Harvia Xenio Combi CX110C [77/88] Papildierīču lietošana

Harvia Xenio Combi CX110C [77/88] Papildierīču lietošana
IT
77
LT
Tenere premuti i tasti della stufa e
della luce per tre secondi
Nospiediet krāsns un apgaismojuma
pogas un trīs sekundes turiet piespiestas.
Sul display viene visualizzato -CL-.
Il blocco del quadro può essere
attivato solo in modalità di standby.
Il blocco del quadro impedisce
inoltre l’avvio remoto.
Ekrānā tiek parādīts uzraksts „CL”. Paneļa
bloķētāju var ieslēgt tikai gaidīšanas režīmā.
Turklāt paneļa bloķētājs nepieļauj ieslēgšanu
no attāluma.
Il valore della temperatura programmata e tutti i
valori delle impostazioni supplementari rimangono
memorizzati, e verranno applicati anche alla succes-
siva accensione del dispositivo.
Nota! Il valore dell’umidità determina la tempera-
tura massima della sauna. La somma dei valori della
temperature e dell’umidità non può superare il limi-
te massimo di 140 (temperatura 60 °C + umidità
80 rH). Tale limite è imposto da motivi di sicurezza.
Se l’umidificatore è attivato e si cerca di regolare
la temperatura su un valore troppo alto, il valore
dell’umidità lampeggerà sul display.
2.3. Utilizzo degli accessori
È possibile avviare e arrestare indipendentemente
dalle altre funzioni l’illuminazione e la ventilazione.
2.3.1. Illuminazione
È possibile impostare l’illuminazione della stanza
della sauna in modo da poterla controllare dal qua-
dro di comando. (Max 100 W.)
Accendere/spegnere le luci premendo il
tasto del quadro di comando.
2.3.2. Ventilazione
Se si è installata una ventola all’interno della stanza
della sauna, può essere collegata alla centralina e
controllata dal quadro comandi.
Accendere la ventola premendo il tasto
del quadro di comando.
2.3.3. Interruttore di sicurezza e porta
L’interruttore di sicurezza, ad esempio Harvia SFE,
si riferisce ad un dispositivo di sicurezza installato
sopra o integrato nella stufa, che impedisce alla
stufa di riscaldarsi se un oggetto (ad esempio un
asciugamano, un capo di abbigliamento) cade o
è collocato sopra la stufa, causando un rischio di
incendio.
L’interruttore porta si riferisce ad un interruttore
magnetico installato nel telaio della porta della
stanza della sauna, aprendo il circuito quando si
apre la porta della stanza della sauna.
Gli interruttori sono collegati alla centralina come
indicato nei relativi manuali. Vedere anche la figura
6 del presente manuale.
2.3.4 Interruttore remoto
Per il controllo remoto dell’ingresso di alimentazione
della stufa, la centralina può essere dotata di un
interruttore remoto di accensione/spegnimento (ad
esempio, automazione degli edifici). Per ulteriori
informazioni, vedere la sezione 2.5.
2.4. Blocco del quadro di comando
tiek saglabāti atmiņā un tiks lietoti arī tad, kad
ierīces tiks ieslēgtas nākamreiz.
Uzmanību! Mitruma līmeņa rādītājs nosaka
maksimālo temperatūru saunā. Kopējais maks.
temperatūras un mitruma līmeņa rādītājs
drīkst būt 140 (60 °C temperatūra + 80 rH
mitruma līmenis). Šie rādītāji ir saistīti ar
drošību. Ja mitrinātājs ir ieslēgts un jūs
mēģināt iestatīt pārāk augstu temperatūru,
ekrānā redzamais mitruma līmeņa rādītājs
sāks mirgot.
2.3. Papildierīču lietošana
Apgaismojumu un ventilatoru iespējams ieslēgt
un izslēgt atsevišķi no citām funkcijām.
2.3.1. Apgaismojums
Karsētavas apgaismojumu var savienot ar vadiem
tā, lai to būtu iespējams vadīt, izmantojot vadības
paneli. (Maks. 100 W.)
Ieslēdziet/izslēdziet gaismu, nospiežot
pogu uz vadības paneļa.
2.3.2. Ventilācija
Ja karsētavā uzstādīts ventilators, to iespējams
pieslēgt vadības pultij un vadīt, izmantojot vadības
paneli.
Ieslēdziet/izslēdziet ventilatoru, nospiežot
pogu uz vadības paneļa.
2.3.3. Drošības slēdzis un durvju slēdzis
Drošības slēdzis ir, piemēram, Harvia SFE
drošības ierīce, kas uzstādīta virs krāsns vai
iebūvēta tajā un kas novērš krāsns karsēšanu,
ja uz krāsns uzkrīt vai tiek novietots priekšmets
(piemēram, dvielis, apģērba gabals) un rada
aizdegšanās risku.
Durvju slēdzis ir magnētiskais slēdzis, kas uzstādīts
karsētavas durvju aplodā, un slēdža shēma tiek
atvērta, kad tiek atvērtas karsētavas durvis.
Slēdži ir savienoti arī ar vadības pulti saskaņā ar
atbilstošajām lietošanas pamācībām. Skatiet arī šīs
lietošanas pamācības 6. attēlu.
2.3.4. Tālvadības slēdzis
Lai ieslēgtu krāsni no attāluma, vadības pults var
būt aprīkota ar tālvadības ieslēgšanas/izslēgšanas
slēdzi (piem., ēkas automatizācijas gadījumā).
Plašāku informāciju skatiet 2.5. sadaļā.
2.4. Vadības paneļa bloķētājs

Содержание

Скачать