Defort DGT-1010N [25/62] Sähkökäyttöinen ruohonleikkuukone
![Defort DGT-1010N [25/62] Sähkökäyttöinen ruohonleikkuukone](/views2/1066763/page25/bg19.png)
25
FI
Sähkökäyttöinen
ruohonleikkuukone
TARKOITUS
Sähkökäyttöinen ruohonleikkuukone on tarkoitettu ma-
talan koristeruohon leikkaamiseen.
Tämä tuote ei sovi leikkaamaan:
● kosteata ruohoa,
● kasteista ruohoa,
● kasveja joilla on kova varsi.
Tämä ruohonleikkuukone ei ole tarkoitettu ammatti-
käyttöön: eli se ei sovi leikkaamaan isoja määriä ruo-
hoa puistoissa, pelloilla, kasvitarhoissa jne.
Älkää käyttäkö tuote ruohon jauhamiseen.
TURVALLISUUSOHJEET
Sähkölaite on käytettävä näiden käyttöohjeiden
mukaan, välttämään vammaa, sytyttämistä ja säh-
köiskua. Pitää tarkasti lukea liitteessä olevia erilli-
siä turvallisuusohjeita.
Ennen työn alkua pitää tarkistaa että:
● työkalun sähkömoottorin syöttöjännite täsmää säh-
köverkon jännitettä;
● kela ja siima ovat kunnossa, niissä ei ole vikoja;
● pistorasia, jatkojohto, syöttöjohto ja niiden pistotulpat
ovat kunnossa, sähköeristyksessä ei ole vikoja, koske-
tus on hyvä;
● lisäkahva on asennettu;
● suojakotelo on asennettu, sen avo-osa on suunnattu
pois Teiltä (kun ruohonleikkuukone on kädessä);
● työkalun kytkin on ”Kiinni” asennossa.
Työn aikana:
● Vain 16 vuotta täyttäneet saavat käyttää ruohonleik-
kuukonetta.
● Varmista että muut: lapset ja eläimet ovat vähintään
5 metriä leikkaamispaikasta. Ruohonleikkuukoneen
käyttäjä on vastuussa kaikkien työalueella olevien
henkilöiden turvallisuudesta.
● Työpaikalla pitää olla hyvä valaistus. Älkää tehkö
työtä yöaikana.
● Ennen työn alkua pitää tarkistaa ruohoa joka on tar-
koitettu leikkaamiseen. Vieraiden esineiden (kivet,
roska jne.) löytäessä niitä pitää korjata pois.
● Ei saa tehdä työtä sateessa, märissä ja kosteissa
paikoissa, eikä leikkaa kasteista ruohoa.
● Älkää käyttäkö ruohonleikkuukonetta lähellä helpos-
ti sytytettäviä esineitä.
● Jatkojohto pitää sijoittaa näin ettei se haittaisi ruo-
hon leikkaamista eikä tulevia siirtoja.
● Saa käyttää ainoastaan pölyn- ja kosteudenpitävää
jatkojohtoja, jotka on tarkoitettu ulkokäyttöön.
● Turvallisuussyistä suosittelemme asettaa suojakat-
kaisulaite (UZO) joka toimii piikkijännitteissä, kun
maksimi vuotovirta ylittää 30 mA.
● Työn aikana pitää käyttää tiiviitä laseja (tai kasvo-
suojusta ja laseja), luisumattomia kenkiä, käsineitä
ja kuulosuojia.
● Pidä ruohonleikkuukonetta kovasti kädessä ja ole
tasapainoasemassa. Pidä työkalu pystyssä koska
mikä vaan muu asento voi johtaa vammaan.
● Älä käynnistä ruohonleikkuukonetta käänteisasen-
nossa.
● Tarkista tuuletusaukkojen puhtautta, ne turvaavat
ilman kiertoa moottorin työnaikaista jäähdytystä var-
ten.
● Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan maassa kas-
vavan ruohon leikkaamiseen. Älkää leikkaako ruo-
hoa seinissä, kivissä jne.
● Pitää toimia huolellisesti ja estää kelan törmäyksiä
esineisiin ja esteisiin: tämä voi johtaa kelan vaurioi-
tumiseen tai vammoihin jos vieraat esineet pompah-
televat.
● Kela siimoineen jatkaa pyöritystä jonkun ajan ruo-
honleikkuukoneen pois kytkemisen jälkeen, siksi
laite pidetään kaukana käsistä ja jaloista vamman
estämiseksi.
● Ei saa pysäyttää kelaa käsin.
● Kytke ruohonleikkuukone pois ja ota pistotulppa pis-
torasiasta joka kerta ennen ruohonleikkuukoneen
korjausta ja huoltoa (puhdistus, säätö, sähköliitok-
sien tarkistaminen).
● Ei saa jättää ruohonleikkuukone ilman valvontaa.
● Laite säilytetään kuivassa paikassa lasten ulottu-
vuuden ulkopuolella.
● Ei saa tehdä omia muutoksia ruohonleikkuukoneen
rakenteeseen: se on vaarallista.
