Stiga ESTATE 4092 H [24/32] A opca pravila
![Stiga ESTATE 5092 H [24/32] A opca pravila](/views2/1642718/page24/bg18.png)
Содержание
- Ggg ggg 0gg ggggibggga 1
- A généralités 4
- B normes d utilisation 4
- Consignes de securite 4
- Remarque 4
- A introduction 5
- B standards of use 5
- Safety regulations 5
- A allgemeines 6
- Anmerkung 6
- B gebrauchsanleitung 6
- Sicherheitsvorschriften 6
- A generalità 7
- B norme d uso 7
- Norme di sicurezza 7
- A algemeen 8
- B gebruiksvoorschriften 8
- Opmerking 8
- A generell informasjon 9
- B regler for bruk 9
- Sikkerhetsbestemmelser 9
- A all man t 10
- Anmärkning 10
- B användningsregler 10
- Säkerhetsnormer 10
- A generelle oplysninger 11
- B anvisninger vedrorende brug 11
- Bem erk 11
- Sikkerhedsforskrifter 11
- A yleistá 12
- B káyttdmááráykset 12
- Turvalusuusmáar áykset 12
- A obecne udeje 13
- B pokyny k pouziti 13
- Bezpeónostn predpisy 13
- Poznamka 13
- A üldiselt 14
- B kasutusnóuded 14
- Márkus 14
- Ohutusnóuded 14
- A bendroji da us 15
- B naudojimo normos 15
- Pastaba 15
- Saugos taisyklés 15
- A vispáriga informácija 16
- Drosìbas noteikumi 16
- В lietosanas noteikumi 16
- А общие сведения 17
- В правила эксплуатации 17
- Правила безопасности 17
- Примечание 17
- A dañe ogólne 18
- B zasady obsiugi 18
- Zasad y bezpieczeñstwa 18
- A generalidades 19
- B normas de uso 19
- Normas de seguridad 19
- A generalidades 20
- B normas de uso 20
- Normas de segurança 20
- A genel 21
- B kullanim kurallari 21
- Emniyet kurallari 21
- B oõqyíe 22
- Kan0ni2m0iа1фале1а1 22
- А гeviká 22
- Бележк 23
- Основни положения 23
- Правила за безопасност 23
- A opca pravila 24
- B pravila uporabe 24
- Napomena 24
- Pravila za sigurnost 24
- A általa nos adatok 25
- B hasznàlati szabàlyok 25
- Biztonsági szabályok 25
- Megjegyzés 25
- A splosno 26
- B predpisi za uporabo 26
- Opomba 26
- Varnostni predpisi 26
- A zàkladné ùdaje 27
- B pravi dia pouzitia 27
- Bezpecnostné pokyny 27
- Poznàmka 27
- A generalitàti 28
- B norme de utilizare 28
- Norme de sigurantá 28
- Observatie 28
Похожие устройства
- Levenhuk Blaze PRO 80 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PRO 70 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PRO 60 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PRO 50 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PRO 100 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze BASE 70 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze BASE 60 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze BASE 50 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PLUS 90 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PLUS 50 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PLUS 60 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PLUS 80 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Vegas ED 8x32 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Vegas ED 12x50 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Vegas ED 10x42 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Monaco ED 12x50 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Monaco ED 10x42 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Atom 8x30 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Karma BASE 8x42 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Karma BASE 10x42 Инструкция по эксплуатации
HR I 1 I NAÓIN UPORABE samo za strojeve s reznom zaobljenog profila plodom O Mulching drobljenje i polaganje trave na travnjak Kosidba i sakupljanje pokosene trave HU I 1 I HASZNÀLATI MÓDOZAT csak olyan gépeknél ahol a vàgótànyér kerekitett profilu o Mules talajtakaràs A fu apróra vàgàsa és a gyepen tòrténó elhelyezése A lenyirt fu apróra vàgàsa és begyùjtése HR PRAVILA ZA SIGURNOST A Opca pravila 1 Ovaj list sa uputama dopunjava informacije koje sadrzi priruenik za uporabu stroja i postaje njegov sastavni dio u slucajevima kada se koristi dodatakza mulching 2 Ugradnja dodatka za mulching mijenja tradicionalni nacin kosidbe kao i moguce sakupljanje ili izbacivanje pokosene trave prvobitno predvideno na stroju 3 Ugradnja ovog dodatka i djelovanje stroja opremjenog za mulching mora se odvijati uz puno postivanje pravila sigurnosti predvidenih u prirueniku za uporabu stroja i onih preporuka koje su naznacene uz razlicite situacije pri uporabi i odrzavanju B Pravila uporabe NAPOMENA Cep na reznoj ploci ima funkeiju recikliranja trave unutar rezne ploce uz istovreme no sjeckanje trave na sitne nifi koje se zatim ravnomjerno rasprostranjuju po travnjaku Na taj se nacin izbjegava skupljanje trave cime se travnjak zasticuje od suse u razdobljima velikih vrucina Tako isjeckana trava brzo se razgraduje i hrani tlo Uporabom Mulching poklopca smanjuje se kolicina otpada i razina buke stroja cime se doprinosi oeuvanju okolisa 1 Montaza i skidanje ovog dodatka moraju se uvijek vrsiti pri ugasenom motoru nakon sto izvucete kljuc za paljenje i ukljucite parkirnu kocnicu 2 Pri postavljanju opreme za mulching provjerite da li su svi montirani dijelovi pravilno prievrsceni i stabilni 3 Prilikom rada s opremomza mulching kosara za skupljanje trave ili branik takoder moraju biti pravilno montirani 4 Travnjak radi boljeg rada treba kositi cesto i u pravilnim vremenskim razmacima kako bi trava 22 koju je potrebno pokositi bila sto niza 5 Uvijek izbjegavajte odstranjivati velike kolicine trave da se rezna ploca ne bi preponila te da ne dode do preopterecenja motora i reznih dijelova Brzinu kretanja prilagodite uvjetima travnjaka i kolicini pokosene trave LS PRIPREMA STROJA ZA UPORABU samo za komplete opreme kupljene odvojeno od stroja Vijak 1 za ogranicavanje hoda postaviti u otvor na odbojnom poklopcu 2 te ga u potpunosti zategnuti E UPUTE ZA MONTAZU I RASTAVLJANJE Montaza Provjerite da li je unutrasnjost rezne ploce dovoljno cista i bez skorene trave i blata koji bi otezali postavljanje odbojnog poklopca Pomaknite reznu plocu u polozaj 7 skin ite kosaru za skupljanje trave a zatim kroz izlazni otvor umetnte poklopac za mulching 2 i pogurnite ga duboko u kanal za izbacivanje tako da se zaglavi Dva elasticna zatezaca 3 zakacte za otvore i montirajte kosaru za skupljanje trave predvidene VAZNO Pravilno zakaceni elasticni zatezaci 3 od bitnog su znacaja za stabilnost poklopca za mulching unutar rezne ploce te za sprjecavanje dodira s okretnim nozevima Iz istog je razloga istrosene elasticne zatezace potrebno pravovremeno zamijeniti Rasta vi janje Izvrsite prethodno redoslijedu opisani postupak u obrnutom