Ferroli DIVATOP MICRO C (WF) [6/64] Divatop micro c
![Ferroli DIVATOP MICRO C (WF) [6/64] Divatop micro c](/views2/1072613/page6/bg6.png)
DIVAtop MICRO C
6
IT
cod. 3540S270 - 02/2010 (Rev. 00)
• premere il tasto reset (part. 8 - fig. 1): il display visualizza “P01“.
• Premere i tasti sanitario (part. 1 e 2 - fig. 1) per impostare il para-
metro 00 (per il funzionamento a metano) oppure 01 (per il funzionamento a
GPL).
• Premere il tasto reset (part. 8 - fig. 1) per 10 secondi.
• la caldaia torna in modo stand-by
3. Regolare le pressioni minima e massima al bruciatore (rif. paragrafo relativo), impo-
stando i valori indicati in tabella dati tecnici per il tipo di gas utilizzato
4. Applicare la targhetta adesiva contenuta nel kit di trasformazione vicino alla targhet-
ta dei dati tecnici per comprovare l’avvenuta trasformazione.
Attivazione modalità TEST
Premere contemporaneamente i tasti riscaldamento (part. 3 e 4 -
fig. 1
) per 5 se-
condi per attivare la modalità
TEST
. La caldaia si accende al massimo della potenza di riscalda-
mento impostata come al paragrafo successivo.
Sul display, i simboli riscaldamento (part. 24 -
fig. 1
) e sanitario (part. 12 -
fig. 1
) lampeggiano;
accanto verranno visualizzate rispettivamente la potenza riscaldamento e la potenza d’accensio-
ne.
fig. 20 - Modalità TEST (potenza riscaldamento = 100%)
Per disattivare la modalità TEST, ripetere la sequenza d’attivazione.
La modalità TEST si disabilità comunque automaticamente dopo 15 minuti.
Regolazione pressione al bruciatore
Questo apparecchio, essendo del tipo a modulazione di fiamma, ha due valori di pressione fissi:
quello di minima e quello di massima, che devono essere quelli indicati in tabella dati tecnici in
base al tipo di gas.
• Collegare un idoneo manometro alla presa di pressione
“B”
posta a valle della valvola gas.
• Togliere il cappuccio di protezione
“D”
.
• Far funzionare la caldaia in modo
TEST
fig. 1
.
• Preregolare la pressione massima al valore di taratura, girando la vite
“G”
in senso orario per
aumentare la pressione e in senso antiorario per diminuirla.
• Scollegare uno dei due faston
"C"
dal modureg
"F"
sulla valvola gas.
• Regolare la pressione minima al valore di taratura attraverso la vite
"E"
, in senso orario per
aumentarla ed in senso antiorario per diminuirla.
• Spegnere e accendere il bruciatore controllando che il valore della pressione minima rimanga
stabile.
• Ricollegare il faston
"C"
staccato da modureg
"F"
sulla valvola gas
• Verificare che la pressione massima non sia cambiata
• Rimettere il cappuccio di protezione
“D”
.
• Per terminare il modo
TEST
ripetere la sequenza d'attivazione oppure aspettare 15 minuti.
A
Una volta effettuato il controllo della pressione o la regolazione della stessa è ob-
bligatorio sigillare con vernice o apposito sigillo la vite di regolazione.
fig. 21 - Valvola gas
A
Presa di pressione a monte
B
Presa di pressione a valle
C
Connessione elettrica Modureg
D
Cappuccio di protezione
E
Regolazione pressione minima
F
Modureg
G
Regolazione pressione massima
I
Connessione elettrica Valvola gas
M
Manometro
R
Uscita gas
S
Entrata gas
Regolazione della potenza riscaldamento
Per regolare la potenza in riscaldamento posizionare la caldaia in funzionamento TEST
(vedi sez. 4.1). Premere i tasti riscaldamento (part. 3 e 4 - fig. 1) per au-
mentare o diminuire la potenza (minima = 00 - Massima = 100). Premendo il tasto RE-
SET entro 5 secondi, la potenza massima resterà quella appena impostata.
Uscire dal funzionamento TEST (vedi sez. 4.1).
