Defort DGT-1010N [31/62] Как разобрать изделие на нижнюю и верхнюю штанги рис 2
![Defort DGT-1010N [31/62] Как разобрать изделие на нижнюю и верхнюю штанги рис 2](/views2/1066763/page31/bg1f.png)
31
RU
шивайте растительность на стенах, камнях и т.д.
● Будьте аккуратны, не допускайте столкновения
катушки с какими-либо предметами или пре-
пятствиями: это может привести к повреждению
катушки либо травмам в результате отскока по-
сторонних предметов.
● Катушка с леской продолжает некоторое время
вращаться после выключения триммера, поэто-
му во избежание
травмы держите ее в удалении
от рук и ног.
● Запрещается останавливать катушку рукой.
● Выключайте триммер и вынимайте вилку из ро-
зетки каждый раз перед ремонтом и обслужи-
ванием триммера (чисткой, регулировкой, про-
веркой электрических соединений на предмет
повреждения).
● Не оставляйте триммер без присмотра.
● Храните изделие в
сухом месте, недоступном
для детей.
● Не вносите собственные изменения в конструк-
цию триммера: это опасно.
ВНИМАНИЕ! Во избежание перегрева электро-
двигателя и выхода триммера из строя необходи-
мо после каждых 15 минут непрерывной работы
триммера выключать его и делать перерыв на 10-
15 минут.
СБОРКА ИЗДЕЛИЯ
Сборка нижней и верхней частей триммера
(рис. 2)
Соединительный элемент (14) позволяет соединить
нижнюю и верхнюю части триммера.
Для этого следует выполнить следующие опера-
ции:
● Ослабить рукоятку (13) повернув ее против ча-
совой стрелки
● Удалить заглушку со штанги стороны рукоятки
(13)
● Выровнять кнопку на нижней штанге относитель-
но направляющих желобов на верхней штанге.
● Ввести нижнюю штангу (9) в верхнюю
штангу
(8) до упора, пока не раздастся характерный
щелчок, свидетельствующий о фиксации обеих
штанг в нужном рабочем положении.
ВНИМАНИЕ! Если кнопка не полностью вошла в
фиксирующее отверстие, то следует, вращая штан-
гой довести ее до правильной фиксации в фикси-
рующем отверстии.
● Затянуть рукоятку, вращая ее по часовой стрел-
ке,
до надежной фиксации обеих штанг.
Как разобрать изделие на нижнюю
и верхнюю штанги (рис. 2)
С целью помещения изделия на длительное хране-
ние или для установки на него других насадок сле-
дует выполнить следующие операции:
● Отпустить клавишу выключателя триммера (2) и
дождаться полной остановки работы триммера.
● Отсоединить изделие от источника электропита-
ния.
● Ослабить рукоятку (13) путем вращения ее про-
тив часовой стрелки
● Надавить на
кнопку, одновременно вытягивая
нижнюю штангу из верхней.
Крепление дополнительной рукоятки (рис. 3)
Необходимо выполнить следующие операции для
крепления дополнительной рукоятки:
● Прижать дополнительную рукоятку (6) к верхней
штанге (8)
● Разместить дополнительную рукоятку (6) на
верхней штанге (8) в положении, наиболее удоб-
ном для проведения работ в дальнейшем.
● Ввести болт (16) в отверстие на дополнительной
рукоятке.
● Надеть втулку (17) на болт (16).
Крепление защитного кожуха
или дефлектора для травы (рис. 4 и 5):
Необходимо следовать указанным операциям для
крепления защитного кожуха (рис 4):
● Прикрепить защитный кожух (11) к крепящей ско-
бе (31)
● Вставить два болта (18) с верхней части крепя-
щей скобы (31), соединив их с защитным кожу-
хом (11).
Для установки дефлектора травы следуйте следую-
щим операциям (рис.5):
● Прикрепить защитный кожух триммера к редук-
тору.
●
Вставить четыре болта (18) через защитный ко-
жух (11) и так, чтобы прошли также в защитный
кожух триммера.
● Вставить два болта через нож (26) для травы в
защитный кожух триммера.
Фиксатор шнура удлинителя (рис. 6):
Фиксатор (4) шнура удлинителя расположен на
нижней части триммера. С его помощью снимает-
ся чрезмерное напряжение шнура и, тем самым,
предотвращается внезапное отключение от сети
питания при разъединении из-за чрезмерного на-
тяжения.
● Фиксатор следует использовать при подсоедине-
нии шнура удлинителя к шнуру питания с целью
предотвратить внезапное отсоединение от ис
-
точника питания из-за чрезмерного натяжения
шнура. Шнур удлинителя следует применять
только подходящий для уличного применения.
