Indesit K342 GS/R [47/60] Biztonsàgi utasítások
![Indesit K343 GS/R [47/60] Biztonsàgi utasítások](/views2/1061625/page47/bg2f.png)
Содержание
- J iddesit 1
- Avvertenze 3
- Istruzioni per l installazione 4
- Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli 7
- Caratteristiche tecniche 8
- La cucina con forno gas 9
- Le diverse funzioni presenti nella cucina 10
- Orologio con contaminuti rustico 11
- Consigli pratici per la cottura 12
- Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina 13
- Consigli pratici per la cottura al forno 14
- Important safety warnings 15
- Installation 16
- Burner and nozzle characteristics 19
- Technical characteristics 20
- Cooking advice 23
- Country style clock and timer 23
- Cooker routine maintenance and cleaning 24
- Praticai advice for oven cooking 25
- Безопасность хорошая привычка 26
- Установка 27
- Диа метр mm 30
- Жикле 30
- Жиклер 30
- Мощность квт p c s 30
- Номин u043cеньш 30
- Поток 30
- Стие 1 100 30
- Таблица 1 сжиженный газ природный газ 30
- Тепловая 30
- Технические характеристики 30
- Характеристики горелок и жиклеров 30
- В ж 0 0 0 0 д у i л г 31
- Г д м 31
- Инструкции по эксплуатации 31
- Кухонная плита с газовой духовкой описание 31
- О м о и 31
- Р м с 31
- Практические советы 33
- Часы с таймером 33
- Обслуживание и уход 34
- Indesit company 35
- Qmoesit 35
- Лет 35
- Практические советы по приготовлению пищи в духовке 35
- Со дня изготовления 35
- Срок службы 35
- Avertismente 36
- Instalare 37
- Caracteristici ale arzâtoarelor i duzelor 40
- Caracteristici tehnice 40
- Aragazul cu cuptor pe gaz 41
- Diferite functii ale cuptorului 41
- Bunà coacere exterioarà ìnsà interiorul este crud 44
- Data viitoare fixaji o temperatura cu 10 c superioarà i reduceji timpul de coacere 44
- Dulciuri care descresc 44
- Dulciuri prea uscate 44
- Dulciuri ìnchise la culoare ìn partea superioarà 44
- Dulciurile nu se dezlipesc de vasul in care a fost copt 44
- Folosiji mai pujin lichid reduceji temperatura máriji timpul de coacere 44
- Folosiji mai pujin lichid sau micsoraji temperatura cu 10 c 44
- Introduceji i la un nivel inferior fixaji o temperaturá mai joasä i prelungiji timpul de coacere 44
- Sfaturi practice pentru reu ita retete lor prefe rate 44
- Timer i ceas stil traditional 44
- Ungeji bine vasul i presäraji pujinä fäinä 44
- Intretinerea i curàtarea aragazului 45
- N b timpii de coacere sunt orientativi i pot fi modificati in concordantà cu gusturile personale referitor la coacerea pe grill vasul va fi a ezat ìntotdeauna pe primul nivel ìncepànd de jos 46
- Praticai advice for oven cooking 46
- A gàzkésziilékeknek megfelelószellózésre van sziikségiika 47
- A készülék teljesítóképességének és biztonságának megtartásának érdekében kérjük figyeljen a kóvetkezókre kizárólag a jótállási jegyen felsorolt szervizeinkhez forduljon ragaszkodjon eredeti alkatrészek beszereléséhez 47
- Biztonsàgi utasítások 47
- Ez a hasznalati ùtmutató 1 osztalyù fiiggetleniil beszerelt 47
- Helyes miikódéshez tartsa be a késziilék iizembe helyezése címü fejezet utasításait 47
- Vagy 2 osztalyù 1 alcsoportù két szekrény kòzé beszerelt késziilékekre vonatkozik 47
- Fontos 48
- Fontos minden beállítási vagy karbantartási munkálat elvégzése elött válassza le a készüléket az áramhálózatról 48