Regolazione della potenza di accensione
Per regolare la potenza di accensione posizonare la caldaia in funzionamento TEST (ve-
di sez. 4.1). Premere i tasti sanitario (part. 1 e 2 - fig. 1) per aumentare o
diminuire la potenza (minima = 00 - Massima = 60). Premendo il tasto entro 5
secondi, la potenza di accensione resterà quella appena impostata. Uscire dal funziona-
mento TEST (vedi sez. 4.1).
4.2 Messa in servizio
B
Verifiche da eseguire alla prima accensione, e dopo tutte le operazioni di manutenzione
che abbiano comportato la disconnessione dagli impianti o un intervento su organi di si-
curezza o parti della caldaia:
Prima di accendere la caldaia
• Aprire le eventuali valvole di intercettazione tra caldaia ed impianti.
• Verificare la tenuta dell’impianto gas, procedendo con cautela ed usando una soluzione di ac-
qua saponata per la ricerca di eventuali perdite dai collegamenti.
• Verificare la corretta precarica del vaso di espansione (rif.
sez. 5.2
)
• Riempire l’impianto idraulico ed assicurare un completo sfiato dell’aria contenuta nella calda-
ia e nell’impianto, aprendo la valvola di sfiato aria posta nella caldaia e le eventuali valvole di
sfiato sull’impianto.
• Verificare che non vi siano perdite di acqua nell’impianto, nei circuiti acqua sanitaria, nei col-
legamenti o in caldaia.
• Verificare l’esatto collegamento dell’impianto elettrico e la funzionalità dell’impianto di terra
• Verificare che il valore di pressione gas per il riscaldamento sia quello richiesto
• Verificare che non vi siano liquidi o materiali infiammabili nelle immediate vicinanze della cal-
daia
Verifiche durante il funzionamento
• Accendere l’apparecchio come descritto nella
sez. 2.3
.
• Assicurarsi della tenuta del circuito del combustibile e degli impianti acqua.
• Controllare l’efficienza del camino e condotti aria-fumi durante il funzionamento della caldaia.
• Controllare che la circolazione dell’acqua, tra caldaia ed impianti, avvenga correttamente.
• Assicurarsi che la valvola gas moduli correttamente sia nella fase di riscaldamento che in
quella di produzione d’acqua sanitaria.
• Verificare la buona accensione della caldaia, effettuando diverse prove di accensione e spe-
gnimento, per mezzo del termostato ambiente o del comando remoto.
• Assicurarsi che il consumo del combustibile indicato al contatore, corrisponda a quello indi-
cato nella tabella dati tecnici alla
sez. 5.2
.
• Assicurarsi che senza richiesta di riscaldamento il bruciatore si accenda correttamente
all’apertura di un rubinetto dell’acqua calda sanitaria. Controllare che durante il funzionamen-
to in riscaldamento, all’apertura di un rubinetto dell’acqua calda, si arresti il circolatore riscal-
damento, e vi sia produzione regolare di acqua sanitaria.
• Verificare la corretta programmazione dei parametri ed eseguire le eventuali personalizzazio-
ni richieste (curva di compensazione, potenza, temperature, ecc.).
4.3 Manutenzione
Controllo periodico
Per mantenere nel tempo il corretto funzionamento dell’apparecchio, è necessario far eseguire da
personale qualificato un controllo annuale che preveda le seguenti verifiche:
• I dispositivi di comando e di sicurezza (valvola gas, flussometro, termostati, ecc.) devono fun-
zionare correttamente.
• Il circuito di evacuazione fumi deve essere in perfetta efficienza.
(Caldaia a camera stagna: ventilatore, pressostato, ecc. - La camera stagna deve essere a
tenuta: guarnizioni, pressacavi ecc.)
(Caldaia a camera aperta: antirefoleur, termostato fumi, ecc.)
• I condotti ed il terminale aria-fumi devono essere liberi da ostacoli e non presentare perdite
• Il bruciatore e lo scambiatore devono essere puliti ed esenti da incrostazioni. Per l’eventuale
pulizia non usare prodotti chimici o spazzole di acciaio.
• L'elettrodo deve essere libero da incrostazioni e correttamente posizionato.
• Gli impianti gas e acqua devono essere a tenuta.
• La pressione dell’acqua dell’impianto a freddo deve essere di circa 1 bar; in caso contrario
riportarla a questo valore.
• La pompa di circolazione non deve essere bloccata.
• Il vaso d’espansione deve essere carico.
• La portata gas e la pressione devono corrispondere a quanto indicato nelle rispettive tabelle.
A
L’eventuale pulizia del mantello, del cruscotto e delle parti estetiche della caldaia può
essere eseguita con un panno morbido e umido eventualmente imbevuto con acqua sa-
ponata. Tutti i detersivi abrasivi e i solventi sono da evitare.
e
c
o
c
o
m
f
o
r
t
m
o
d
e
r
e
s
e
t
eco
bar
+
M
D
E
G
C
F
FI
B
A
RS
Содержание
- Cod 3540s270 02 2010 rev 00 1
- Divatop micro c 1
- Instructions d utilisation d installation et d entretien 1
- Instructions for use installation and maintenance 1
- Istruzione per l uso l installazione e la manutenzione instrucciones de uso instalación y mantenimiento kullanma kurulum ve bak m talimatla 1
- Divatop micro c 2
- Divatop micro c 3
- Divatop micro c 4
- Divatop micro c 5
- Divatop micro c 6
- Divatop micro c 7
- Caratteristiche e dati tecnici 8
- Cod 3540s270 02 2010 rev 00 8
- Divatop micro c 8
- Fig 23 vista generale divatop micro c 24 8
- Fig 24 vista generale divatop micro c 32 8
- Legenda figure cap 5 7 entrata gas 8 uscita acqua sanitaria 9 entrata acqua sanitaria 10 mandata impianto 11 ritorno impianto 14 valvola di sicurezza 19 camera combustione 20 gruppo bruciatori 26 isolante camera di combustione 27 scambiatore in rame 32 circolatore riscaldamento 36 sfiato aria automatico 37 filtro entrata acqua 39 regolatore di portata 42 sensore di temperatura sanitaria 44 valvola gas 47 modureg 56 vaso di espansione 8
- Nella colonna a destra viene indicata l abbreviazione utilizzata nella targhetta dati tecni ci 8
- Tabella dati tecnici 8
- Termostato ambiente 73 termostato antigelo opzionale 74 rubinetto di riempimento impianto 78 antirefouleur 81 elettrodo d accensione rilevazione 95 valvola deviatrice 126 termostato fumi 136 flussometro 138 sonda esterna 139 cronocomando remoto opentherm 145 manometro 194 scambiatore 246 trasduttore di pressione 278 sensore doppio sicurezza riscaldamento 288 kit antigelo opzionale per installazione all esterno 8
- Vista generale e componenti principali 8
- Divatop micro c 9
- Divatop micro c 11
- Divatop micro c 12
- Divatop micro c 13
- Divatop micro c 14
- Divatop micro c 15
- Antes de efectuar cualquier operación en el interior de la caldera desconectar la alimentación eléctrica y cerrar la llave del gas 16
- Análisis de la combustión 16
- Apertura de la carcasa 16
- Cod 3540s270 02 2010 rev 00 16
- Desenroscar los tornillos a véase fig 22 2 girar la carcasa véase fig 22 3 levantar la carcasa 16
- Diagnóstico 16
- Divatop micro c 16
- Existen anomalías que provocan bloqueos permanentes se identifican con la letra a para restablecer el funcionamiento es suficiente pulsar la tecla reset 8 fig 1 duran te un segundo o efectuar el reset del reloj programador a distancia opcional si se ha instalado si la caldera no se vuelve a poner en marcha se debe solucionar la ano malía 16
- Fig 22 apertura de la carcasa 16
- Introducir la sonda en la chimenea 2 controlar que la válvula de seguridad esté conectada a un embudo de descarga 3 activar la modalidad test 4 esperar a que transcurran diez minutos para que la caldera se estabilice 5 efectuar la medición 16
- La caldera está dotada de un avanzado sistema de autodiagnóstico en caso de que se presente una anomalía en la caldera la pantalla parpadea junto con el símbolo de ano malía 22 fig 1 y se visualiza el correspondiente código 16
- Las anomalías que se indican con la letra f causan bloqueos transitorios que se resuelven automáticamente apenas el valor vuelve al campo de funcionamiento normal de la caldera 16
- Para abrir la carcasa de la caldera 16
- Solución de problemas 16
- Tabla 2 16
- Tabla de anomalías 16
- Características y datos técnicos 17
- Cod 3540s270 02 2010 rev 00 17
- Divatop micro c 17
- En la columna de la derecha se indica la abreviatura utilizada en la placa de datos téc nicos 17
- Fig 23 vista general divatop micro c 24 17
- Fig 24 vista general divatop micro c 32 17
- Leyenda de las figuras cap 5 7 entrada de gas 8 salida de agua sanitaria 9 entrada de agua sanitaria 10 ida a instalación 11 retorno desde calefacción 14 válvula de seguridad 19 cámara de combustión 20 grupo de quemadores 26 aislante de la cámara de combustión 27 intercambiador de cobre 32 bomba de circulación para calefacción 36 purgador de aire automático 37 filtro de entrada del agua 39 regulador de caudal 42 sensor de temperatura del agua sanitaria 44 válvula de gas 47 cable modureg 56 vaso de expansión 17
- Tabla de datos técnicos 17
- Termostato de ambiente 73 termostato antihielo opcional 74 grifo de llenado de la instalación 78 cortatiro 81 electrodo de encendido detección 95 válvula desviadora 126 termostato de los humos 136 caudalímetro 138 sonda externa 139 reloj programador a distancia opentherm 145 manómetro 194 intercambiador 246 transductor de presión 278 sensor doble seguridad calefacción 288 kit antihielo para la instalación en el exterior 17
- Vista general y componentes principales 17
- Divatop micro c 18
- Certificado de garantia 19
- Facsimile 19
- Divatop micro c 20
- Divatop micro c 21
- Divatop micro c 22
- Divatop micro c 23
- Divatop micro c 24
- Anormal durum çizelgesi 25
- Arıza te his 25
- Cihazın geçici olarak bloke olmasına neden olan di er arızalar f harfi ile tanımlanır ayar de erleri kombinin normal çalı ma de er aralı ına geri geldi inde otomatik olarak ortadan kalkar 25
- Cihazın sürekli olarak bloke olmasına neden olan arızalar vardır bunlar a harfi ile tanımlanır kombinin çalı maya devam edebilmesi için 1 saniye süreyle reset tu una bölüm 8 ek 1 basmak veya uzaktan kumandadan opsiyonel reset i lemi yapmak yeterlidir e er kombi çalı maz ise öncelikle arızayı gidermek gereklidir 25
- Cod 3540s270 02 2010 rev 00 25
- Divatop micro c 25
- Ek 22 muhafazanın kasanın açılması 25
- Kazanın içerisinde herhangi bir i lem yapmadan önce elektrik temin ba lantısını kesiniz ve gaz muslu unu kapatınız 25
- Kazanın muhafaza kasasını açmak için 25
- Kombi geli mi bir otomatik arıza te his sistemi ile donatılmı tır kombide bir sorun ol ması halinde ekranda arıza simgesi bölüm 22 ek 1 arıza kodu ile birlikte yanıp sö ner 25
- Muhafazanın kasanın açılması 25
- Sensörü bacaya takınız 2 emniyet valfının bir tahliye kanalına ba lı oldu undan emin olunuz 3 test modunu ba latınız 4 kombinin stabilize edilmesi için 10 dakika kadar bekleyiniz 5 ölçümü yapınız 25
- Sorunların giderilmesi 25
- Vidaları a sökünüz bkz ek 22 2 muhafazayı döndürünüz bkz ek 22 3 muhafazayı kaldırınız 25
- Yanma analizi 25
- Çizelge 2 25
- Cod 3540s270 02 2010 rev 00 26
- Divatop micro c 26
- Ek 23 genel görünüm divatop micro c 24 26
- Ek 24 genel görünüm divatop micro c 32 26
- Ekil açıklamaları cap 5 7 gaz giri i 8 sıcak su çıkı ı 9 sıcak su giri i 10 sistem çıkı ı 11 sistem giri i 14 emniyet valfı 19 yanma odası 20 brülör grubu 26 yalıtımlı yanma odası 27 bakır e anjör 32 isıtma sirkülatörü 36 otomatik hava tahliyesi 37 su giri filtresi 39 kapasite ayarlayıcısı 42 sıcak su sıcaklık tespit sensörü 44 gaz valfı 47 modureg 56 genle me tankı 26
- Genel görünüm ve ana bile enler 26
- Ortam termostatı 73 antifriz termostatı opsiyonel 74 isıtma sistemi muslu u 78 geri akı önleme cihazı 81 ate leme tespit elektrotu 95 saptırıcı valf 126 duman termostatı 136 akı ölçer 138 harici sensör 139 uzaktan kumandalı zamanlayıcı opentherm 145 manometre 194 e anjör 246 basınç dü ürücü 278 çift sensör emniyet isıtma 288 antifriz kiti harici kurulum için opsiyonel 26
- Sa taraftaki sütunda teknik veri etiketinde kullanılan kısaltmalar belirtilmektedir 26
- Teknik veriler tablosu 26
- Özellikler ve teknik veriler 26
- Divatop micro c 27
- Bu garanti sadece türkiye de satılan ve kurulumu yapılan cihazlar için geçerlidir 28
- Garant belges 28
- Garant ko ullari 28
- Garant le lg l olarak mü ter n n d kkat etmes gereken hususlar a a ıda belirtilen hususlar garanti kapsamı dı ındadır 28
- Divatop micro c 29
- Divatop micro c 30
- Divatop micro c 31
- Divatop micro c 32
- Divatop micro c 33
- Before carrying out any operation inside the boiler disconnect the power supply and close the gas cock upstream 34
- Cod 3540s270 02 2010 rev 00 34
- Combustion analysis 34
- Diagnostics 34
- Divatop micro c 34
- Fig 22 opening the casing 34
- Insert the probe into the flue 2 check that the relief valve is connected to a drain funnel 3 activate test mode 4 wait 10 minutes for the boiler to stabilize 5 take the measurement 34
- Opening the casing 34
- Other faults marked with the letter f cause temporary shutdowns that are automati cally reset as soon as the value returns within the boiler s normal working range 34
- Table 2 34
- Table of faults 34
- The boiler is equipped with an advanced self diagnosis system in case of a boiler fault the display will flash together with the fault symbol detail 22 fig 1 indicating the fault code 34
- There are faults that cause permanent shutdown marked with the letter a to restore operation just press the reset button detail 8 fig 1 for 1 second or reset on the optional remote timer control if installed if the boiler fails to start it is necessary to first eliminate the fault 34
- To open the boiler casing 34
- Troubleshooting 34
- Undo the screws a see fig 22 2 turn the casing see fig 22 3 lift the casing 34
- Cod 3540s270 02 2010 rev 00 35
- Divatop micro c 35
- Fig 23 general view divatop micro c 24 35
- Fig 24 general view divatop micro c 32 35
- General view and main components 35
- Key of figures cap 5 7 gas inlet 8 domestic hot water outlet 9 cold water inlet 10 system delivery 11 system return 14 safety valve 19 combustion chamber 20 burner assembly 26 combustion chamber insulation 27 copper exchanger 32 heating circulating pump 36 automatic air vent 37 water inlet filter 39 flow regulator 42 dhw temperature sensor 44 gas valve 47 modureg 56 expansion tank 35
- Room thermostat 73 antifreeze thermostat optional 74 system filling cock 78 anti backflow device 81 ignition detection electrode 95 diverter valve 126 fume thermostat 136 flow meter 138 external probe 139 remote timer control opentherm 145 pressure gauge 194 exchanger 246 pressure transducer 278 double sensor safety heating 288 antifreeze kit option for outdoor installation 35
- Technical data and characteristics 35
- Technical data table 35
- The column on the right gives the abbreviation used on the dataplate 35
- Divatop micro c 36
- Divatop micro c 37
- Divatop micro c 38
- Divatop micro c 39
- Divatop micro c 40
- Divatop micro c 41
- Analyse de la combustion 42
- Avant d effectuer une quelconque opération à l intérieur de la chaudière la mettre hors tension et fermer le robinet du gaz en amont 42
- Cod 3540s270 02 2010 rev 00 42
- Diagnostic 42
- Divatop micro c 42
