Zelmer 29Z020 — правила безопасного использования и ухода за микроволновой печью [35/40]
Превью страниц
Страница 35 /
40
![Zelmer 29Z020 [35/40] Before you contact the service center](/views2/1068646/page35/bg23.png)
35
The oven should be used in a separate electric circuit.
WARNING: Improper plugging can result in the risk of an electric
shock.
Notice: In case of any doubts concerning the grounding or plugging in-
structions contact a qualied electrician or serviceman.
WARNING: Both the manufacturer and the seller do not accept any
liability for any oven damages or injuries resulting from not following
the plugging instructions.
RADIO INTERFERENCE
Operating the microwave oven may cause interference to the radio, TV or
similar equipment.
Interference can be reduced or removed in the following way:
1. Clean the door and sealing surfaces of the oven.
2. Adjust the receiving antenna of the radio and television.
3. Move the microwave oven so that it changes its position towards the
receiver.
4. Move the microwave oven away from the receiver.
5. Plug the microwave oven into a different outlet so that the microwave
oven and the receiver are on different branch circuits.
CLEANING AND MAINTAINENECE
1. Switch off and unplug the oven before cleaning.
2. Keep the inside of the oven clean. If necessary remove the food de-
posits or spilled liquid from the oven walls with a damp cloth. Use
a mild detergent to remove heavier soil. Do not use spray cleaners
and other strong cleaning agents as they may stain, tarnish or leave
streaks on the surface of the oven and door.
3. Clean the outside surface with a damp cloth. To avoid damaging the
subassemblies inside the oven make sure that water does not leak to
the inside of the oven ventilation openings.
4. Regularly wipe both sides of the door and window, the door seals and
neighboring parts with a damp cloth to remove food deposits or spilled
liquid.
Do not use abrasive cleaners.
5. Do not use abrasive detergents such as emulsions, cream cleaners,
polishes, etc. to clean the housing. They may remove the graphic in-
formation symbols such as scales, marks, warning signs etc.
6. Do not allow the control panel to moisten. To clean use only a soft,
damp cloth. In order to avoid accidental starting of the oven open the
door before cleaning the control panel.
7. If condensed water vapor begins to appear on the inside or outside of
the door, wipe it with a soft cloth. Condensation may occur when the
microwave oven is operating under high humidity conditions. In such
a case it is a normal situation.
8. Take out and clean the glass tray every once in a while. Wash it in
warm water with dishwashing liquid or in the dishwasher.
9. Regularly clean the turntable ring and the bottom of the oven to avoid
noise. Clean the bottom surface with a mild detergent. Wash the turn-
table ring in water with dishwashing liquid or in the dishwasher. While
installing the turntable ring make sure to place it properly.
10. To get rid of odors inside the oven boil about 200 ml of water with
lemon juice and lemon peel in a microwave safe bowl for 5 minutes.
Thoroughly dry the inside of the oven with a dry, soft cloth.
11. If it is necessary to replace the inside light bulb, turn to a service
center.
12. Regularly clean the oven and remove food deposits. Failure to follow
these instructions may lead to a degradation of the surface which may
affect the lifespan of the appliance and lead to a dangerous situation.
BEFORE YOU CONTACT THE SERVICE CENTER
If the oven does not work:
1. Make sure the oven is properly plugged in. If not, unplug the appli-
ance, wait 10 seconds and plug it in again.
2. Check if the fuse is not blown or the circuit breaker tripped. If the
above function properly check the electrical outlet by plugging a dif-
ferent electrical appliance.
3. Check if the control panel is properly programmed and the time set.
4. Check if the door is properly closed and latched. The microwave en-
ergy shall not be otherwise supplied to the oven.
IF AFTER PERFORMING THE ABOVE ACTIONS THE OVEN STILL
DOES NOT WORK CONTACT THE SERVICE CENTER. A MICROWAVE
OVEN SHOULD NEVER BE ADJUSTED OR REPAIRED BY A ‘DO-IT-
YOURSELF’ REPAIR PERSON.
TECHNICAL PARAMETERS
Energy consumption
230V~50Hz, 1200W (Microwaves)
1000W (Grill)
Rated input power (micro-
waves)
800W
Frequency 2450 MHz
External dimensions (mm) 262 (H) x 452 (W) x 386 (D)
Internal dimensions (mm) 220 (H) x 315 (W) x 314 (D)
Oven capacity 20 liters
Turntable Diameter = 245 mm
Net weight About 11.4 kg
* The above parameters are subject to change therefore the user should
verify them with the information on the rating label. Any customer com-
plaints regarding errors in these parameters shall not be considered.
NORM REQUIREMENTS
ZELMER microwave oven fullls the requirements of the existing norms.
The appliance is in conformity with the requirements of the directives:
Low voltage appliance (LVD) – 2006/95/EC
Electromagnetic compatibility (EMC) – 2004/108/EC
The appliance was marked by the CE sign on the rating label.
MICROWAVE COOKING – TIPS
1. Carefully arrange the food. Place the thickest pieces next to the edg-
es of the dish.
