Stiga ESTATE 4092 H [4/32] A généralités
![Stiga ESTATE 5102 H [4/32] A généralités](/views2/1642718/page4/bg4.png)
Содержание
- Ggg ggg 0gg ggggibggga 1
- A généralités 4
- B normes d utilisation 4
- Consignes de securite 4
- Remarque 4
- A introduction 5
- B standards of use 5
- Safety regulations 5
- A allgemeines 6
- Anmerkung 6
- B gebrauchsanleitung 6
- Sicherheitsvorschriften 6
- A generalità 7
- B norme d uso 7
- Norme di sicurezza 7
- A algemeen 8
- B gebruiksvoorschriften 8
- Opmerking 8
- A generell informasjon 9
- B regler for bruk 9
- Sikkerhetsbestemmelser 9
- A all man t 10
- Anmärkning 10
- B användningsregler 10
- Säkerhetsnormer 10
- A generelle oplysninger 11
- B anvisninger vedrorende brug 11
- Bem erk 11
- Sikkerhedsforskrifter 11
- A yleistá 12
- B káyttdmááráykset 12
- Turvalusuusmáar áykset 12
- A obecne udeje 13
- B pokyny k pouziti 13
- Bezpeónostn predpisy 13
- Poznamka 13
- A üldiselt 14
- B kasutusnóuded 14
- Márkus 14
- Ohutusnóuded 14
- A bendroji da us 15
- B naudojimo normos 15
- Pastaba 15
- Saugos taisyklés 15
- A vispáriga informácija 16
- Drosìbas noteikumi 16
- В lietosanas noteikumi 16
- А общие сведения 17
- В правила эксплуатации 17
- Правила безопасности 17
- Примечание 17
- A dañe ogólne 18
- B zasady obsiugi 18
- Zasad y bezpieczeñstwa 18
- A generalidades 19
- B normas de uso 19
- Normas de seguridad 19
- A generalidades 20
- B normas de uso 20
- Normas de segurança 20
- A genel 21
- B kullanim kurallari 21
- Emniyet kurallari 21
- B oõqyíe 22
- Kan0ni2m0iа1фале1а1 22
- А гeviká 22
- Бележк 23
- Основни положения 23
- Правила за безопасност 23
- A opca pravila 24
- B pravila uporabe 24
- Napomena 24
- Pravila za sigurnost 24
- A általa nos adatok 25
- B hasznàlati szabàlyok 25
- Biztonsági szabályok 25
- Megjegyzés 25
- A splosno 26
- B predpisi za uporabo 26
- Opomba 26
- Varnostni predpisi 26
- A zàkladné ùdaje 27
- B pravi dia pouzitia 27
- Bezpecnostné pokyny 27
- Poznàmka 27
- A generalitàti 28
- B norme de utilizare 28
- Norme de sigurantá 28
- Observatie 28
Похожие устройства
- Levenhuk Blaze PRO 80 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PRO 70 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PRO 60 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PRO 50 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PRO 100 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze BASE 70 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze BASE 60 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze BASE 50 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PLUS 90 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PLUS 50 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PLUS 60 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PLUS 80 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Vegas ED 8x32 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Vegas ED 12x50 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Vegas ED 10x42 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Monaco ED 12x50 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Monaco ED 10x42 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Atom 8x30 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Karma BASE 8x42 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Karma BASE 10x42 Инструкция по эксплуатации
FR I 1 I MODALITE D UTILISA TION uniquement pour les machines avec plateau de coupe à profil arrondi O Mulching Broyage et épandage de l herbe sur la pelouse 0 Tonte et ramassage de l herbe tondue EN I 1 I HOW TO USE only for machines with round profi le cutting deck O Mulching Chopping and depositing grass on the lawn 0 Cutting and collecting grass cut tings FR CONSIGNES DE SECURITE A Généralités 1 Cette feuille d instructions complète les informa tions reportées dans le manuel d instructions de la ma chine et en fait partie intégrante si on utilise le kit mul ching 2 L application du kit mulching modifie le système traditionnel de tonte et l éventuel ramassage ou éjec tion de l herbe tondue prévu à l origine sur la machine 3 L application du kit et l utilisation de la machine équipée pour le mulching doivent s effectuer dans le plein respect des normes de sécurité prévues sur le manuel d instructions de la machine et des indications fournies pour les différentes situations d utilisation et entretien B Normes d utilisation REMARQUE Sous l action de obturateur du plateau de coupe l herbe est recyclée à l intérieur du plateau de coupe et est ainsi réduite en brins finement hachés régulièrement répartis sur la pelouse Ceci dispense du ramassage et protège votre pelouse de la sécheresse en période de forte chaleur L herbe ainsi broyée se décompose rapidement et nourrit le sol L utilisation de l outil Mulching contribue à défendre l environnement par la réduction des déchets et du niveau sonore de votre tondeuse 1 Le montage et le démontage du kit doivent toujours être exécutés avec le moteur arrêté après avoir enlevé la clé de démarrage et enclenché le frein de stationne ment 2 Appliquer le kit mulching et s assurer de la fixation et stabilité correctes des pièces montées 3 Même avec le kit mulching appliqué il faut tou jours travailler avec le bac de ramassage ou le parepierres correctement montés 4 Pour une bonne efficacité les tontes doivent être effectuées à intervalles réguliers et rapprochés afin de réduire la hauteur d herbe à couper 2 5 Toujours éviter de tondre une quantité d herbe im portante afin d éviter d engorger le plateau de coupe et de surcharger le moteur et les organes de tonte Adapter la vitesse d avancement aux conditions de la pelouse et à la quantité d herbe tondue L _ ADAPTATION POUR L UTILISATION uniquement pour kits achetés séparément Monter la vis 1 de fin de course en la vissant com plètement dans le trou du bouchon déflecteur 2 ES INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DEMONTAGE Montage S assurer que l intérieur du plateau de coupe est suffi samment propre et sans incrustations d herbe et boue qui pourraient rendre difficile l application du bouchon déflecteur Porter le plateau de coupe en position 7 enlever le bac de ramassage et appliquer l obturateur mulching 2 par la bouche de sortie en le poussant à fond à l in térieur de la goulotte d éjection jusqu à l arrêt Accrocher les deux tirants élastiques 3 aux trous pré vus et remonter le bac de ramassage IMPORTANT L accrochage correct des tirants élas tiques 3 est important afin de garantir la stabilité de l obturateur mulching à l intérieur du plateau de coupe et empêcher qu il entre en contact avec les lames rotatives Pour cette même raison il faut rem placer immédiatement les tirants élastiques abîmés Démontage Exécuter les opérations susmentionnées dans l ordre contraire