- Démontage de l habillage 42
- Dépannage 42
- Dévisser les vis a voir fig 22 2 faire pivoter l habillage voir fig 22 3 soulever l habillage 42
- Fig 22 démontage de l habillage 42
- Introduire la sonde dans le conduit de cheminée 2 vérifier que la soupape de sécurité est reliée à un embout d évacuation 3 activer le mode test 4 attendre 10 minutes pour stabiliser la chaudière 5 effectuer la mesure 42
- La chaudière est équipée d un dispositif d autodiagnostic avancé en cas d anomalies de fonctionnement de la chaudière l affichage et le symbole d anomalie rep 22 fig 1 cli gnotent et ce dernier indique le code de l anomalie 42
- Les anomalies qui causent le blocage permanent de la chaudière sont indiquées par la lettre a pour rétablir le fonctionnement normal il suffit d appuyer sur la touche reset rep 8 fig 1 pendant 1 seconde ou sur la fonction reset de la commande à distance option si montée si la chaudière ne se remet pas en route il faudra d abord éliminer l inconvénient 42
- Les autres anomalies qui causent un blocage momentané de la chaudière sont indi quées à l aide de la lettre f ces anomalies sont automatiquement éliminées dès que la valeur se trouve de nouveau dans la plage de fonctionnement normal de la chaudière 42
- Pour retirer l habillage de la chaudière 42
- Table anomalies 42
- Tableau 2 42
- Caractéristiques et données techniques 43
- Cod 3540s270 02 2010 rev 00 43
- Dans la colonne de droite est indiquée l abréviation utilisée dans la plaque des caractéri stiques techniques 43
- Divatop micro c 43
- Fig 23 vue générale divatop micro c 24 43
- Fig 24 vue générale divatop micro c 32 43
- Légende figure cap 5 7 arrivée gaz 8 sortie eau chaude sanitaire 9 entrée eau chaude sanitaire 10 départ installation 11 retour installation 14 soupape de sécurité 19 chambre de combustion 20 groupe brûleurs 26 isolant chambre de combustion 27 échangeur en cuivre 32 circulateur circuit chauffage 36 purgeur air automatique 37 filtre entrée eau 39 régulateur de débit 42 capteur de température eau chaude sanitaire 44 vanne à gaz 47 modureg 56 vase d expansion 43
- Tableau des caractéristiques techniques 43
- Thermostat d ambiance 73 thermostat antigel option 74 robinet de remplissage installation 78 antirefouleur 81 électrode d allumage détection 95 déviateur 126 thermostat fumées 136 débitmètre 138 sonde externe 139 chronocommande à distance opentherm 145 manomètre 194 échangeur 246 transducteur de pression 278 capteur double sécurité chauffage 288 kit antigel option pour installation à l extérieur 43
- Vue générale et composants principaux 43
- Divatop micro c 44
- Divatop micro c 45
- Divatop micro c 46
- Divatop micro c 47
- Divatop micro c 48
- Divatop micro c 49
- Alte anomalii cauzeaz bloc ri temporare desemnate cu litera f care sunt restabilite automat imediat ce valoarea revine în regimul de func ionare normal al centralei 50
- Analizarea combustiei 50
- Centrala este dotat cu un sistem avansat de autodiagnosticare în cazul apari iei unei anomalii la central afi ajul clipe te intermitent împreun cu simbolul anomaliei det 22 fig 1 indicând codul anomaliei 50
- Cod 3540s270 02 2010 rev 00 50
- De uruba i uruburile a vezi fig 22 2 roti i carcasa vezi fig 22 3 ridica i carcasa 50
- Deschiderea carcasei 50
- Diagnosticarea 50
- Divatop micro c 50
- Exist anomalii care cauzeaz bloc ri permanente desemnate cu litera a pentru re luarea func ion rii e suficient s ap sa i tasta reset det 8 fig 1 timp de 1 secund sau prin intermediul tastei reset a cronocomenzii la distan op ional dac este in stalat dac centrala nu porne te din nou e necesar s rezolva i mai întâi anomalia 50
- Fig 22 deschiderea carcasei 50
