Vitek VT-1618 R — umfassende Anleitung für Küchenprozessor: Funktionen und Sicherheit [8/60]
Превью страниц
Страница 8 /
60
![Vitek VT-1618 R [8/60] Deutsch](/views2/1650982/page8/bg8.png)
8
DEUTSCH
8
KÜCHENPROZESSOR
Beschreibung des Gerätes
1. Prozessorgehäuse
2. Drehkopf
3. Griff des Schalters An/Aus/Geschwindigkeits-
regler
4. Taste des Impulsbetriebs «PULSE»
5. Taste der Öffnung des Drehkopfes
6. Messeraufbewahrungsfach
7. Antirutschfuß
8. Kleiner Zerkleinerungsraspelaufsatz «A»
9. Grober Zerkleinerungsraspelaufsatz «B»
10. Grober Schnitzler für dicke Scheiben «C»
11. Feiner Schnitzler für dünne Scheiben «D»
12. Raspelaufsatz für Zerkleinerung «Е»
13. Messer für feines Schneiden von Pommes-
Frîtes «F»
14. Diskhalterung für Raspel/Schnitzler /Messer
(8-13)
15. Messer für dickes Schneiden von Pommes-
Frîtes «G»
16. Diskhalterung des Messers (15) «G»
17. Das obere Messer für die Zerkleinerung im
Becher (21)
18. Schutzhaben für Messer (17, 19)
19. Hauptmesser für Zerkleinerung im Becher
(21)
20. Achse für Aufsatzbefestigung
21. Glasbecher
22. Schieber für den Deckel des Bechers
23. Deckel des Glasbechers
24. Verdichtungsring für den Deckel des Bechers
25. Aufschäumer
26. Aufsatz zum Teigkneten
27. Spatel, um die verarbeiteten Produkte heraus-
zunehmen
28. Verschluss-Messbecher
29. Deckel des Krugs
30. Verdichtungsring des Krugdeckels
31. Schutzhauben der Messer (32, 33)
32. Das obere Messer für die Zerkleinerung im
Krug
33. Hauptmesser für die Zerkleinerung im Krug
34. Schieber für den Deckel des Entsafters
35. Deckel des Entsafters
36. Verdichtungsring des Deckel vom Entsafter
37. Die abnehmbare Abscheidevorrichtung des
Entsafters
38. Entsafter
39. Glaskrug
40. Deckel für den Blender
41. Deckel für den Becher
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
Bevor Sie das elektrische Gerät in Betrieb
nehmen, lesen Sie aufmerksam diese Bedie-
nungsanleitung durch.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung als
Ratgeber zum Nachschlagen auf.
• Bevor Sie das Gerät ans Netz anschließen, ver-
gewissern Sie sich, dass die Spannung, die am
Gerät ausgewiesen ist, mit der Netzspannung in
Ihrem Haus übereinstimmt.
• Benutzen Sie den Prozessor auf einer geraden
senkrechten Oberfläche.
• Benutzen Sie das Gerät nie außerhalb der
Räumlichkeiten.
• Benutzen Sie nur die Bestandteile und Zubehör,
die mit dem Gerät mitgeliefert werden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie Beschä-
digungen am Netzkabel, Stecker oder anderen
Bestandteilen feststellen.
• Im Fall der Beschädigung des Netzkabels oder
beim Reparaturenbedarf wenden Sie sich an ein
autorisiertes Servicezentrum.
• Vor der Inbetriebnahme des Geräts waschen Sie
sorgfältig alle abnehmbaren Bestandteile, die in
Kontakt mit Nahrungsmitteln treten werden.
• Bevor Sie die Messer zur Zerkleinerung der
Nahrungsmittel benutzen, nehmen Sie die
Schutzhauben ab.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Aufsätze wie
Raspel/Schnitzel oder Messer in der Hand hal-
ten, da sie scharfe Schneidekanten haben.
• Überschreiten Sie die empfohlene Produktmen-
ge während der Bearbeitung nicht.
• Während des Betriebs ist es untersagt, die Pro-
dukte in die Öffnung am Deckel mit den Fingern
oder anderen Gegenständen (zum Bespiel mit
dem Spatel) durch zu schieben. Für diese zwe-
cke benutzen Sie nur den Schieber.
• Schalten Sie den Prozessor ab und ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie ir-
gendwelchen Aufsatz abnehmen.
• Sofort nachdem die Arbeiten mit dem Gerät be-
endet werden, schalten Sie den Prozessor ab
und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
heraus.