● Шнур удлинителя в виде петли следует продеть
через фиксатор в нижней части конца триммера
● Обмотать петлю шнура удлинителя вокруг языч-
ка и затянуть.
● Вставить шнур удлинителя в розетку на редук-
торе
триммера (шнур удлинителя в комплект по-
ставки не входит)
Плечевой ремень (Рис.7)
В комплект поставки входит плечевой ремень (10)
для повышения комфортности во время работы.
● Просто прикрепить зажим (20) на плечевом рем-
не к крепежному элементу (7) на моторном кор-
пусе (5)
Содержание
- Dgt 1010n 1
- Elektrotrimmer 5
- Aufbewahrung 6
- Entsorgung 6
- Wartung und pflege 6
- Above all be careful 7
- Double insulated 7
- Electric trimmer 7
- Features 7
- Instruction manual 7
- Intended use 7
- Mains plug replacement 7
- Safety instructions 7
- Assembly 8
- Attaching the front handle fi g 3 8
- Attching the blade guard or the grass defl ector fi g 4 fi g 5 8
- Attention danger 8
- Connecting the attachment to the upper shaft fi g 2 8
- Converting from string trimmer to brushcutter fi g 4 fi g 5 8
- Extension cord retainer fi g 8
- Removing the attachmentfrom the upper shaft fi g 2 8
- Shoulder strap fi g 7 8
- Specific safety warnings 8
- Using extension cables 8
- Converting from brushcutter to string trimmer 9
- Grass defl ector line trimmer cut off blade fi g 12 9
- How to fi t new trimmer thread 9
- Installing the balde 9
- Installing the string head 9
- Operating the trimmer fi g 9 9
- Operation 9
- Removing the blade 9
- Starting and stopping fi g 9
- Environment 10
- Maintenance 10
- Operating the brush cutter fi g 11 10
- Coupe herbes 11
- Remarques importantes 11
- Elimination 12
- Entreposage 12
- Explication de l auto adhésif d identification 12
- Maintenance et soin 12
- Cortabordes 13
- Observaciones importantes 13
- Almacenamiento 14
- Explicación del auto adhesivo de identificación 14
- Mantenimiento y cuidado 14
- Reciclaje 14
- A manutenção e o serviço técnica 15
- Aba elétrica trimmer 15
- Designação 15
- Os regulamentos da segurança 15
- A proteção do meio ambiente 16
- Avvertenze importanti 17
- Tagliabordi 17
- Conservazione 18
- Dichiarazione dell etichetta di avvertenze 18
- Manutenzione e cura 18
- Smaltimento 18
- Belangrijke aanwijzingen 19
- Elektrische grastrimmer 19
- Beheer van afvalstoffen 20
- Onderhoud 20
- Opbergen 20
- Verklaring van de stikker met instructies 20
- Ekstra smøring er ikke nødvendigt 21
- Elektrisk trimmer 21
- Funktion 21
- Service forskrifter 21
- Sikkerheds anbefalinger 21
- Udnyttelse 21
- Elektrisk grästrimmer 22
- Viktiga anvisningar 22
- Avfallshantering 23
- Förklaring av informationsdekaler 23
- Förvaring 23
- Underhåll och skötsel 23
- Elektrisk trimmer 24
- Mål ved bruken 24
- Naturvern 24
- Sikkerhetsreglement 24
- Teknisk service og pleie 24
- Sähkökäyttöinen ruohonleikkuukone 25
- Tarkoitus 25
- Tekninen huolto ja hoito 25
- Turvallisuusohjeet 25
- Ympäristönsuojelu 25
- Elektritrimmer 26
- Keskkonnakaitse 26
- Seade tuleb kohe välja lülitada kui 26
- Sihipärane kasutamine 26
- Tehniline teenindamine ja hooldus 26
- Täiendavad ohutusjuhised 26
- Apkope 27
- Darba procesā 27
- Drošības tehnika 27
- Elektrotrimeris 27
- Lietošana 27
- Tehniskā apkalpošana un apkope 27
- Uzmanību 27
- Apkārtējas vides aizsargāšana 28
- Bojājumi 28
- Eļļošana 28
- Aplinkos apsauga 29
- Darbo sauga 29
- Elektrinė žoliapjovė trimeris 29
- Paskirtis 29
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 29
- В процессе работы 30
- Комплектность 30
- Назначение 30
- Перед работой убедитесь в том что 30
- Правила техники безопасности 30
- Триммер электрический 30
- Устройство 30
- Как разобрать изделие на нижнюю и верхнюю штанги рис 2 31
- Крепление дополнительной рукоятки рис 3 31
- Крепление защитного кожуха или дефлектора для травы рис 4 и 5 31
- Плечевой ремень рис 31
- Сборка изделия 31
- Сборка нижней и верхней частей триммера рис 2 31
- Фиксатор шнура удлинителя рис 6 31
- Преобразование зделия из кустореза в триммер с леской 32
- Преобразование изделия из триммера с леской в кусторез рис 4 и 5 32
- Защита окружающей среды 33
- Принципы работы 33
- Техническое обслуживание и уход 33
- Техникалық қауіпсіздік ережесі 34
- Техникалық қызмет көрсету жəне күтімі 34
- Электрлік триммер 34
- Қолданылуы 34
- Қоршаған ортаны қорғау 35
- В процесі роботи 36
- Комплектність 36
- Перед роботою пересвідчіться в тому що 36
- Правила техніки безпеки 36
- Призначення 36
- Техничне обслуговування та догляд 36
- Тример електричний 36
- Захист навколишнього середовища 37
- Obsługa techniczna i dogląd 38
- Ochrona środowiska 38
- Przed rozpoczęciem pracy należy się upewnić w tym że 38
- Przeznaczenie 38
- Reguły bhp 38
- Trymer elektryczny 38
- W trakcie pracy 38
- Důležité pokyny 39
- Strunová sekačka 39
- Likvidace 40
- Uložení 40
- Vysvětlení štítků s pokyny 40
- Údržba a péče 40
- Namena 41
- Pre rada uverite se da 41
- Tehnička sigurnosna pravila 41
- Tehničko održavanje i briga 41
- Trimer za travu električni 41
- U procesu rada 41
- Zaštita životne sredine 41
- A munka megkezdése előtt győződjön meg arról hogy 42
- Biztonságtechnikai szabályok 42
- Elektromos trimmer gyepszélvágó 42
- Munka közben 42
- Rendeltetése 42
- Környezetvédelem 43
- Műszaki karbantartás és ápolás 43
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 44
- Destinaţie 44
- Norme de tehnică a securităţii 44
- Protecţia mediului ambiant 44
- Trimmer electric 44
- În procesul de lucru 44
- Înainte de a începe lucrul asiguraţi vă că 44
- Električna kosilnica z nitko 45
- Med obratovanjem 45
- Navodila za varno delo 45
- Pred uporabo se moramo prepričati da 45
- Servis in vzdrževanje 45
- Varstvo okolja 45
- Hr bos 46
- Namjena 46
- Prije rada uvjerite se da 46
- Tehnička sigurnosna pravila 46
- Tehničko održavanje i skrb 46
- Trimer električni 46
- U procesu rada 46
- Zaštita okoliša 46
- Tρimmeρ χλοοκοπτικο μηχανημα ηλεκτρικο 47
- Κανονεσ ασφαλειασ 47
- Κατά τη διάρκεια εργασίας 47
- Προορισμοσ 47
- Προστασια περιβαλλοντοσ 47
- Τεχνικη συντηρηση 47
- Elektrikli trimmer 48
- Görevi 48
- Güvenli k kurallari 48
- I şe başlamadan önce 48
- Tekni k servi s ve bakim 48
- Çalışma sırasında 48
- Çevre koruma 48
- Дупло изо 50
- Електрични тример 50
- Мрежни утикач замена 50
- Намена 50
- Посебна упозорења безбедност 50
- Сигурносна упутства 50
- Упутство 50
- Одржавање 51
- Окружење 51
- Рад са брусх цуттер 51
- Exploded view dgt 1010n 52
- No part name 53
- Spare parts list dgt 500n 53
- Advertencia para la protección del medio ambiente 58
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 58
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 58
- Aplinkos apsauga lt 58
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 58
- Environmental protection en 58
- Fr informations sur la protection de l environnement 58
- Hinweise zum umweltschutz de 58
- Indicações para a protecção do meio ambiente 58
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 58
- Keskonnakaitse et 58
- Miljøvern no 58
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 58
- Ympäristönsuojelu fi 58
- Återvinning sv 58
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 59
- El pokyny na ochranu životného prostredia 59
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 59
- Napotki za zaščito okolja sl 59
- Pokyny k ochraně životního prostředí 59
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 59
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 59
- Çevre koruma bilgileri tr 59
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 59
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 59
- Насоки за опазване на околната среда 59
- Указания по защите окружающей среды 59
- Қоршаған ортаны қорғау kk 59
Похожие устройства
- Hansa BOEI62030030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DGT-500N Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI64000020 Инструкция по эксплуатации
- Defort DSC-900-F Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX57203030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DSC-1400-VC Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C3303N Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX58003050 Инструкция по эксплуатации
- Belkin AV10029qp4M Инструкция по эксплуатации
- Defort DSC-1300-MOP Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX59053050 Инструкция по эксплуатации
- Defort DSC-1200 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX56001010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DSJ-200 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX56001030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DSJ-100 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX56012030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DWF-100c Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW66002010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DWF-500 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения