Vitek VT-1618 R [34/60] Srbski
![Vitek VT-1618 R [34/60] Srbski](/views2/1650982/page34/bg22.png)
34
SRBSKI
2. Montirajte posudu (21).
3. Montirajte u posudu osovinu (20).
4. Montirajte na osovinu (20) dodatak (25).
5. Stavite sastojke u posudu (21).
6. Zatvorite posudu (21) poklopcem (23) s pr-
stenom za pričvršćivanje (24).
7. Okrenite vreteno i fiksirajte ga u radnom polo-
žaju pritiskom odozgo.
8. Ubacite utikač u utičnicu.
9. Uključite multipraktik okrenuvši ručicu (3) ili
koristite pulsirajući režim rada, pritisnuvši du-
gme (4) «PULSE».
10. Nakon rada isključite multipraktik, namestivši
ručicu u položaj «Off» i izvadite utikač iz utični-
ce.
11. Pritisnite dugme (5), pogonsko vreteno (2) će
se malo podići i okrenuti.
12. Skinite poklopac (23), izvadite osovinu (20) s
dodatkom (25), izvadite namirnice iz posude
(21) uz pomoć lopatice (27).
Pažnja:
• Nemojte koristiti dodatak (25) za mešanje te-
sta.
• Nemojte sipati više sastojaka u posudu da ne
bi se prosuli.
BOKAL
Seckanje namirnica
1. Pritisnite dugme (5), pogonsko vreteno (2) će
se malo podići i okrenuti.
2. Montirajte bokal (39).
3. Montirajte u bokal (39) noš (33), prethodno
skinuvši zaštitnu navlaku (31). Ako koristite
dodatni nož (32): - skinite s noža (32) zaštitnu
navlaku (31) i montirajte ga na nož (33).
4. Stavite namirnice u bokal (39).
5. Zatvorite bokal (39) poklopcem (29) s prste-
nom za pričvršćivanje (30).
6. Stavite u poklopac (29) doyer (28).
7. Okrenite vreteno (2) i fiksirajte ga u radnom
položaju pritiskom odozgo.
8. Ubacite utikač u utičnicu.
9. Uključite multipraktik uz pomoć ručice (3) ili
koristite pulsirajući režim rada, pritisnuvši du-
gme (4) «PULSE».
10. Nakon rada isključite multipraktik, namestivši ru-
čicu u položaj «Off» i izvadite utikač iz utičnice.
11. Pritisnite dugme (5), pogonsko vreteno (2) će
se malo podići i okrenuti.
12. Skinite poklopac (29), izvadite nož (33) ili dva
noža istovremeno, izvadite namirnice iz boka-
la (39) iz pomoć lopatice (27).
Pažnja:
• Budite oprezni kada držite u rukama noževe
pošto imaju oštre krajeve.
• Kada mešate tečne namirnice u bokalu ne-
mojte staviti više od preporučene količine da
ne bi se prosule.
Sokovnik
1. Pritisnite dugme (5), pogonsko vreteno (2) će
se malo podići i okrenuti.
2. Montirajte bokal (39).
3. Montirajte u bokal (39) sokovnik (38) s filte-
rom koji se skida (37).
4. Zatvorite sokovnik poklopcem (35) s prste-
nom za pričvršćivanje (36).
5. Okrenite vreteno (2) i fiksirajte ga u radnom
položaju pritiskom odozgo.
6. Ubacite utikač u utičnicu.
7. Uključite multipraktik uz pomoć ručice (3) i
izaberite željenu brzinu okretanja u zavisnosti
od povrća ili voća koje obrađujete. Za punje-
nje koristite punjač (34) lako ga pritiskujući.
8. Nakon rada isključite multipraktik, namestivši ru-
čicu u položaj «Off» i izvadite utikač iz utičnice.
9. Pritisnite dugme (5), pogonsko vreteno (2) će
se malo podići i okrenuti.
10. Skinite poklopac (35), izvadite sokovnik (38),
prospite sok iz bokala (39).
ČIŠĆENJE MULTIPRAKTIKA
• Nakon rada ili pre čišćenja uvek isključite ure-
đaj i izvadite utikač iz utičnice.
• Preporučljivo je prati delove koji se skidaju pod
srtujom tople vode s neutralnim sredstvom za
čišćenje. Možete koristiti mašinu za pranje po-
suđa.
• Telo multipraktika brišite vlažnom tkaninom.
Nemojte uranjati telo multipraktika u vodu ili
prati ga pod strujom vode.
• Nemojte koristiti grube sunđere, abrazivna,
jaka sredstva za čišćenje, kao i rastvarače.
ČUVANJE
• Pre nego što sklonite multipraktik za čuvanje,
ubedite se da je uređaj isključen iz strujne mre-
že.
• Obavite sve tačke iz dela ČIŠĆENJE MULTI-
PRAKTIKA.
• Čuvajte dodatke za rendanje/seckanje i nože-
ve za rezanje pomfrita u odseku (6).
Pažnja! Krajevi noževa su veoma oštri i opa-
sni, budite oprezni kada rukujete njima!
• Čuvajte uređaj u čistom i suvom mestu.
1618.indd 341618.indd 34 03.05.2007 11:57:0303.05.2007 11:57:03
Содержание
- Manual instruction 1
- Silky red collection 1
- Vt 1618 r 1
- Www vitek aus com 1
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Anwendung der raspeln schnitzler und messer für die zubereitung von pommes frîtes 12
- Das vorliegende produkt entspricht den forderungen der elektromagnetischen verträglichkeit die in 89 336 ewg richtlinie des rates und den vorschriften 73 23 ewg über die niederspannungsgeräte vorgesehen sind 12
- Der hersteller behält sich das recht vor die charakteristiken des gerätes ohne vorbescheid zu ändern 12
- Deutsch 12
- Die lebensdauer des gerätes beträgt nicht weniger als 5 jahre 12
- Gewährleistung ausführliche bedingungen der gewährleistung kann man beim dealer der diese geräte verkauft hat bekommen bei beliebiger anspruchserhebung soll man während der laufzeit der vorliegenden gewährleistung den check oder die quittung über den ankauf vorzulegen 12
- Produkte aufschlagen 12
- Technische eigenschaften netzspannung 220 230 v 50 hz maximale gespeiste leistung 1000 w hauptbecher aus glas 2 2 l jumboglasbecher 1 75 l 12
- Teigzubereitung 12
- Zerkleinerung der produkte mit den messern 17 19 12
- Zerkleinerung im krug 12
- Русский 13
- Русский 14
- Русский 15
- Русский 16
- Взбивание продуктов 17
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стан дартам безопасности и гигиены 17
- Замешивание теста 17
- Измельчение в кувшине 17
- Измельчение продуктов ножами 17 19 17
- Использование терок шинковок ножей для нарезания картофеля фри 17
- Примеры переработки продуктов указанное время переработки является приблизительным и зависит от качества продуктов и степени измельчения 17
- Производитель ан дер продактс гмбх австрия нойбаугюртель 38 7а 1070 вена австрия 17
- Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора без предва рительного уведомления 17
- Русский 17
- Срок службы прибора не менее 5 ти лет 17
- Технические характеристики напряжение питания 220 230 в 50 гц максимальная потребляемая мощность 1000 вт стеклянная основная чаша 2 2 л стеклянная чаша блендера 1 75 л 17
- Қазақ 18
- Қазақ 19
- Қазақ 20
- Қазақ 21
- Аспаптың қызмет мерзімі 5 жылдан кем емес 22
- Бұл тауар емс жағдайларға сəйкес келедi негiзгi мiндеттемелер 89 336 eec дерективаның ережелерiне енгiзiлген төменгi ережелердiң реттелуi 73 23 eec 22
- Гарантиялық мiндеттiлiгi гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет 22
- Техникалық сипаттамалары қорек кернеуі 220 230 в 50 гц максималды тұтынылатын қуат 1000 вт негізгі шыны ыдыс 2 2 л блендердің шыны ыдысы 1 75 л 22
- Қазақ 22
- Қамыр илеу 22
- Құмырада майдалау 22
- Үккіштерді тілімдегіштерді фри картобын кесуге арналған пышақтарды қолдану 22
- Өндіруші алдын ала хабарламастан аспаптың сипаттамаларын өзгертуге құқылы 22
- Өнімдерді көпсіту 22
- Өнімдерді пышақпен өңдеу 17 19 22
- Български 23
- Български 24
- Български 25
- Български 26
- Български 27
- Magyar 28
- Magyar 29
- Magyar 30
- A 17 19 késekkel való ennivaló aprózása 31
- A gyártó fenntartja a jogát a készülékek műszaki adatainak megváltoztatására külön értesítés nélkül a készülék legalább 5 évig szolgál 31
- Az adott termék megfelel a 89 336 eec európai közösség direktíva az elektromágneses ösz szeférhetőséghez támasztott követelményeinek valamint a 73 23 eec kisfeszültségű berende zésekre vonatkozó rendeletnek 31
- Garancia a garancia részletes feltételeit megkaphatja a készüléket eladó márkaképviselőtől a garancia időtartama alatt bármilyen kifogás benyújtásakor fel kell mutatni a számlát vagy a vételi igazolást 31
- Karsóban való aprózás 31
- Magyar 31
- Műszaki adatok táplálkozás 220 230 v 50 ghz maximális fogyasztó teljesítmény 1000 w alap üvegtányér 2 2 l blender üvegtányér 1 75 l 31
- Reszelők vágók free burgonya vágására szolgáló kések használása 31
- Tészta dagasztása 31
- Élelmiszerek habosítása 31
- Srbski 32
- Srbski 33
- Srbski 34
- Srbski 35
- Polski 36
- Polski 37
- Polski 38
- Charakterystyki techniczne napięcie zasilania 220 230 v 50 hz maksymalny pobór mocy ь 1000 w szklana miska podstawowa 2 2 l szklana miska blendera 1 75 l 39
- Dany wyrób jest zgodny z wymaganiami odnośnie elektromagnetycznej kompatybilności prze widzianej dyrektywą 89 336 eec rady europy oraz przepisem 73 23 eec o nizkowoltowych urządzeniach 39
- Gwarancji szczegółowe warunki gwarancji można otrzymać u dilera który sprzedał państwu dane urządzenie w przypadku zgłaszania roszczeń z tytułu zobowiązań gwarancyjnych należy okazać rachunek lub fakturę poświadczające zakup 39
- Polski 39
- Producent zastrzega sobie prawo zmiany charakterystyki urządzeń bez wcześniejszego zawiadomienia 39
- Przykłady przeróbki produktów podany czas przeróbki jest przybliżony i zależy od jakości produktów i stopnia rozdrabniania 39
- Rozdrabnianie produktów za pomocą tarcz 17 19 39
- Rozdrabnianie w dzbanku 39
- Termin przydatności do użytku urządzenia powyżej 5 lat 39
- Ubijanie produktów 39
- Używanie tarcz nakładek do szatkowania tarcz do krojenia frytek 39
- Zagniatanie ciasta 39
- Český 40
- Český 41
- Český 42
- Český 43
- Україньский 44
- Україньский 45
- Україньский 46
- Україньский 47
- Використання терток шатківниць ножів для нарізання картоплі фрі 48
- Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без попереднього повідомлення 48
- Гарантія докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру при пред яв ленні будь якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або кви танцію про покупку 48
- Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної сумісності що пред явля ються директивою 89 336 єес ради європи й розпорядженням 73 23 єес по низьковольтних апаратурах 48
- Замішування тіста 48
- Збивання продуктів 48
- Подрібнення в глечику 48
- Подрібнення продуктів ножами 17 19 48
- Термін служби приладу не менш 5 ти років 48
- Технічні характеристики напруга живлення 220 230 в 50 гц максимальна споживча потужність 1000 вт скляна основна чаша 2 2 л скляна чаша блендера 1 75 л 48
- Україньский 48
- Беларускi 49
- Беларускi 50
- Беларускi 51
- Беларускi 52
- Беларускi 53
- Выкарыстанне церак шынковак нажэй для нарэзания бульбы фры 53
- Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прыбора без папярэдняга паве дамлення 53
- Гарантыя падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера ў якога была набыта тэхніка пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем аба вязкова павінна быць прад яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце 53
- Дадзены выраб адпавядае патрабаванням емс якiя выказаны ў дырэктыве ес 89 336 еес i палажэнням закона аб прытрымлiваннi напружання 73 23 ec 53
- Драбненне прадуктаў нажамі 17 19 53
- Драбненне ў збане 53
- Замешванне цеста 53
- Тэрмін працы прыбора не меньш 5 ці гадоў 53
- Тэхнічныя характарыстыкі напруджанне забеспячэння 220 230 в 50 гц максімальная спажываная магутнасць 1000 вт шкляная асноўная чаша 2 2 л шкляная чаша блэндэра 1 75 л 53
- Узбіванне прадуктаў 53
Похожие устройства
- Vitek VT-1361 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1362 GY Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4212 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4214 R Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4210 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4211 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4207 R Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1678 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1978 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1976 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8061 SR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8076 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1552 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1560 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1827 B Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1827 R Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1836 B Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1837 R Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1839 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1839 R Инструкция по эксплуатации