• Lassen Sie das laufende Gerät nie ohne Auf-
sicht.
• Bewahren Sie das Elektrogerät außer Reichwei-
te der Kinder auf.
• Wenn das Gerät von Kindern oder behinderten
Menschen oder in der unmittelbaren Nähe von
ihnen betrieben wird, müssen besondere Vor-
sichtsmaßnahme befolgt werden.
• Es ist untersagt, den Block des Elektroantriebs
1618.indd 81618.indd 8 03.05.2007 11:56:5903.05.2007 11:56:59
Содержание
125- Manual instruction
- Vt 1618 r
- Silky red collection
- Www vitek aus com
- English
- English
- English
- English
- Deutsch
- Deutsch
- Deutsch
- Deutsch
- Zerkleinerung im krug
- Zerkleinerung der produkte mit den messern 17 19
- Teigzubereitung
- Technische eigenschaften netzspannung 220 230 v 50 hz maximale gespeiste leistung 1000 w hauptbecher aus glas 2 2 l jumboglasbecher 1 75 l
- Produkte aufschlagen
- Gewährleistung ausführliche bedingungen der gewährleistung kann man beim dealer der diese geräte verkauft hat bekommen bei beliebiger anspruchserhebung soll man während der laufzeit der vorliegenden gewährleistung den check oder die quittung über den ankauf vorzulegen
- Die lebensdauer des gerätes beträgt nicht weniger als 5 jahre
- Deutsch
- Der hersteller behält sich das recht vor die charakteristiken des gerätes ohne vorbescheid zu ändern
- Das vorliegende produkt entspricht den forderungen der elektromagnetischen verträglichkeit die in 89 336 ewg richtlinie des rates und den vorschriften 73 23 ewg über die niederspannungsgeräte vorgesehen sind
- Anwendung der raspeln schnitzler und messer für die zubereitung von pommes frîtes
- Русский
- Русский
- Русский
- Русский
- Замешивание теста
- Взбивание продуктов
- Измельчение продуктов ножами 17 19
- Технические характеристики напряжение питания 220 230 в 50 гц максимальная потребляемая мощность 1000 вт стеклянная основная чаша 2 2 л стеклянная чаша блендера 1 75 л
- Русский
- Измельчение в кувшине
- Использование терок шинковок ножей для нарезания картофеля фри
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стан дартам безопасности и гигиены
- Срок службы прибора не менее 5 ти лет
- Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора без предва рительного уведомления
- Производитель ан дер продактс гмбх австрия нойбаугюртель 38 7а 1070 вена австрия
- Примеры переработки продуктов указанное время переработки является приблизительным и зависит от качества продуктов и степени измельчения
- Қазақ
- Қазақ
- Қазақ
- Қазақ
- Өнімдерді пышақпен өңдеу 17 19
- Өнімдерді көпсіту
- Өндіруші алдын ала хабарламастан аспаптың сипаттамаларын өзгертуге құқылы
- Үккіштерді тілімдегіштерді фри картобын кесуге арналған пышақтарды қолдану
- Құмырада майдалау
- Қамыр илеу
- Қазақ
- Техникалық сипаттамалары қорек кернеуі 220 230 в 50 гц максималды тұтынылатын қуат 1000 вт негізгі шыны ыдыс 2 2 л блендердің шыны ыдысы 1 75 л
- Гарантиялық мiндеттiлiгi гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет
- Бұл тауар емс жағдайларға сəйкес келедi негiзгi мiндеттемелер 89 336 eec дерективаның ережелерiне енгiзiлген төменгi ережелердiң реттелуi 73 23 eec
- Аспаптың қызмет мерзімі 5 жылдан кем емес
- Български
- Български
- Български
- Български
- Български
- Magyar
- Magyar
- Magyar
- Élelmiszerek habosítása
- Tészta dagasztása
- Reszelők vágók free burgonya vágására szolgáló kések használása
- Műszaki adatok táplálkozás 220 230 v 50 ghz maximális fogyasztó teljesítmény 1000 w alap üvegtányér 2 2 l blender üvegtányér 1 75 l
- Magyar
- Karsóban való aprózás
- Garancia a garancia részletes feltételeit megkaphatja a készüléket eladó márkaképviselőtől a garancia időtartama alatt bármilyen kifogás benyújtásakor fel kell mutatni a számlát vagy a vételi igazolást
- Az adott termék megfelel a 89 336 eec európai közösség direktíva az elektromágneses ösz szeférhetőséghez támasztott követelményeinek valamint a 73 23 eec kisfeszültségű berende zésekre vonatkozó rendeletnek