- Üzembe helyezés 48
- A tüzhely gáz csatlakoztatását csak szakképzett gázszereló végezheti 49
- Fontos 49
- Megjegyzés 49
- Fontos 50
- Külónósen ügyeljen a hálózati kábelre és a termoelem vezetékre fontos 50
- Maximum pozícióról a minimumra 50
- Megjegyzés 50
- Gázfajta g 25 g20 51
- Gázfajta g 30 51
- Gázégõ és gázfúvóka jellemzõ adatai 51
- Megjegyzés 51
- Táblázat 51
- Indesit 52
- K 342 g r k 342 gb r es a k 342 gs r 52
- Vevotajekoztato adatlap megfelelosegi nyilatkozat 52
- A tuzhely leírása 53
- A tüzhely gázégõinek vezérlô gombjai 53
- Country stílusú óra és idômérô típustól függöen 53
- Edénytartó rács 53
- Elektromos gyújtó a fözölap égôkhôz típustól függöen 53
- Elektromos gyújtó típustól függöen 53
- Gáz égô 53
- Idômérô gomb típustól függöen 53
- Kapcsoló tábla 53
- Serpenyö vagy sütötepsi 53
- Sütö rács 53
- Sütö és forgónyárs világítás gomb típustól fiiggõen 53
- Sütö és grill vezérlô gomb 53
- Zsírfelfogó borítólap 53
- Állítható lábacska vagy láb 53
- Égésbiztosító a fözölap égôihez 53
- A grill hasznàlatàhoz 54
- A késziilék kiilònbòzó funkciói és hasznàlata 54
- Az azonnali meggyulladàs érdekében mindig elòszòr a gombot nyomja meg és csak utàna forditsa el a kapcsolót 54
- Figyelem 54
- Fontos 54
- Fontos abban az esetben ha az égò làngja véletleniil kialudna zàrja el a vezérlógombot és vàrjon legalàbb 1 percig mielòtt megpróbàlnà ùjra meggyùjtani az égót 54
- Fontos megjegyzés 54
- Lì maximum minimum 54
- Maximum lì 54
- Tartsa a gombot kb 6 màsodpercig benyomva hogy az égòbiztositó kellòen felmelegedhessen 54
- Tartsa benyomva a gombot kb 6 màsodpercig 54
- Égésbiztositó a gàzégòkhòz 54
- Country stilusü ora es idömerö 55
- Egö 0az edeny ätmeröje cm 55
- Figyelem 55
- Hüzza ki 55
- Megjegyzes 55
- A sütemény hozzáragad a tepsihez_____________________ 56
- A sütemény túl száraz________________________________ 56
- A sütemény összeesik_________________________________ 56
- A sütemények kívül jól megsülnek de belül ragadósak maradnak__________________________________________ 56
- A süteménynek túl sütét a teteje_______________________ 56
- Sütési tanácsok 56
- Figyelem 57
- Karbantartâs tisztitâs 57
- Megjegyzés ne csukja be az üvegfedôt amig a gaz égôk melegek tâvolitson el a fedôrôl minden folyadékot mielôtt kinyitnâ azt fontos 57
- Mindenféle tisztitâsi és karbantartâsi munkâlat elôtt vâlassza le a készüléket az elektromos halózatról 57
- Az étel fajtàja suly kg a siitó aljàtól 58
- Elómelegitési idó 58
- Forgónyàrson siiltek 58
- Grill siiltek 58
- Hómérséklet 58
- Hùsok 58
- Megjegyzés 58
- Multi forgóny arson siiltek 58
- Siitemények 58
- Siitési idó pere 58
- Siitési tàblàzat 58
- Szamitott magassàgi 58
- Tésztàk 58
- Company 60
- Indesit 60
Похожие устройства
- Ака сорекс 7281 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Note GT-N7000 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K343 GS/R Инструкция по эксплуатации
- Ака унискан 7214 версия 15 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone4 3G 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Indesit K300 E.C/R Инструкция по эксплуатации
- Ака унискан 7215 м Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone4 3G 8Gb White Инструкция по эксплуатации
- Indesit KN6G27/RU Инструкция по эксплуатации
- Ака юниор 7245 версия 1 Инструкция по эксплуатации
- HTC Sensation XL White Инструкция по эксплуатации
- Indesit MVK6 G1 RF Инструкция по эксплуатации
- Gigaset C610A Инструкция по эксплуатации
- Acer DX650 Инструкция по эксплуатации
- Indesit KN6E117/RU Инструкция по эксплуатации
- Philips CD6801B/RU Инструкция по эксплуатации
- Indesit MVK6 E21 RF Инструкция по эксплуатации
- Philips CD6851B/RU Инструкция по эксплуатации
- Indesit K6C107/RU Инструкция по эксплуатации
- Texet ТХ-205 Grey Инструкция по эксплуатации
Biztonsàgi utasítások A készülék teljesítóképességének és biztonságának megtartásának érdekében kérjük figyeljen a kóvetkezókre kizárólag a jótállási jegyen felsorolt szervizeinkhez forduljon ragaszkodjon eredeti alkatrészek beszereléséhez Ezt a késziiléket csak otthoni hàztartasi hasznàlatra szabad alkalmazni 2 Ez a hasznàlati ùtmutató csak akkor érvényes ha a késziiléken a kòvetkezó orszàgkód fel van tiintetve HU 3 Ez a hasznalati ùtmutató 1 osztalyù fiiggetleniil beszerelt 14 Ha a késziilék hàlózati kàbele sérült vagy ki kell cserélni azt csak a gyàrtó àltal javasolt szerviz szakemberei cserélhetik ki 15 A tüzhely kizárólag arra a célra hasznàlható amelyre tervezték Minden más hasznàlatra pi helyiségek futésére alkalmatlan és veszélyes A gyàrtó nem vonható felelósségre olyan kàrokért amelyek szakszeriitlen hibàs vagy nem rendeltetésszerii hasznàlatra vezethetók vissza 16 Elektromos késziilékek hasznàlata néhàny alapvetó szabàly betartását igényli Kiilònòsen A késziiléket soha ne érintse meg nedves vizes kezekkel és làbakkal A késziiléket soha ne iizemeltesse mezitlàb Ha hosszabbftó hasznàlata sziikséges kiilónòs óvatossàggal hasznàlja azt Soha ne a hàlózati kàbelnél fogva vagy a késziilék eltolásával hùzza ki a csatlakozót az elektromos hàlózatból Ne hasznàlja a tiizhelyet ha a hàlózati kàbel sériilt hanem forduljon engedélyezett szakszervizhez A késziiléket ne tegye ki az idójárás viszontagságainak eso nap stb A késziiléket feliigyelet nélkiil ne hasznàljàk gyerekek vagy erre alkalmatlan személyek 17 Tisztitàsi és karbantartàsi munkàlatok elótt àramtalanitsa a késziiléket a hàlózati csatlakozó dugo kihúzásával vagy a biztositék kikapcsolásával és váija meg amiga késziilék lehiil 18 Ha ùgy dònt hogy nem hasznàlja tòbbet a késziiléket tegye azt hasznàlhatatlannà a hàlózati csatlakozó dugó kihúzásával és a vezeték átvágásával Tegyen minden potenciàlis veszélyforràst biztonságossá ez az óvintézkedés kiilònòsen a gyermekek megvédése érdekében fontos akik játszhatnak a nem hasznàlt éskidobott késziilékkel 19 A balesetek elkeriilése érdekében ne hasznàljon egyenlótlen vagy deformálódott aljù edényeket az égókòn vagy az elektromos mezòkòn Az edények és serpenyók fogantyùit forgassa belülre hogy elkeriilje hogy véletlenül meglòkje azokat 20 A késziilék egyes részei hosszù ideig melegek maradnak a használat után Ügyeljen arra hogy ne érintse meg azokat amig teljesen le nem hültek 21 Soha ne hasznàljon gyùlékony folyadékokat mini pi alkohol benzin stb a késziilék kòzelében iizemelés kòzben 2 2 Ha a tüzhely kòzelében kis elektromos készülékeket használ tartsa távol a hàlózati csatlakozó vezetéket a meleg részektól 23 Amennyiben nem hasznàlja a késziiléket állítsa a gombokat o pozicióra 24 A készülék egyes részei és a sütó ajtó használat kòzben