- Introduce i sonda în horn 2 verifica i ca supapa de siguran s fie racordat la o pâlnie de evacuare 3 activa i modul test 4 a tepta i 10 minute pentru ca centrala s ating stabilitatea 5 efectua i m sur toarea 50
- Pentru a deschide carcasa centralei 50
- Rezolvarea problemelor 50
- Tabel 2 50
- Tabel anomalii 50
- Înainte de efectuarea oric rei opera iuni în interiorul centralei întrerupe i ali mentarea cu energie electric i închide i robinetul de gaz din amonte 50
- Caracteristici i date tehnice 51
- Cod 3540s270 02 2010 rev 00 51
- Divatop micro c 51
- Fig 23 vedere general divatop micro c 24 51
- Fig 24 vedere general divatop micro c 32 51
- Legend figuri cap 5 7 intrare gaz 8 ie ire ap cald menajer 9 intrare ap menajer 10 tur instala ie 11 retur instala ie 14 supap de siguran 19 camer de ardere 20 grup arz toare 26 izolator camer de combustie 27 schimb tor din aram 32 pomp de circula ie înc lzire 36 evacuare automat aer 37 filtru intrare ap 39 regulator de debit 42 senzor temperatur ap menajer 44 valv de gaz 47 cablu modureg 56 vas de expansiune 51
- Tabel cu datele tehnice 51
- Termostatul de camer 73 termostat antiînghe op ional 74 robinet de umplere instala ie 78 dispozitiv antirefulare 81 electrod de aprindere detectare 95 valv deviatoare 126 termostat gaze arse 136 debitmetru 138 sond extern 139 cronocomand la distan opentherm 145 manometru 194 schimb tor de c ldur 246 transductor de presiune 278 senzor dublu siguran înc lzire 288 kit antiînghe op ional pentru instalarea la exterior 51
- Vedere general i componente principale 51
- În coloana din dreapta e indicat abrevierea utilizat pe pl cu a cu datele tehnice 51
- Divatop micro c 52
- Divatop micro c 53
- Cod 3540s270 02 2010 rev 00 54
- Divatop micro c 54
- 15 f 236 88 55
- 25 fr 1 f 10 cac 55
- Divatop micro c 55
- Cod 3540s270 02 2010 rev 00 56
- Divatop micro c 56
- Divatop micro c 57
- 2 3 test 4 10 5 58
- A 22 2 22 3 58
- A reset 8 1 1 reset 58
- Cod 3540s270 02 2010 rev 00 58
- Divatop micro c 58
- 23 divatop micro c 24 59
- 24 divatop micro c 32 59
- 73 74 78 81 95 126 136 138 139 opentherm 145 194 246 278 288 59
- B r 0 843 59
- Cap 5 7 8 9 10 11 14 19 20 26 27 32 36 37 39 42 44 47 modureg 56 59
- Cod 3540s270 02 2010 rev 00 59
- Divatop micro c 59
- Divatop micro c 60
- Declaración de conformidad 61
- Declaration of conformity 61
- Dichiarazione di conformità 61
- Uygunluk beyani 61
- Declara ie de conformitate 62
- Déclaration de conformité 62
Похожие устройства
- Sony SVE-1511C1R/SI Silver Инструкция по эксплуатации
- Grundig TA 5260 Инструкция по эксплуатации
- Ferroli DIVATOP MICRO F (WF) Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1511N1R/SI Silver Инструкция по эксплуатации
- Ferroli DIVATOP 60 F Инструкция по эксплуатации
- Grundig TA 5040 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1511T1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Ferroli DIVATOP 60 C Инструкция по эксплуатации
- Grundig BL 7280 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1511T1R/SI Silver Инструкция по эксплуатации
- Grundig BL 6280 Инструкция по эксплуатации
- Ferroli ECONCEPT TECH 35C Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1511T1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Ferroli ECONCEPT TECH 35A Инструкция по эксплуатации
- Grundig BL 5040 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1511V1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Grundig CH 7280 Инструкция по эксплуатации
- Ferroli ECONCEPT TECH 25C Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1711Q1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Grundig SM 7280 Инструкция по эксплуатации