Grillo CL 75 Инструкция по эксплуатации онлайн [34/61] 520664
![Grillo CL 75 Инструкция по эксплуатации онлайн [34/61] 520664](/views2/1651323/page34/bg22.png)
CL75/ Traduction des instructions originales
LA MACHINE NE TIENT PAS LE POINT MORT
Régler le dispositif (fig. 20, réf. A) desserrer le contre-écrou et régler la vis centrale.
FIN DU TRAVAIL
Après avoir terminé votre travail, laisser le levier pour déclencher la lame (fig. 1, réf. 2) et effectuer le
parcours de retour avec le plateau de coupe en position de hauteur maximale en utilisant le levier
(fig.1, no. 1). Pour s’arrêter laisser les leviers d’avancement (fig.1, no. 1). Afin d'arrêter le moteur
conduire l’accélérateur dans la position de STOP (fig. 4, réf. C).
MISE EN DEPOT ET INACTIVITE PROLONGEE
Placer la machine dans un milieu sec, à l’abri des intempéries et, si possible, la recouvrir d’une
bâche. Respecter les indications contenues dans le livret d’instructions du moteur. Si la machine ne
sera pas utilisé pour plus de 30 jours il faut vidanger l’ essence pour prévenir les dépôts de gomme
dans le système d’alimentation ou sur des pièces vitales du carburateur. Afin d'éviter cette
opération, il est possible de prolonger le temps du stockage du carburant dans le réservoir jusqu'à
12 mois en utilisant un additif pour essence approprié. Ajouter l'additif au réservoir de carburant ou
dans un réservoir de stockage. Faire tourner quelques instants le moteur pour faire circuler l'additif
dans le carburateur. Note: Si Vous utilisez de l'essence à l'alcool, vidanger toute l’essence du
réservoir et faire tourner le moteur jusqu’à ce qu’il s’arrête, en panne de carburant.
MISE EN GARDE POUR LE TRANSPORT
Si la machine doit être transportée avec un camion ou remorque, baisser le plateau de coupe,
insérer le frein de stationnement (fig. 1, n. 17) et fixer la machine au véhicule avec des câbles ou
cordes. La machine est équipée de trois points de fixations: un placé sur le support de la roue avant
et deux placés dans la partie arrière de la machine sur le châssis (fig. 1, réf. 19).
32
Содержание
- Safety symbols simbologia per la sicurezza symbologie pour la securite 3
- Sicherheitssymbole simbología de seguridad 3
- General security rules 4
- Normas de carácter general acerca da segurança 4
- Normas de carácter general sobre la seguridad 4
- Norme di carattere generale sulla sicurezza 4
- Règles générales de sécurité 4
- Sicherheitshinweise 4
- Grillo cl75 8
- Hydrostatic grass cutter 8
- Never allow anyone to check the mower while 8
- Warnings 8
- Identification and servicing 10
- Technical specifications 10
- Instructions for use 11
- Putting the machine into service 11
- Maintenance and lubrication 12
- Maintenance summary table 14
- Trouble shooting 15
- Avvertenze 17
- Grillo cl75 17
- Trinciaerba idrostatico 17
- Caratteristiche tecniche 19
- Identificazione e assistenza 19
- Istruzioni d uso 20
- Messa in opera della macchina 20
- Manutenzione e lubrificazione 21
- Tabella riassuntiva manutenzione 23
- Causa rimedio 24
- Guida all identificazione degli inconvenienti 24
- Inconveniente 24
- Broyeuse hydrostatique 26
- Grillo cl 75 26
- Mises en garde 26
- Grillo cl75 35
- Hydrostatischer wiesenmäher 35
- Sicherehitsrelevante hinweise 35
- Identifikation der maschine und kundendienst 37
- Inbetriebnahme der maschine 38
- Technische daten 38
- Betriebsanleitung 39
- Wartung und schmierung 40
- Empfohlene operation nur wenn notwendig durchführen 42
- Für den keilriemen der den motor mit dem mähdeck verbindet müssen die zwei riemenführungen auf der achse der motor riemenscheibe weggenommen werden abb 19 hinweis die feder muss wieder in den ring eingehakt werden abb 7 a immer original ersatzriemen verwenden 42
- Vorrichtung zum auskuppeln des antriebs der hebel zum auskuppeln des antriebs befindet sich auf einer seite der maschine unter der hinteren verkleidung abb 1 nr 16 sollte die maschine eine panne haben und deshalb von hand geschoben werden müssen legen sie den leerlauf ein durch kippen des hebels in der internen stellung ist die maschine auf leerlauf 42
- Zusammenfassende wartungstabelle 42
- Liste der häufigsten störungen und deren behebung 43
- Desbrozadora hydrostatica 45
- Grillo cl75 45
- Normas de prevención de accidentes 45
- Características tecnicas 47
- Identificación y asistencia 47
- Instrucciones de uso 48
- Puesta en servicio de la máquina 48
- Mantenimiento y lubricación 49
- Tabla recapitulativa mantenimiento 51
- Causa solución 52
- Guía a la identificación de los inconvenientes 52
- Inconveniente 52
- Legend legenda legende zeichenerklärung 55
- Grillo s p a 47521 cesena italy via cervese 1701 tel 39 0547 633111 fax 39 0547 632011 website www grillospa it e mail grillo grillospa it 61
Похожие устройства
- Grillo CL 62 Инструкция по эксплуатации
- Grillo GH 9 Инструкция по эксплуатации
- Grillo GH 7 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.21 MP Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.21 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.16 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 910 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 780 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 780 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.22 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.21 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.16 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.13 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.10 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 700 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 620 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YAS-209 Руководство пользователя
- Марихолодмаш Илеть ВХСо-2,1 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХСно-1,2 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХСно-1,5 Инструкция по эксплуатации