoare Important pentru o functionare sigurà pentru uzul adecvat al energie i pentru o durata de utilizare mai indelungatà a aparatului asigurati và cà presiunea de alimentare respectà valorile indicate in tabelul 1 Caracteristici ale arzàtoarelor i ale duzelor Conectarea cablului de alimentare la reteaua electricà Trebuie sã existe 0 prizã conformà cu indicatiile in cazul conectàrii directe la retea este necesar sã existe intre aparat i retea un ìntrerupàtor unipolar cu 0 deschidere minimà a contactelor de 3 mm Acest Ìntrerupàtor trebuie reglat in functie de incãrcãturã i trebuie sa respecte normele legale Cablul de alimentare trebuie pozitionat astfel incit sa nu atingà 0 temperatura mai mare de 50 C in raport cu cea a camerei ìnainte de efectuarea conectàrii verificati ca valva limitatoare i instalatia sã poatã suporta sarcina aparatului a se vedea eticheta aparatului instalatia de alimentare sa beneficieze de 0 ìmpàmàntare conformà cu normele i dispozitiile legii exista acces faciI la prizà i la ìntrerupatorul omnipolar N B Nu utilizati reducàtori adaptori sau derivati pentru cà ace tia ar putea provoca ìncàlziri sau arsuri Adaptarea aragazului la diferite tipuri de gaz Pentru adaptarea aragazului la un tip de gaz diferit de cel pentru care este predispus indicai pe eticheta fixata pe capac este necesar sa efectuàm urmatoarele operatii a ìnlocuirea inelului de sustinere a arzàtoarelor plitei cu cele livrate ìn punguta de accesorii Important duzele pentru gaz lichid sunt marcate cu ci fra 8 iar cele pentru gaz metan cu 13 Aveti grijà sa puneti ìntotdeauna garnitura b ìnlocuirea duzelor ìndepàrtati gràtarele i arzàtoarele de urubati duzele servindu và de 0 cheie specialà de 7 mm i ìnlocuiti le cu cele adaptate noului tip de gaz a se vedea tabelul 1 Caracteristici ale arzàtoarelor i duzelor Conectarea racordului de alimentare cu gaz Executati aceastà conectare prin intermediul unui furtun special care sa corespundà caracteristicilor indicate in standardele ìn vigoare in Romania la data achizitionàrii aragazului Diametrul internai furtunului de utilizare trebuie sa fie 8 mm pentru alimentarea cu gaz lichid 13 mm pentru alimentarea cu gaz metan Pentru punerea in functiune a acestor racorduri flexibile trebuie respectate urmàtoarele indicatii nu trebuie sa intre in contact cu partile care depà esc temperaturi mai mari de 50 C sa aibà o lungime mai mica de 1500 mm sa nu facà subiectul nici unui efori de tractiune sau torsiune i sa nu prezinte indi nati i excesive sau sa fie ìnguste sa nu vinà in contact cu corpuri tàioase colturoase parti mobile sau strivite de a lungul intregii perioade trebuie sa faciliteze inspectia avànd ca scop verificarea stani de pàstrare Asigurati và cà furtunul este stràns legat la cele douà extremitàti ale sale i fixati l cu coliere de fixare conform normelor in vigoare Dacà vreuna dintre aceste conditii nu poate fi respectatà va trebui sà utilizati furtune metalice flexibile Dacà aragazul este instala conform conditiilor clasei 2 subclasa 1 conexiunea la reteaua de gaz trebuie fàcutà doar printr un furtun metalic flexibil conform normelor in vigoare ìnlocuiti invers toate componentele urmànd operatiile ìn sens a Regiarea la minim a arzàtoarelor plitei fixati robinetul la minim secateti butonul de regiare i actionati asupra urubului de reglare aflat ìn interionjl sau ìn apropierea robinetului pànà la a obline 0 micà flacàrà mica darstabilà N B ìn cazul utilizarli gazului lichid çurubul de regiare trebuie sa fie bine Ínçurubat verificati ca rotind rapid robinetul de la pozitia maxim la minim arzàtoarele sa nu se stingà a Regiarea aerului la arzàtoare Arzàtoarele nu necesità un reglaj al aerului Conectarea unui furtun flexibil din inox cu filet Eliminati furtunul de sustinere deja prezent la aparat El are pereti subtiri i o suprafatà gofratà Acest furtun se leagà la racordul cu filet exterior de 2 toli in diametru Utilizati doar furtune i garnituri conforme normelor ìn vigoare Operatia trebuie efectuatà astfel ìncìt lungimea lor sà nu depà eascà 2000 mm Controlul furtunului Important controlati dacà racordurile sunt bine ìnchise folosind pentru aceasta 0 solutie cu sàpun i apà dar niciodatà 0 flacàrà Furtunul metalic nu trebuie sà intre ìn contact cu partile mobile care il pot strivi sau obtura Adaptarea cuptorului pe gaz la diferite tipuri de gaz b ìnlocuiti duza arzàtorului cuptorului astfel ìnlàturati sertarul de depozitare 38
Ответы 1
Какие характеристики приведены в таблице для горелок и жиклеров на сжиженный газ?