Grillo CL 75 Инструкция по эксплуатации онлайн [22/61] 520664
![Grillo CL 75 Инструкция по эксплуатации онлайн [22/61] 520664](/views2/1651323/page22/bg16.png)
CL75/Original instructions- Istruzioni originali- Original-Anleitungen- Instrucciones originales
ASSALE IDROSTATICO
Controllare la vaschetta di espansione con il motore freddo: deve essere vuota (fig. 9, rif. A). Pulire ogni
4 ore di lavoro le alette di raffreddamento del motore idraulico. In estate e/o in presenza di molta polvere,
anche più requentemente (fig. 14). Sostituire l’olio dopo le prime 50 ore di lavoro, successivamente ogni
200 ore, utilizzare olio 10W60 quantità 1,85 lt. per la sostituzione procedere come segue:
1) Togliere i due tappi (fig. 15).
2) Rimuovere il tappo utilizzando un cacciavite (fig. 17, rif. A).
3) Avvitare i due tappi (fig. 15), (coppia di serraggio 13-17 N.m).
4) Inserire l’olio, rimontare il tappo (fig. 17, rif. A).
5) Verificare che la vaschetta di espansione sia vuota. Il livello è di 12 mm sotto al piano inferiore della
vaschetta di espansione (fig. 9, rif. A).
PUNTI DI LUBRIFICAZIONE CON GRASSO
Lubrificare con grasso ogni 50 ore: il perno della ruota anteriore (fig. 5, rif. A) e il tendicinghia (fig. 8, rif.
B). Lubrificare le articolazioni della stegola, i cavi, le catene e l'innesto bloccaggio differenziale.
CONTROLLO LAME E PIATTO
Una lama non affilata strappa l’erba, conferendogli un brutto aspetto; é necessario che l’affilatura sia
sempre eseguita sui taglienti delle due lamette. Affilare entrambi i taglienti per mezzo di una mola a
grana media. Se la macchina ha vibrazioni anomale, occorre verificare l’equilibratura della lama
sorreggendola con un tondo infilato nel foro centrale. Per smontare una lama, afferrarla saldamente
utilizzando guanti da lavoro e svitare la vite centrale. Attenzione, la vite è destra (fig. 13). Per le due
lame di taglio eseguire il montaggio seguendo lo schema (fig. 13).
ATTENZIONE!
Serrare bene a fondo la vite di fissaggio (fig. 13, rif. A). Sostituire sempre i coltelli danneggiati o storti;
non tentare mai di ripararli! Per il montaggio seguire lo schema (fig. 13, rif. B). USARE SEMPRE
COLTELLI ORIGINALI! Verificare sempre visivamente che i bulloni della lama non siano consumati o
danneggiati.
CINGHIA MOTORE - LAMA
La tensione si registra agendo sul registro (fig. 7, rif. C) posto in prossimità della puleggia asse lama. In
lavoro la molla si deve allungare a 2 mm (fig. 7, rif. A). Se si verifica l’attorcigliamento o la fuoriuscita
della cinghia controllare l’allineamento delle pulegge. Attenzione: quando si posizionano i guidacinghia,
occorre avvicinarli alla cinghia. Quando la cinghia è in tensione non deve toccare le guide (fig. 19).
CINGHIE MOTORE - ASSALE IDROSTATICO
Controllare la tensione della molla. Per la sostituzione occorre sganciare la molla di tensione (fig. 16, rif.
A).
ROTAZIONE LAMA
Per innestare e disinnestare la rotazione della lama si agisce sulla leva (fig. 1, n. 2): abbandonando le
leve la lama si arresta (fig. 1, n. 1). Durante l’innesto il motore deve essere a metà regime e la macchina
deve essere al di fuori dell’erba da tagliare. Il disinnesto avviene rilasciando la leva (fig. 2, rif. A). La
lama deve arrestarsi entro 5 secondi, se ciò non avvenisse occorre registrare il freno agendo sulla vite
(fig. 6, rif. A) eventualmente sostituendo il corpo frenante (fig. 7, rif. B).
N.B. Questa operazione va eseguita da un centro assistenza autorizzato.
SOSTITUZIONE CINGHIE
La trasmissione del movimento del motore alla trasmissione idraulica e dal motore alla lama è ottenuta
per mezzo di due cinghie trapezoidali. Sostituire le cinghie non appena manifestano segni di usura!
La loro sostituzione e successive regolazioni sono abbastanza complesse ed è indispensabile venga
affidata ad un Centro assistenza Autorizzato. Per la cinghia motore piatto di taglio, occorre smontare il
guidacinghia sull' asse della puleggia motore (fig. 19). (Nota: la molla va riagganciata nell’anello – fig.7,
rif. A).
USARE SEMPRE CINGHIE ORIGINALI!
20
Содержание
- Safety symbols simbologia per la sicurezza symbologie pour la securite 3
- Sicherheitssymbole simbología de seguridad 3
- General security rules 4
- Normas de carácter general acerca da segurança 4
- Normas de carácter general sobre la seguridad 4
- Norme di carattere generale sulla sicurezza 4
- Règles générales de sécurité 4
- Sicherheitshinweise 4
- Grillo cl75 8
- Hydrostatic grass cutter 8
- Never allow anyone to check the mower while 8
- Warnings 8
- Identification and servicing 10
- Technical specifications 10
- Instructions for use 11
- Putting the machine into service 11
- Maintenance and lubrication 12
- Maintenance summary table 14
- Trouble shooting 15
- Avvertenze 17
- Grillo cl75 17
- Trinciaerba idrostatico 17
- Caratteristiche tecniche 19
- Identificazione e assistenza 19
- Istruzioni d uso 20
- Messa in opera della macchina 20
- Manutenzione e lubrificazione 21
- Tabella riassuntiva manutenzione 23
- Causa rimedio 24
- Guida all identificazione degli inconvenienti 24
- Inconveniente 24
- Broyeuse hydrostatique 26
- Grillo cl 75 26
- Mises en garde 26
- Grillo cl75 35
- Hydrostatischer wiesenmäher 35
- Sicherehitsrelevante hinweise 35
- Identifikation der maschine und kundendienst 37
- Inbetriebnahme der maschine 38
- Technische daten 38
- Betriebsanleitung 39
- Wartung und schmierung 40
- Empfohlene operation nur wenn notwendig durchführen 42
- Für den keilriemen der den motor mit dem mähdeck verbindet müssen die zwei riemenführungen auf der achse der motor riemenscheibe weggenommen werden abb 19 hinweis die feder muss wieder in den ring eingehakt werden abb 7 a immer original ersatzriemen verwenden 42
- Vorrichtung zum auskuppeln des antriebs der hebel zum auskuppeln des antriebs befindet sich auf einer seite der maschine unter der hinteren verkleidung abb 1 nr 16 sollte die maschine eine panne haben und deshalb von hand geschoben werden müssen legen sie den leerlauf ein durch kippen des hebels in der internen stellung ist die maschine auf leerlauf 42
- Zusammenfassende wartungstabelle 42
- Liste der häufigsten störungen und deren behebung 43
- Desbrozadora hydrostatica 45
- Grillo cl75 45
- Normas de prevención de accidentes 45
- Características tecnicas 47
- Identificación y asistencia 47
- Instrucciones de uso 48
- Puesta en servicio de la máquina 48
- Mantenimiento y lubricación 49
- Tabla recapitulativa mantenimiento 51
- Causa solución 52
- Guía a la identificación de los inconvenientes 52
- Inconveniente 52
- Legend legenda legende zeichenerklärung 55
- Grillo s p a 47521 cesena italy via cervese 1701 tel 39 0547 633111 fax 39 0547 632011 website www grillospa it e mail grillo grillospa it 61
Похожие устройства
- Grillo CL 62 Инструкция по эксплуатации
- Grillo GH 9 Инструкция по эксплуатации
- Grillo GH 7 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.21 MP Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.21 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.16 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 910 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 780 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 780 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.22 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.21 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.16 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.13 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.10 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 700 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 620 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YAS-209 Руководство пользователя
- Марихолодмаш Илеть ВХСо-2,1 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХСно-1,2 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХСно-1,5 Инструкция по эксплуатации