Eaton Powerware 3S [8/42] Français
![Eaton Powerware 3S [8/42] Français](/views2/1064898/page8/bg8.png)
8
614-09954-00
Conditions d'utilisation
l Cet appareil est une Alimentation
Sans Interruption (ASI) conçue
pour alimenter un ordinateur et ses
périphériques, des appareils de TV,
HI-FI, Vidéo, à l’exclusion de tout
autre appareil électrique (éclairage,
chauffage, électroménager...).
Raccordement de l'ASI
l Raccorder l'ASI
1
au réseau
électrique sur une prise murale
avec terre, à l'aide du cordon fourni
pour une ASI avec prises FR/DIN ou
avec le cordon d'alimentation de
votre ordinateur pour une ASI avec
prises IEC (voir gure A).
l Connecter les prises des
appareils critiques (ordinateur,
écran, modem...) sur les prises
secourues par la batterie
6
et
protégées contre les surtensions
(voir gure B), en ne dépassant pas
le courant indiqué en Ampères.
l Les autres appareils (imprimante,
scanner, fax…) peuvent être
branchés sur les prises ltrées et
protégées contre les surtensions
5
(voir gure B) ; les prises ltrées
ne sont pas secourues en cas de
coupure de courant.
l Liaison Modem Internet / réseau
facultative : la ligne modem ou
réseau Ethernet peut être protégée
contre les surtensions en la
raccordant via l'ASI. Pour celà,
relier d'une part la prise murale à
l'ASI avec le cordon de l'appareil
à protéger, et d'autre part l'ASI à
cet appareil à l'aide d'un cordon
identique, comme indiqué gure C
(cordon non fourni).
l Connexion USB facultative :
Les appareils ASI peuvent être
connectés à l’ordinateur via le
câble USB
4
fourni.
l Télécharger le logiciel
Personnal Solution-Pac sur le site
powerquality.eaton.com.
l Enregistrer la garantie sur
powerquality.eaton.com.
l Perturbation du réseau
électrique : si la tension de ce
réseau est mauvaise ou absente,
l'ASI continue à fonctionner sur
batterie : le bouton
8
clignote
en
vert. En mode normal, l’alarme
sonore émet un signal toutes
les 10 secondes, puis toutes
les 3 secondes lorsque la n
d'autonomie batterie approche.
l Si la durée de la coupure du
réseau électrique dépasse
l'autonomie batterie, l'ASI s'arrête
puis redémarre automatiquement
au retour du réseau électrique.
Après décharge complète, quelques
heures sont nécessaires pour
restaurer l'autonomie complète.
l Par souci d'économie d'énergie,
le bouton
8
peut être utilisé pour
couper l’alimentation électrique
des appareils raccordés sur les
prises secourues.
l Parafoudre : toutes les prises,
secourues ou non, en bénécient
quel que soit l’état du bouton
8
.
l Arrêt des prises secourues
6
:
appuyer plus de 2 secondes sur le
bouton
8
.
Rebut et sécurité batterie
l Attention : la durée de vie de la
batterie décroît de moitié tous les
10 °C au-dessus de 25 °C.
l Les éléments batterie ne
peuvent être remplacés que par
du personnel qualifié (risque
d’électrocution) et par des
éléments autorisés par EATON an
de garantir le bon fonctionnement
de l'appareil.
l Le rebut de la batterie
doît être réalisé conformément
à la législation en vigueur. Pour
extraire les éléments batterie,
arrêter l'appareil (bouton
8
éteint), débrancher le cordon
d'alimentation, et procéder comme
suit : voir "Battery change" page 4.
l Charge batterie : l'ASI charge sa
batterie dès qu’elle est connectée
au réseau électrique quel que soit
l'état du bouton
8
. A la première
utilisation, la batterie ne donne
sa pleine autonomie qu'après
une recharge de 8 heures. Pour
conserver la meilleure autonomie,
il est conseillé de laisser l'ASI
branchée en permanence sur le
réseau électrique.
l Mise en marche de l'ASI :
appuyer sur le bouton
8
environ
1 seconde.
l Prises filtrées
5
non secourues :
les appareils raccordés sur ces
prises sont alimentés dès que le
câble d’entrée est branché sur une
prise murale. Le bouton
8
ne les
commande pas.
l Prises secourues
6
: les
appareils raccordés sur ces prises
sont alimentés dès que le bouton
8
est allumé en vert (voir gure
E). Ces prises peuvent être mises
en marche même si l'ASI n'est pas
connectée au réseau électrique
(bouton
8
clignotant).
Utilisation
5
: Prises ltrées.
6
: Prises secourues par batterie.
7
: Voyant allumé, défaut de l'ASI.
8
: Bouton de mise en service ou
d'arrêt des prises secourues.
9
: Disjoncteur de protection.
FRANÇAIS
65
9
8
7
Содержание
- Eaton 3s 1
- Eλληνiκά 1
- Installation and user manual 1
- Packaging 2
- Quick start 3
- Battery change 4
- Eaton 3s 550 700 4
- Technical characteristics 4
- Warning eaton 3s is a class c2 ups product in a domestic environment these products may cause radio interference in which case the user may be required to take additional measures output cables should not exceed 10 m length 4
- Warning take care not to inverse the polarity red and black when connecting the batteries as this will destroy the device 4
- Battery disposal and safety 6
- English 6
- Operating conditions 6
- Operation 6
- Ups connections 6
- English 7
- Troubleshootin 7
- Conditions d utilisation 8
- Français 8
- Raccordement de l asi 8
- Rebut et sécurité batterie 8
- Utilisation 8
- Dépannage 9
- Français 9
- Allgemeine betriebsbedingungen 10
- Anschluß der usv 10
- Aufbau und funktionsumfang 10
- Bei dem gerät handelt es sich um eine u nterbrechungsfreie s trom v ersorgungsanlage usv für die sichere energieversorgung eines computers und der zugehörigen peripheriegeräte fernsehgeräte hifi anlagen videorecorder das gerät dient nicht zum anschluß sonstiger elektrischer verbraucher leuchtkörper heizgeräte elektrohaushaltsgeräte 10
- Betriebsbedingungen und entsorgung der batterie 10
- Deutsch 10
- Die personnal solution pac software unter powerquality eaton com downloaden 10
- Die usv 1 mit hilfe des kabels bei einer usv mit fr din anschlüssen oder mit dem anschlusskabel ihres computers bei einer usv mit iec anschlüssen mittels einer wandsteckdose an das stromnetz anschließen siehe abbildung a 10
- Die vor netzausfall und überspannung zu schützenden verbraucher computer monitor modem an die batteriegepuffertern ausgangssteckdosen 6 der usv anschließen siehe abb b der angegebene nennstrom in a darf nicht überschritten werden 10
- Die übrigen verbraucher drucker scanner fax können an die ausgangssteckdosen 5 mit filter und überspannungsschutz angeschlossen werden siehe abbildung b diese abgänge werden bei einem netzausfall nicht durch die batterie gepuffert 10
- Led usv störung 8 drucktaster zum ein und ausschalten der gepufferten steckdosen 10
- Optionaler usb anschluss die usv geräte können über das usb kabel 4 im lieferumfang enthalten an den computer angeschlossen werden 10
- Registrieren sie unter powerquality eaton com gleichzeitig ihre garantie 10
- Schutz der telefon und datenleitung optional die ggf verwendete telefon oder datenleitung kann ebenfalls gegen überspannungen geschützt werden hierzu ist das bereits vorhandene datenkabel der telefon bzw datensteckdose mit der usv zu verbinden desweiteren ist ein anschluß der usv an den rechner vorzunehmen siehe abb c 10
- Schutzschalter 10
- Steckdosen mit batteriepufferung 10
- Steckdosen mit netzfilter ohne batteriepufferung 10
- Deutsch 11
- Fehlerbehebung 11
- Collegamento dell ups 12
- Condizioni di utilizzo 12
- Italiano 12
- Smaltimento e sicurezza della batteria 12
- Interventi di riparazione 13
- Italiano 13
- Condiciones de uso 14
- Conexiones del sai 14
- Desecho y seguridad de la batería 14
- Español 14
- Utilización 14
- Español 15
- Reparació 15
- Aansluiten van de ups 16
- Afvalverwerking en veiligheid van de batterij 16
- Gebruiksaanwijzing 16
- Gebruiksomstandigheden 16
- Nederlands 16
- Nederlands 17
- Problemen oplosse 17
- Condições de utilização 18
- Ligação da ups 18
- Português 18
- Substituiçad e segurança da bateria 18
- Utilização 18
- Português 19
- Resolução de problema 19
- Podł ą czenie zasilacza 22
- Polski 22
- Usuwanie akumulatora 22
- Utilisation 22
- Warunki obsługi 22
- Polski 23
- Usuwanie usterek 23
- Likvidace a bezpe č ný provoz baterie 24
- P ř ipojení ups 24
- Používaní 24
- Používání 24
- Česky 24
- Odstran ě ní závad 25
- Česky 25
- Nos ť batérie 26
- Odpojenie a bezp 26
- Podmienky používania 26
- Použitie 26
- Solvenčina 26
- Zapojenie asi 26
- Odstránenie poruchy 27
- Solvenčina 27
- Odpadki in varnost baterij 28
- Pogoji uporabe 28
- Priklju č itev asi 28
- Slovensko 28
- Uporaba 28
- Odpravljanje okvar 29
- Slovensko 29
- A kiszolgált akkumulátor elhelyezése biztonsági kérdések 30
- Használat 30
- Magyar 30
- Ups csatlakoztatás 30
- Hibaelhárítás 31
- Magyar 31
- Hurdaya çıkarma ve batarya güvenli ğ i 32
- Kullanım 32
- Kullanım ko ş ulları 32
- Türkçe 32
- Ups in ba ğ lantısı 32
- Türkçe 33
- Руccкий 34
- Руccкий 35
- Batteriåtervinning och säkerhet 38
- Driftvillkor 38
- Svenka 38
- Ups anslutningar 38
- Felsöknin 39
- Svenka 39
- Akuston hävitys ja turvallisuus 40
- Käyttötarkoitus 40
- Toiminnot 40
- Ups liitännät 40
Похожие устройства
- Asus VX7SX -S1161R Orang Инструкция по эксплуатации
- Bosch WFC 1600 Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware Ellipse ECO 650 Инструкция по эксплуатации
- Alligator M-2200 Инструкция по эксплуатации
- HP g6-1353er A8W53EA Инструкция по эксплуатации
- Bosch WFC 1263 OE Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware Ellipse ECO 800 USB DIN Инструкция по эксплуатации
- Alligator M-2000 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo H420 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WFC 1200 Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware Ellipse ECO 650 USB DIN Инструкция по эксплуатации
- Alligator M-1700 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo H410e Инструкция по эксплуатации
- Bosch WFC 2065 Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware Ellipse ECO 1200 USB DIN Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell ONETWO S A3425 RU Инструкция по эксплуатации
- Alligator M-1500 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WFC 2062 Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware Ellipse ECO 1600 USB DIN Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell ONETWO S A4427 RU Инструкция по эксплуатации