Defort DBC-10 [23/48] Зарядка аккумуляторной батареи
![Defort DBC-10 [23/48] Зарядка аккумуляторной батареи](/views2/1066904/page23/bg17.png)
23
RU
ВНИМАНИЕ! При заправке аккумулятора элек-
тролитом или дистиллированной водой, а также
при подключении устройства к аккумулятору,
следует надеть кислотозащитные перчатки и
очки. Кислота является едким веществом, и при
попадании на тело или одежду ее следует смыть
с применением мыльного раствора. При попада-
нии брызг кислоты в глаза промойте их в
течение
как минимум 15 минут большим количеством во-
ды. Обратитесь к врачу.
- Не переносите устройство за шнур питания. Вы-
нимая вилку из розетки, не дергайте за шнур
питания. Оберегайте шнур от воздействия тем-
ператур, масел и режущих предметов. При по-
вреждении шнура питания его замена, во из-
бежание опасности, должна производиться
специалистами сервисной службы или аналогич-
ным квалифицированным персоналом.
- Устройство и аккумуляторные батареи следует
дер жать вне досягаемости детей.
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Следует отметить, что даже стандартные модифи-
кации автомобилей могут быть оснащены целым
набором электрических устройств (ABS, инжек-
торный насос, телефон и т.п.). Резкие скачки на-
пряжения могут вызвать повреждения электронных
устройств. Поэтому перед зарядкой рекомендуется
отключить аккумуляторную батарею от электросети
автомобиля.
Для зарядки аккумулятора выполните следующие
действия:
Рис. 1:
Снимите пробки с аккумулятора.
Рис. 2:
Проверьте уровень электролита в акку-
муляторе. При необходимости долейте
дистиллированную воду. Внимание! В
случае попадания электролита на кожу
или одежду электролит следует немед-
ленно смыть с применением мыльного
раствора. При попадании брызг кислоты
в глаза промойте их в течение как мини-
мум 15 минут большим количеством во-
ды. Обратитесь к врачу.
Рис
. 3: Вначале подключите красный зажим
устройства к положительной клемме ак-
кумулятора.
Рис. 4:
Затем подключите черный зажим к ку-
зову автомобиля (шасси) на удалении
от аккумулятора и топливопровода или
к отрицательной клемме аккумулятора
(если последний снят с автомобиля).
Рис. 5:
Подключите зарядное устройство к сети
переменного тока 230 В ~ 50 Гц. Вни-
мание! Во время зарядки возможно об-
разование вредных паров электролита.
Во избежание возгорания или взрыва не
допускайте возникновения искр или от-
крытого пламени вблизи места зарядки!
Рис. 6:
Расчет времени зарядки. Продолжитель-
ность зарядки зависит от того, насколько
была разряжена аккумуляторная бата-
рея. Для разряженной батареи пример-
ное время зарядки можно вычислить по
следующей формуле:
Продолжительность зарядки (ч) = емкость аккуму-
лятора (А*ч) / арифм. ток зарядки (А).
Если аккумуляторная батарея исправна, то началь-
ный ток зарядки будет высок, а
в процессе зарядки
он снизится.
Рис. 7:
Единственный способ точно определить,
насколько заряжен аккумулятор, – это
замерить ареометром плотность элек-
тролита.
1,28 кг/л (при 20°C) – аккумулятор заряжен;
1,21 кг/л (при 20°C) – аккумулятор заряжен напо-
ловину;
1,16 кг/л (при 20°C) – аккумулятор разряжен.
Рис. 8:
Выньте вилку из розетки сети питания.
Рис. 9:
Снимите черный зажим с отрицательной
клеммы аккумулятора (или шасси).
Рис. 10:
Снимите красный зажим с положитель-
ной клеммы аккумулятора.
Рис. 11:
Установите на место пробки аккумулято-
ра.
ПРАВИЛА УХОДА
При выполнении каких-либо работ по чистке и ухо-
ду за устройством отключайте его от сети питания.
Для протирки устройства пользуйтесь сухой мягкой
тканью. Применение агрессивных жидкостей не-
допустимо. Устройство следует хранить в сухом
помещении. Оберегайте кабельные зажимы от кор-
розии.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Срок службы изделия зависит от соблюдения пра-
вил эксплуатации и правильного технического об-
служивания. При возникновении проблем или не-
исправностей обратитесь в Службу сервиса SBM
Group.
УТИЛИЗАЦИЯ
При необходимости избавиться от ненужного бо-
лее устройства соблюдайте правила охраны окру-
жающей среды. Не выбрасывайте устройство,
упаковочные материалы и старые аккумуляторы
в обычные мусорные баки для бытового мусора.
Отслужившие свой срок аккумуляторные батареи
сдавайте в уполномоченную организацию, зани-
мающуюся их сбором.
Содержание
- Dbc 10 1
- Laden der batterie 3
- Werkzeug elemente 3
- Wichtige hinweise 3
- Important information 4
- Product elements 4
- Wartung und pflege der batterie und des ladegerätes 4
- Charging the battery 5
- Servicing and cleaning the battery and charger 5
- Charge de la batterie 6
- Instructions importantes 6
- Maintenance et entretien de la batterie et du chargeur 7
- Advertencias importantes 8
- Carga de batería 8
- Instruções importantes 9
- Mantenimiento y cuidado de la batería y el cargador 9
- Carregar a bateria 10
- Manutenção e conservação da bateria e do carregador 10
- Avvertenze importanti 11
- Caricare la batterìa 11
- Belangrijke aanwijzingen 12
- Manutenzione e cura della batterìa e del carica batterìe 12
- Laden van de batterij 13
- Onderhoud en verzorgen van de batterij en het laadtoestel 13
- Opladning af batteriet 14
- Vigtige anvisninger 14
- Funktion 15
- Laddare 15
- Laddning 15
- Säkerhet försiktighetsåtgärde 15
- Vedligeholdelse og pleje af batteriet og ladeapparatet 15
- Ladning av akkumulatorbatteriet 16
- Maintenance 16
- Underhåll 16
- Återvinning 16
- Akun lataus 17
- For å lade gjør følgende 17
- Latauslaite 17
- Pleieregler 17
- Tarkoitus 17
- Teknisk service 17
- Turvallisuusohjeet 17
- Utnytting 17
- Akulaadija 18
- Hoito ohjeita 18
- Hyötykäyttö 18
- Sihipärane kasutamine 18
- Tekninen huolto 18
- Täiendavad ohutusjuhised 18
- Aku laadimine 19
- Hoidmistingimused 19
- Tehniline teenindamine 19
- Utiliseerimine 19
- Akumulatoru baterijas uzlāde 20
- Drošības tehnika 20
- Kopšanas noteikumi 20
- Nozīme 20
- Tehniskā apkalpošana 20
- Utilizācija 20
- Uzlādētaja ierīce 20
- Uzmanību 20
- Akumuliatorinės baterijos įkrovimas 21
- Darbo sauga 21
- Kroviklis 21
- Paskirtis 21
- Priežiūros taisyklės 22
- Techninis aptarnavimas 22
- Utilizavimas 22
- Назначение 22
- Правила техники безопасности 22
- Устройство 22
- Устройство зарядное 22
- Зарядка аккумуляторной батареи 23
- Правила ухода 23
- Техническое обслуживание 23
- Утилизация 23
- Аккумуляторлық батареяны зарядтау 24
- Арнауы 24
- Зарядтау құрылғысы 24
- Қауіпсіздік техниаксының ережелері 24
- Күту ережелері 25
- Пайдаға жарату 25
- Правила техніки безпеки 25
- Призначення 25
- Пристрій зарядний 25
- Техникалық күтім 25
- Заряджання акумуляторної батареї 26
- Правила догляду 26
- Технічне обслуговування 26
- Утилізація 26
- Przeznaczenie 27
- Reguły bhp 27
- Ładowanie baterii akumulatorowej 27
- Bezpečnostní předpisy 28
- Nabíjecí zařízení 28
- Obsługa techniczna 28
- Przepisy obsługi 28
- Určení 28
- Utylizacja 28
- Likvidace 29
- Nabíjení akumulátoru 29
- Pravidla údržby 29
- Technická údržba 29
- Namena 30
- Punjač akumulatora 30
- Punjenje akumulatorske baterije 30
- Tehnička sigurnosna pravila 30
- Akkumulátortöltő berendezés 31
- Biztonságtechnikai előírások 31
- Odlaganje čvrstog otpada 31
- Pravila čuvanja 31
- Rendeltetés 31
- Tehničko održavanje 31
- Az akkumulátorok töltése 32
- Gondozási szabályok 32
- Hasznosítás 32
- Karbantartás 32
- Destinaţia 33
- Instalaţie de încărcare 33
- Normele de tehnică a securităţii 33
- Încărcarea bateriei de acumulatoare 33
- Deservirea tehnică 34
- Polnilec 34
- Pravila za izvajanje varnostnih ukrepov 34
- Reguli de întreţinere 34
- Utilizarea 34
- Izkoriščanje 35
- Polnjenje akumulatorske baterije 35
- Pravila oskrbe 35
- Tehnična oskrba 35
- Hr bos 36
- Namjena 36
- Punjač akumulatora 36
- Punjenje akumulatorske baterije 36
- Tehnička sigurnosna pravila 36
- Odlaganje 37
- Pravila čuvanja 37
- Tehničko održavanje 37
- Ημαντικεσ υποδειξεισ 37
- Υντηρηση και διατηρηση τησ μπαταριασ και του φορτιστη 38
- Φορτιση τησ μπαταριασ 38
- Akünün şarj edi lmesi 39
- Önemli uyarilar 39
- Akü ve şarj ci hazinin bakimi 40
- Advertencia para la 44
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 44
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 44
- Aplinkos apsauga lt 44
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 44
- Do meio ambiente pt 44
- Environmental protection gb 44
- Hinweise zum umweltschutz de 44
- Indicações para a protecção 44
- Informations sur la 44
- Keskonnakaitse ee 44
- Miljøvern no 44
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 44
- Ympäristönsuojelu fi 44
- Återvinning se 44
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 45
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 45
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 45
- Napotki za zaščito okolja si 45
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 45
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 45
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 45
- Çevre koruma bilgileri tr 45
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 45
- Вказівки по захисту 45
- Навколишнього середовища 45
- Указания по защите окружающей среды ru 45
- Қоршаған ортаны қорғау kz 45
Похожие устройства
- Hansa BHKI63110010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-60 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKI63110020 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-40-CAMP Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3015 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI616234 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-36D Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3003 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI6... Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-36-C Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3014 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCA6… Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-36 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI 616508 Инструкция по эксплуатации
- Defort DWP-1000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW615844 Инструкция по эксплуатации
- Defort DWP-2000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCB6... Инструкция по эксплуатации
- Defort DGI-800 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCI6... Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения