Grillo CL 75 [12/61] Maintenance and lubrication
![Grillo CL 75 [12/61] Maintenance and lubrication](/views2/1651323/page12/bgc.png)
CL75/ Translation of the original instructions
DIFFERENTIAL LOCK
The user engages the differential lock using the lever (fig. 2, ref. D). The differential lock remains
engaged using the block lever (fig. 2, ref. B). Use the differential lock when drive wheels slip. To ensure
the wheels' adherence it is recommended to engage the differential lock on slopes, when using the
machine downhill, on strong slopes and when mowing cross-wise. It is very useful to engage the
differential lock when mowing cross-wise on slopes because in this way the machine will evenly move
forward and the front wheel will not slip. The front wheel can be also blocked into straightforward position
using the appropriate device (fig. 1, no. 18). Caution: do not engage the differential lock on curves. Keep
the differential lock engaging device and the chains well lubricated with grease. To carry out this
procedure, remove the cowling by loosening the two upper screws (fig 12, ref. D).
HOW TO ADJUST THE MACHINE
To adjust the belt tension on the transmission of the blade, adjust the screw (fig. 7, ref. C) and keep the
compensation spring at 2 mm. The blade brake is made up of friction material (fig. 7, ref. B). When
working, the pulley detachment should be minimal and should take place only in the final phase of the
movement of the P.T.O guide pulley, that can be adjusted using the screw (fig. 6, ref. A).
USEFUL TIPPS FOR EFFICIENT USE
1) Never strain the engine: when fumes are emitted from the exhaust it means that it is being strained.
Slow down.
2) Do not leave the machine out in the rain.
3) Frequently sharpen the mower blades: the cut will be better and the engine will not strain too much.
4) Keep the engine at the maximum r.p.m. during mowing and adjust the speed according to the grass
height.
5) Keep the grids above the engine and the cooling fins of the hydraulic motor (fig. 10 – 14)
clean.
CUTTING POSITIONS
To adjust the cutting position use the crank handle (fig. 12, ref. B). The deck can be set in several
different cutting positions going from 50 mm to 150 mm. In case of uneven ground, humps or dips, the
deck should be kept in the highest cutting position to prevent the blade from hitting the ground. Block the
crank handle into position using the appropriate lock device (fig. 12, ref. C).
MAINTENANCE AND LUBRICATION
CAUTION!
- Disconnect the plug before performing any cleaning, maintenance or repair operation. Always
wear suitable clothing and working gloves.
- When the machine or part of it is lifted to carry out maintenance operations, always remember
to use suitable fixing tools such as holders and safety locks.
- When carrying out maintenance operations and/or when the machine is tilted without safety
locks or supports, never leave it unguarded in places where inexperienced people and children
could have easy access to it.
- Protect the environment: carefully dispose of used oils, petrol and any other pollutant product!
- Effective maintenance and correct lubrication help to keep the machine fully efficient.
CAUTION!
To operate on the hydrostatic transmission remove the cowling by loosening the two upper M8 screws
(fig. 12, ref. D).
ENGINE
For the lubrication intervals, follow the instructions provided in the engine handbook. Oil must
be changed after the first 20 working hours. The first precaution is to ensure that the engine is correctly
serviced with the air filter, cooling fins, a clean cylinder head and the oil at the correct level.
10
Содержание
- Safety symbols simbologia per la sicurezza symbologie pour la securite 3
- Sicherheitssymbole simbología de seguridad 3
- General security rules 4
- Normas de carácter general acerca da segurança 4
- Normas de carácter general sobre la seguridad 4
- Norme di carattere generale sulla sicurezza 4
- Règles générales de sécurité 4
- Sicherheitshinweise 4
- Grillo cl75 8
- Hydrostatic grass cutter 8
- Never allow anyone to check the mower while 8
- Warnings 8
- Identification and servicing 10
- Technical specifications 10
- Instructions for use 11
- Putting the machine into service 11
- Maintenance and lubrication 12
- Maintenance summary table 14
- Trouble shooting 15
- Avvertenze 17
- Grillo cl75 17
- Trinciaerba idrostatico 17
- Caratteristiche tecniche 19
- Identificazione e assistenza 19
- Istruzioni d uso 20
- Messa in opera della macchina 20
- Manutenzione e lubrificazione 21
- Tabella riassuntiva manutenzione 23
- Causa rimedio 24
- Guida all identificazione degli inconvenienti 24
- Inconveniente 24
- Broyeuse hydrostatique 26
- Grillo cl 75 26
- Mises en garde 26
- Grillo cl75 35
- Hydrostatischer wiesenmäher 35
- Sicherehitsrelevante hinweise 35
- Identifikation der maschine und kundendienst 37
- Inbetriebnahme der maschine 38
- Technische daten 38
- Betriebsanleitung 39
- Wartung und schmierung 40
- Empfohlene operation nur wenn notwendig durchführen 42
- Für den keilriemen der den motor mit dem mähdeck verbindet müssen die zwei riemenführungen auf der achse der motor riemenscheibe weggenommen werden abb 19 hinweis die feder muss wieder in den ring eingehakt werden abb 7 a immer original ersatzriemen verwenden 42
- Vorrichtung zum auskuppeln des antriebs der hebel zum auskuppeln des antriebs befindet sich auf einer seite der maschine unter der hinteren verkleidung abb 1 nr 16 sollte die maschine eine panne haben und deshalb von hand geschoben werden müssen legen sie den leerlauf ein durch kippen des hebels in der internen stellung ist die maschine auf leerlauf 42
- Zusammenfassende wartungstabelle 42
- Liste der häufigsten störungen und deren behebung 43
- Desbrozadora hydrostatica 45
- Grillo cl75 45
- Normas de prevención de accidentes 45
- Características tecnicas 47
- Identificación y asistencia 47
- Instrucciones de uso 48
- Puesta en servicio de la máquina 48
- Mantenimiento y lubricación 49
- Tabla recapitulativa mantenimiento 51
- Causa solución 52
- Guía a la identificación de los inconvenientes 52
- Inconveniente 52
- Legend legenda legende zeichenerklärung 55
- Grillo s p a 47521 cesena italy via cervese 1701 tel 39 0547 633111 fax 39 0547 632011 website www grillospa it e mail grillo grillospa it 61
Похожие устройства
- Grillo CL 62 Инструкция по эксплуатации
- Grillo GH 9 Инструкция по эксплуатации
- Grillo GH 7 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.21 MP Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.21 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.16 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 910 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 780 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 780 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.22 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.21 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.16 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.13 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.10 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 700 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 620 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YAS-209 Руководство пользователя
- Марихолодмаш Илеть ВХСо-2,1 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХСно-1,2 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХСно-1,5 Инструкция по эксплуатации