nagyon magas hómérsékletet érhetnek el Ne érintse meg ezeket a részeket és tartsa távol a gyermekeket 25 A gàzkésziilékeknek megfelelószellózésre van sziikségiika vagy 2 osztalyù 1 alcsoportù két szekrény kòzé beszerelt késziilékekre vonatkozik 4 A késziilék hasznàlata elótt kérjiik figyelmesen olvassa végig az ebben a fùzetben talàlható utasitàsokat mert fontos informàciókat tartalmaznak a biztonsàgos beszerelésról hasznàlatról és àpolàsról Kérjiik gondosan órizze meg ezt a fiizetet hogy bàrmikorelolvashassa 5 A csomagolàs levétele utàn gyózódjòn meg a késziilék sórtetienségéról Kétség esetén ne hasznàlja a késziiléket hanem forduljon a szervizhez A csomagolàs részeit miianyag zacskók habszivacs csavarok stb ugy tàrolja hogy azt gyermekek ne érhessék el mert ezek potenciàlis veszélyforràst jelentenek 6 Az iizembe helyezést csak szakember végezheti a gyàrtó utasitàsainak alapjàn A helytelen beszerelés miatt keletkezò sériilésekért és kàrokért a gyàrtó semmilyen felelósséget nem vallai 7 A késziilék elektromos biztonsàga csak akkor megfeleló ha az szakszeriien az érvényben lévó biztonsàgi elóiràsoknak megfelelóen foldelt hàlózathoz van csatlakoztatva Fontos hogy ezt az alapvetó biztonsàgi kòvetelményt ellenórizze és kérdéses esetben egy szakemberrel elvégeztesse a foldelés alapos ellenórzését A gyàrtó nem vonható felelósségre a berendezés hiànyzó fóldelése miatt keletkezò kàrokért 8 Felàllitàs elótt biztositani kell hogy a késziilék felszereléskori beàllitàsa òsszhangban legyen a helyi ellàtàsi feltételekkel gàzfajta és névleges csatlakozàsi gàznyomàs valamint az elektromos hàlózattal 9 Gyózódj òn meg arról hogy az elektromos rendszer és az aljzat megfelel e a tipuscimkén megadott maximàlis teljesitmény értéknek Kérdéses esetben kéije szakember véleményét 10 A beszerelésnél egy legalàbb 3 mm es kontakt nyilàsù multipolàris kapcsolót kell elhelyezni 11 Ha az aljzat és a késziilék csatlakozó dugója nem kompatibilis cserél tesse ki az aljzatot egy megfelelóre szakemberrel akinek arról is meg kell gyòzòdnie hogy a hàlózati csatlakozó amelyet az aljzathoz csatlakoztat megfelel e a késziilék aitai felvett maximàlis teljesitménynek Nem ajànlatos adapter tóbbszòròs aljzat és vagy hosszabbitó hasznàlata Ha mégis sziikség van ezek hasznàlatàra csak olyan egyszeres vagy tóbbszòròs adaptert és hosszabbftót hasznàljon amelyek megfelelnek az érvényben lévó biztonsàgi elóiràsoknak Figyeljen arra hogy ne lépje tul az egyszeres adapteren és hosszabbitón jelzett érvényes kategóriàt vagy a tóbbszòròs adapteren jelzett maximàlis teljesitményt 12 Amennyiben nem hasznàlja a késziiléket kapcsolja ki a késziilék fókapcsolójàt vagy hùzza ki a csatlakozó dugót az aljzatból és zàrja el a gàz fócsapot 13 Ne takaija le a nyilàsokat és réseket amelyek a késziilék szellózésére vagy a ho eloszlatàsàra szolgàlnak helyes miikódéshez Tartsa be a Késziilék iizembe helyezése címü fejezet utasításait 26 Az üveglap tipustól fiiggòen meleg hatására elrepedhet Ezért csak akkor hajtsa le ha az òsszes égòt és iozómezót kikapcsolta 2 7 Amennyiben a sütót egy talpazatra állítja tegye meg a szükséges óvintézkedéseket annak érdekében hogy a készülék ne csùszhasson le a talpazatról 47 HU
Ответы 1
Какие характеристики приведены в таблице для горелок и жиклеров на сжиженный газ?