Huomio! Välttääkseen sähkömoottorin ylikuumennus-
ta ja ruohonleikkuukoneen rikkomista pitää jokaisen 15
minuutin työjakson jälkeen kytkeä ruohonleikkuukone
pois ja tehdä tauko 10-15 minuuttia.
TEKNINEN HUOLTO JA HOITO
Ennen teknistä huoltoa pitää kytkeä työkalu pois
syöttöverkosta.
Puhdista työkalu ruohon jäämisistä ja huoltaa sitä, se
takaa tehokasta pitkäaikaista käyttöä.
Tarkasta moottorin kotelon tuuletusaukkojen puhtautta.
Tarkasta koko tuotteen puhtautta. Pyyhkii sitä pehme-
ällä harjalla tai sienillä.
Ei saa käyttää pesuaineita eikä aggressiivisia aineita
tuotteen puhdistukseen.
Lisärasvaus on tarpeeton.
Mahdollisia vikoja korjataan SBM Group Huoltokeskuk-
sessa.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tarpeeton työkalu, sen tarvikkeita ja pakkaus pitää luo-
vuttaa lähijärjestölle, joka hoitaa toistokäsittelyä.
Содержание
- Dgt 1010n 1
- Elektrotrimmer 5
- Aufbewahrung 6
- Entsorgung 6
- Wartung und pflege 6
- Above all be careful 7
- Double insulated 7
- Electric trimmer 7
- Features 7
- Instruction manual 7
- Intended use 7
- Mains plug replacement 7
- Safety instructions 7
- Assembly 8
- Attaching the front handle fi g 3 8
- Attching the blade guard or the grass defl ector fi g 4 fi g 5 8
- Attention danger 8
- Connecting the attachment to the upper shaft fi g 2 8
- Converting from string trimmer to brushcutter fi g 4 fi g 5 8
- Extension cord retainer fi g 8
- Removing the attachmentfrom the upper shaft fi g 2 8
- Shoulder strap fi g 7 8
- Specific safety warnings 8
- Using extension cables 8
- Converting from brushcutter to string trimmer 9
- Grass defl ector line trimmer cut off blade fi g 12 9
- How to fi t new trimmer thread 9
- Installing the balde 9
- Installing the string head 9
- Operating the trimmer fi g 9 9
- Operation 9
- Removing the blade 9
- Starting and stopping fi g 9
- Environment 10
- Maintenance 10
- Operating the brush cutter fi g 11 10
- Coupe herbes 11
- Remarques importantes 11
- Elimination 12
- Entreposage 12
- Explication de l auto adhésif d identification 12
- Maintenance et soin 12
- Cortabordes 13
- Observaciones importantes 13
- Almacenamiento 14
- Explicación del auto adhesivo de identificación 14
- Mantenimiento y cuidado 14
- Reciclaje 14
- A manutenção e o serviço técnica 15
- Aba elétrica trimmer 15
- Designação 15
- Os regulamentos da segurança 15
- A proteção do meio ambiente 16
- Avvertenze importanti 17
- Tagliabordi 17
- Conservazione 18
- Dichiarazione dell etichetta di avvertenze 18
- Manutenzione e cura 18
- Smaltimento 18
- Belangrijke aanwijzingen 19
- Elektrische grastrimmer 19
- Beheer van afvalstoffen 20
- Onderhoud 20
- Opbergen 20
- Verklaring van de stikker met instructies 20
- Ekstra smøring er ikke nødvendigt 21
- Elektrisk trimmer 21
- Funktion 21
- Service forskrifter 21
- Sikkerheds anbefalinger 21
- Udnyttelse 21
- Elektrisk grästrimmer 22
- Viktiga anvisningar 22
- Avfallshantering 23
- Förklaring av informationsdekaler 23
- Förvaring 23
- Underhåll och skötsel 23
- Elektrisk trimmer 24
- Mål ved bruken 24
- Naturvern 24
- Sikkerhetsreglement 24
- Teknisk service og pleie 24
- Sähkökäyttöinen ruohonleikkuukone 25
- Tarkoitus 25
- Tekninen huolto ja hoito 25
- Turvallisuusohjeet 25
- Ympäristönsuojelu 25
- Elektritrimmer 26
- Keskkonnakaitse 26
- Seade tuleb kohe välja lülitada kui 26
- Sihipärane kasutamine 26
- Tehniline teenindamine ja hooldus 26
- Täiendavad ohutusjuhised 26
- Apkope 27
- Darba procesā 27
- Drošības tehnika 27
- Elektrotrimeris 27
- Lietošana 27
- Tehniskā apkalpošana un apkope 27
- Uzmanību 27
- Apkārtējas vides aizsargāšana 28
- Bojājumi 28
- Eļļošana 28
- Aplinkos apsauga 29
- Darbo sauga 29
- Elektrinė žoliapjovė trimeris 29
- Paskirtis 29
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 29
- В процессе работы 30
- Комплектность 30
- Назначение 30
- Перед работой убедитесь в том что 30
- Правила техники безопасности 30
- Триммер электрический 30
- Устройство 30
- Как разобрать изделие на нижнюю и верхнюю штанги рис 2 31
- Крепление дополнительной рукоятки рис 3 31
- Крепление защитного кожуха или дефлектора для травы рис 4 и 5 31
- Плечевой ремень рис 31
- Сборка изделия 31
- Сборка нижней и верхней частей триммера рис 2 31
- Фиксатор шнура удлинителя рис 6 31
- Преобразование зделия из кустореза в триммер с леской 32
- Преобразование изделия из триммера с леской в кусторез рис 4 и 5 32
- Защита окружающей среды 33
- Принципы работы 33
- Техническое обслуживание и уход 33
- Техникалық қауіпсіздік ережесі 34
- Техникалық қызмет көрсету жəне күтімі 34
- Электрлік триммер 34
- Қолданылуы 34
- Қоршаған ортаны қорғау 35