- A gyártó fenntartja a jogát a készülékek műszaki adatainak megváltoztatására külön értesítés nélkül a készülék legalább 5 évig szolgál
- A 17 19 késekkel való ennivaló aprózása
- Srbski
- Srbski
- Srbski
- Srbski
- Polski
- Polski
- Polski
- Zagniatanie ciasta
- Używanie tarcz nakładek do szatkowania tarcz do krojenia frytek
- Ubijanie produktów
- Termin przydatności do użytku urządzenia powyżej 5 lat
- Rozdrabnianie w dzbanku
- Rozdrabnianie produktów za pomocą tarcz 17 19
- Przykłady przeróbki produktów podany czas przeróbki jest przybliżony i zależy od jakości produktów i stopnia rozdrabniania
- Producent zastrzega sobie prawo zmiany charakterystyki urządzeń bez wcześniejszego zawiadomienia
- Polski
- Gwarancji szczegółowe warunki gwarancji można otrzymać u dilera który sprzedał państwu dane urządzenie w przypadku zgłaszania roszczeń z tytułu zobowiązań gwarancyjnych należy okazać rachunek lub fakturę poświadczające zakup
- Dany wyrób jest zgodny z wymaganiami odnośnie elektromagnetycznej kompatybilności prze widzianej dyrektywą 89 336 eec rady europy oraz przepisem 73 23 eec o nizkowoltowych urządzeniach
- Charakterystyki techniczne napięcie zasilania 220 230 v 50 hz maksymalny pobór mocy ь 1000 w szklana miska podstawowa 2 2 l szklana miska blendera 1 75 l
- Český
- Český
- Český
- Český
- Україньский
- Україньский
- Україньский
- Україньский
- Подрібнення продуктів ножами 17 19
- Подрібнення в глечику
- Збивання продуктів
- Замішування тіста
- Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної сумісності що пред явля ються директивою 89 336 єес ради європи й розпорядженням 73 23 єес по низьковольтних апаратурах
- Гарантія докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру при пред яв ленні будь якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або кви танцію про покупку
- Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без попереднього повідомлення
- Використання терток шатківниць ножів для нарізання картоплі фрі
- Україньский
- Технічні характеристики напруга живлення 220 230 в 50 гц максимальна споживча потужність 1000 вт скляна основна чаша 2 2 л скляна чаша блендера 1 75 л
- Термін служби приладу не менш 5 ти років
- Беларускi
- Беларускi
- Беларускi
- Беларускi
- Тэрмін працы прыбора не меньш 5 ці гадоў
- Замешванне цеста
- Драбненне ў збане
- Драбненне прадуктаў нажамі 17 19
- Дадзены выраб адпавядае патрабаванням емс якiя выказаны ў дырэктыве ес 89 336 еес i палажэнням закона аб прытрымлiваннi напружання 73 23 ec
- Гарантыя падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера ў якога была набыта тэхніка пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем аба вязкова павінна быць прад яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце
- Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прыбора без папярэдняга паве дамлення
- Выкарыстанне церак шынковак нажэй для нарэзания бульбы фры
- Беларускi
- Узбіванне прадуктаў
- Тэхнічныя характарыстыкі напруджанне забеспячэння 220 230 в 50 гц максімальная спажываная магутнасць 1000 вт шкляная асноўная чаша 2 2 л шкляная чаша блэндэра 1 75 л
Похожие устройства
-
Vitek VT-1616 PRИнструкция по эксплуатации -
Vitek VT-1444Инструкция по эксплуатации -
Vitek VT-1437Инструкция по эксплуатации -
Vitek VT-1439Инструкция по эксплуатации -
Vitek VT-1443Инструкция по эксплуатации -
Vitek VT-1441Инструкция по эксплуатации -
Vitek VT-1440Инструкция по эксплуатации -
Vitek VT-1434Инструкция по эксплуатации -
Vitek VT-1435Инструкция по эксплуатации -
Vitek VT-1436Инструкция по эксплуатации -
Vitek VT-1431 BKИнструкция по эксплуатации -
Vitek VT-1433 WИнструкция по эксплуатации
Entdecken Sie die Funktionen und Sicherheitsvorkehrungen für Ihren Küchenprozessor. Erfahren Sie, wie Sie das Gerät sicher und effizient nutzen können.