2. Check the cooking time. Cook for the shortest indicated time and if
necessary prolong cooking. Heavily burned products may generate
smoke or ignite.
3. Cover food while cooking. The cover shall prevent the food from
“splashing out” and ensure even cooking.
4. During cooking turn products in order to speed up the cooking proc-
ess of food such as chicken or hamburgers. Turn large products such
as roast meat at least once.
5. Change the arrangement of food products such as meatballs in the
middle of the cooking period. Products placed on the top should be
moved to the bottom and those in the middle should be moved to-
wards the edges of the dish.
KITCHEN UTENSILS- TIPS
Use only microwave safe dishes and kitchen utensils. The ideal material
to use in the microwave oven is a transparent one, as it allows energy to
inltrate through the container and heat the food.
1. Do not use metal utensils or dishes with metal trims – microwaves do
not inltrate through metal.
2. Before cooking remove wrappings made of recycled paper, as it may
contain metal particles which may cause arcing and/or re.
3. We advise you to use oval/round dishes instead of square/rectangular
ones as food in the corners of the dish burns more often.
4. Protect exposed areas by covering them with narrow stripes of alumi-
num foil. Remember, however, not to use too much foil and to keep
the foil at least 3 cm away from the oven walls.
The list below shall make the choice of the right dishes and kitchen uten-
sils easier:
Kitchen utensils Microwaves Grill
Combination
mode
Heat-resistant glass
Non-heat-resistant glass
Heat-resistant ceramic utensils
Microwave safe plastic dishes
Parchment paper
Metal tray
Metal gridiron
Aluminum foil and foil containers
Yes
No
Yes
Yes
Yes
No
No
No
Yes
No
Yes
No
No
Yes
Yes
Yes
Yes
No
Yes
No
No
No
No
No
–
–
Содержание
223- 25 26 29 30 33 34 37
- Инструкция по эксплуатации
- Микроволновая печь
- Instruction for use microwave oven
- Інструкція з експлуатації
- Typ 29z021
- Cz sk h
- 9 10 13 14 17 18 21
- Typ 29z020
- Zelmer tип 29z020 29z021
- Zelmer tip 29z020 29z021
- Zelmer 29z020 29z021 típus
- Návod na použitie
- Návod k obsluze mikrovlnná trouba
- Mikrovlná rúra
- Мікрохвильова піч
- Kezelési utasítás mikrohullámú sütő
- Микровълнова печка
- Instrukcja użytkowania kuchenka mikrofalowa
- Instrucţiuni de folosire cuptor cu microunde
- Инструкция за експлоатация
- Zelmer type 29z020 29z021
- Zelmer typ 29z020 29z021
- Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
- Szanowni klienci
- Spis treści
- Przed działaniem energii mikrofal
- Instalacja
- Zasady bezpieczeństwa dotyczące ochrony
- Gotowanie mikrofalowe wskazówki
- Zanim wezwiesz serwis
- Zakłócenia radiowe
- Wymogi norm
- Instrukcje dotyczące uziemienia
- Dane techniczne
- Czyszczenie konserwacja i obsługa
- Wskazówki dotyczące naczyń
- Panel sterowania
- Montaż szklanego talerza obrotowego
- Budowa kuchenki typ 29z020 29z021
- Rozmrażanie defrost
- Gotowanie mikrofalowe
- Gotowanie kombinacyjne
- Ekologia zadbajmy o środowisko
- Zakończenie pracy kuchenki
- Włączanie kuchenki
- Mikrovlnného záření
- Instalace
- Důležitá doporučení týkající se bezpečnosti
- Bezpečnostní zásady na ochranu proti působení
- Čištění údržba a obsluha
- Technické údaje
- Rádiové rušení
- Požadavky norem
- Pokyny týkající se uzemnění
- Pokyny k nádobám
- Než zavoláte do servisu
- Mikrovlnné vaření pokyny
- Konstrukce mikrovlnné trouby
- Grilování
- Zapínání mikrovlnné trouby
- Rozmrazování defrost
- Ovládací panel
- Montáž skleněného rotačního talíře
- Mikrovlnné vaření
- Vypínání mikrovlnné trouby
- Kombinované vaření
- Ekologicky vhodná likvidace
- Mikrovlnnej energii
- Inštalácia
- Dôležité bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné zásady týkajúce sa ochrany proti
- Pred privolaním servisu
- Požiadavky noriem
- Poznámky týkajúce sa nádob
- Pokyny týkajúce sa uzemnenia
- Čistenie údržba a obsluha
- Varenie v mikrovlnnej rúre poznámky
- Technické údaje
- Rádiové rušenie
- Zapínanie mikrovlnnej rúry
- Varenie pomocou mikrovĺn
- Rozmrazovanie defrost
- Ovládací panel
- Montáž otočného skleného taniera
- Konštrukcia mikrovlnnej rúry
- Ukončenie práce mikrovlnnej rúry
- Kombinované varenie
- Ekologicky vhodná likvidácia
- Tartalomjegyzék
- Fontos biztonsági figyelmeztetések
- A mikrohullámú energia hatása elleni védelemre
- Üzembehelyezés
- Vonatkozó biztonsági szabályok
- Tisztítás karbantartás és üzemeltetés
- Szabványügyi előírások
- Rádiós zavarok
- Műszaki adatok
- Mikrohullámú főzés útmutatás
- Mielőtt hívja a szervízt
- A földelésre vonatkozó utasítások
- Kezelőpanel
- Az üveg forgótányér felszerelése
- Az edényekre vonatkozó útmutatások
- A mikrohullámú sütő szerkezeti felépítése
- Felolvasztás defrost
- A sütő üzemeltetésének a befejezése
- A sütő bekapcsolása
- Mikrohullámú főzés
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket
- Kombinált üzemmód
- Recomandări importante privind siguranţa
- Instalarea
- Indicaţii de siguranţă privind protecţia împotriva
- Cuprins
- Acţiunii energiei microunde
- Înainte de a anunţa servisul
- Perturbări radio
- Norme în vigoare
- Instrucţiuni privind împământarea
- Gătirea cu microunde indicaţii
- Date tehnice
- Curăţare conservare şi întreţinere
- Montarea platoului de sticlă rotativ
- Structura cuptorului cu microunde indicaţii privind vesela
- Panou de comandă
- Încheierea utilizării cuptorului cu microunde
- Punerea în funcţiune a cuptorului cu microunde
- Gătirea cu microunde
- Gătire combinată
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător
- Decongelare defrost
- Микроволновой энергии
- Установка
- Указания по технике безопасности
- Содержание
- Правила безопасности и защиты от воздействия
- Радиопомехи
- Перед тем как обратиться в сервисную службу
- Очистка koнсервация и обслуживание
- Указания по заземлению
- Техническая характеристика
- Соответствие нормам
- Устройство микроволновой печи
- Установка вращающегося стеклянного блюда
- Указания по приготовлению пищи
- Панель управления
- Выбор посуды
- В микроволновой печи
- Экология забота о окружающей среде
- Размораживание defrost
- Окончание работы микроволновой печи
- Микроволновой режим
- Комбинированное приготовление
- Гриль
- Включение микроволновой печи
- Съдържание
- Правила за безопасност за предпазване от въздействието на микровълновата енергия
- Инсталиране
- Важни препоръки за безопасност
- Технически данни
- Смущения на радиосигнала
- Преди да се обърнете към сервиза
- Почистване поддръжка и употреба
- Инструкция за заземяване
- Изисквания на стандартите
- Готвене с микровълни упътвания
- Устройство на печката
- Препоръки относно съдовете
- Монтаж на стъклената въртяща чиния
- Контролен панел
- Включване на печката
- Размразяване defrost
- Приключване на работата на печката
- Комбинирано готвене
- Екология грижа за околната среда
- Грил
- Готвене с микровълни
- Установлення
- Правила з безпеки що стосуються захисту від дії
- Мікрохвильової енергії
- Зміст
- Важливі вказівки з безпеки
- Перед тим як викликати сервісну службу
- Очищення зберігання та обслуговування
- Мікрохвильове готування вказівки
- Вказівки що стосуються заземлення
- Вимоги стандартів
- Технічні дані
- Радіозавадиe
- Складові частини печі
- Панель управління
- Монтаж скляної обертальної тарілки
- Вказівки щодо посуду
- Уключення печі
- Середовище
- Розморожування defrost
- Мікрохвильове готування
- Комбіноване готування
- Закінчення праці печі
- Екологія давайте дбати про навколишнє
- Гріль
- Grounding instructions
- Excessive microwave energy
- Table of contents
- Precautions to avoid possible exposure to
- Installation
- Important safety instructions
- Technical parameters
- Radio interference
- Norm requirements
- Microwave cooking tips
- Kitchen utensils tips
- Cleaning and maintainenece
- Before you contact the service center
- Switching on the oven
- Microwave oven features turntable installation
- Microwave cooking
- Defrosting
- Control panel
- Ecology environment protection
- Combination mode
- After operating
Похожие устройства
-
Zelmer 29Z018Инструкция по эксплуатации -
Zelmer MW4163LSИнструкция по эксплуатации -
Zelmer ZMW3131W (MW3131)Инструкция по эксплуатации -
Zelmer 29Z024Инструкция по эксплуатации -
Zelmer 29Z012Инструкция по эксплуатации -
Zelmer 29Z017Инструкция по эксплуатации -
Zelmer 29Z016Инструкция по эксплуатации -
Zelmer 29Z015Инструкция по эксплуатации -
Zelmer 29Z014Инструкция по эксплуатации -
Zelmer ZMW3133B (MW4163LS)Инструкция по эксплуатации -
Zelmer 29Z023Инструкция по эксплуатации -
Zelmer 29Z021Инструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно подключать и обслуживать микроволновую печь для предотвращения электрических повреждений и обеспечения безопасной работы. Читайте советы по чистке и устранению помех.