- В процесі роботи 36
- Комплектність 36
- Перед роботою пересвідчіться в тому що 36
- Правила техніки безпеки 36
- Призначення 36
- Техничне обслуговування та догляд 36
- Тример електричний 36
- Захист навколишнього середовища 37
- Obsługa techniczna i dogląd 38
- Ochrona środowiska 38
- Przed rozpoczęciem pracy należy się upewnić w tym że 38
- Przeznaczenie 38
- Reguły bhp 38
- Trymer elektryczny 38
- W trakcie pracy 38
- Důležité pokyny 39
- Strunová sekačka 39
- Likvidace 40
- Uložení 40
- Vysvětlení štítků s pokyny 40
- Údržba a péče 40
- Namena 41
- Pre rada uverite se da 41
- Tehnička sigurnosna pravila 41
- Tehničko održavanje i briga 41
- Trimer za travu električni 41
- U procesu rada 41
- Zaštita životne sredine 41
- A munka megkezdése előtt győződjön meg arról hogy 42
- Biztonságtechnikai szabályok 42
- Elektromos trimmer gyepszélvágó 42
- Munka közben 42
- Rendeltetése 42
- Környezetvédelem 43
- Műszaki karbantartás és ápolás 43
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 44
- Destinaţie 44
- Norme de tehnică a securităţii 44
- Protecţia mediului ambiant 44
- Trimmer electric 44
- În procesul de lucru 44
- Înainte de a începe lucrul asiguraţi vă că 44
- Električna kosilnica z nitko 45
- Med obratovanjem 45
- Navodila za varno delo 45
- Pred uporabo se moramo prepričati da 45
- Servis in vzdrževanje 45
- Varstvo okolja 45
- Hr bos 46
- Namjena 46
- Prije rada uvjerite se da 46
- Tehnička sigurnosna pravila 46
- Tehničko održavanje i skrb 46
- Trimer električni 46
- U procesu rada 46
- Zaštita okoliša 46
- Tρimmeρ χλοοκοπτικο μηχανημα ηλεκτρικο 47
- Κανονεσ ασφαλειασ 47
- Κατά τη διάρκεια εργασίας 47
- Προορισμοσ 47
- Προστασια περιβαλλοντοσ 47
- Τεχνικη συντηρηση 47
- Elektrikli trimmer 48
- Görevi 48
- Güvenli k kurallari 48
- I şe başlamadan önce 48
- Tekni k servi s ve bakim 48
- Çalışma sırasında 48
- Çevre koruma 48
- Дупло изо 50
- Електрични тример 50
- Мрежни утикач замена 50
- Намена 50
- Посебна упозорења безбедност 50
- Сигурносна упутства 50
- Упутство 50
- Одржавање 51
- Окружење 51
- Рад са брусх цуттер 51
- Exploded view dgt 1010n 52
- No part name 53
- Spare parts list dgt 500n 53
- Advertencia para la protección del medio ambiente 58
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 58
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 58
- Aplinkos apsauga lt 58
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 58
- Environmental protection en 58
- Fr informations sur la protection de l environnement 58
- Hinweise zum umweltschutz de 58
- Indicações para a protecção do meio ambiente 58
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 58
- Keskonnakaitse et 58
- Miljøvern no 58
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 58
- Ympäristönsuojelu fi 58
- Återvinning sv 58
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 59
- El pokyny na ochranu životného prostredia 59
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 59
- Napotki za zaščito okolja sl 59
- Pokyny k ochraně životního prostředí 59
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 59
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 59
- Çevre koruma bilgileri tr 59
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 59
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 59
- Насоки за опазване на околната среда 59
- Указания по защите окружающей среды 59
- Қоршаған ортаны қорғау kk 59
Похожие устройства
- Hansa BOEI62030030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DGT-500N Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI64000020 Инструкция по эксплуатации
- Defort DSC-900-F Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX57203030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DSC-1400-VC Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C3303N Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX58003050 Инструкция по эксплуатации
- Belkin AV10029qp4M Инструкция по эксплуатации
- Defort DSC-1300-MOP Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX59053050 Инструкция по эксплуатации
- Defort DSC-1200 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX56001010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DSJ-200 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX56001030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DSJ-100 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX56012030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DWF-100c Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW66002010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DWF-500 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения