Metabo SE 2800 — instrukcja wymiany narzędzia i ustawiania głębokości wkręcania [39/52]
Превью страниц
Страница 39 /
52
![Metabo SE 4000 [39/52] Wskazówki i zalecenia](/views2/1075417/page39/bg27.png)
POLSKI pl
39
R=Obrót w prawo
L = Obrót w lewo
7.3 Wymiana narzędzia
Mocowanie narzędzia:
Przytrzymać zamknięcie szybkowymienne (8) i
włożyć narzędzie.
Sprawdzić, czy zamknięcie szybkowymienne (8)
znajduje się w przedniej pozycji. Pociągnąć za
narzędzie. Narzędzie musi być mocno trzymane
przez zamknięcie szybkowymienne (8).
Wyjmowanie narzędzia:
(Zobacz strona 2, ilustracja 1a)
- Ściągnąć ogranicznik głębokości (6).
- Pociągnąć zamknięcie szybkowymienne (8) do oporu
do tyłu (co spowoduje odblokowanie narzędzia) i
przytrzymać je w tej tylnej pozycji.
- Usunąć narzędzie (7).
Jeśli zamknięcia szybkowymiennego (8) nie można
przesunąć ręką do tyłu, można przesunąć je za
pomocą ogranicznika głębokości do tyłu. Należy
postępować w następujący sposób (patrz strona 2,
ilustracja 1b):
Możliwość 1 :
- Wsunąć narzędzie w boczny otwór ogranicznika
głębokości (6).
- Ogranicznikiem głębokości (6) docisnąć zamknięcie
szybkowymienne (8) do oporu na tyłu (co spowoduje
odblokowanie narzędzia).
- Usunąć narzędzie (7).
Możliwość 2 :
- Ustawić ogranicznik głębokości (6) np. na stole.
- Umieścić urządzenie zamknięciem
szybkowymiennym (8) na górnej krawędzi
ogranicznika głębokości (6).
- Ustawić zamknięcie szybkowymienne (8) na górnej
krawędzi w taki sposób, aby poprzez wciśnięcie
urządzenia, zamknięcie szybkowymienne (8) zostało
przesunięte do tyłu.
- Docisnąć urządzenie.
- Przytrzymać zamknięcie szybkowymienne (8) ręką w
tej tylnej pozycji.
- Usunąć narzędzie (7).
Ponownie zamocować ogranicznik głębokości (6):
Przy mocowaniu przekręcić i zatrzasnąć.
7.4 Praca z ogranicznikiem głębokości
Patrz strona 2, ilustracja 2 a oraz 2 b.
W celu ustawienia głębokości wkręcania należy
nałożyć na urządzenie wkręt przeznaczony do
wkręcenia. Ustawić ogranicznik głębokości (6),
obracając go w następujący sposób:
a) Wkręty, które łbem powinny przylegać do
materiału (wkręty z łbem walcowym, wkręty z łbem
soczewkowym, wkręty z łbem sześciokątnym):
powierzchnia przylegania łba wkrętu znajduje się
2mm poza tuleją ogranicznikową. (9)
b) Wkręty z łbem stoż
kowym płaskim:
powierzchnia łba wkręta znajduje się 2 mm poza
tuleją ogranicznikową. (9)
Wkręcić jeden wkręt na próbę. W razie potrzeby
skorygować głębokość wkręcania:
przy obracaniu ogranicznika głębokości (6)
głębokość zmienia się o 0,25 mm na jedno
kliknięcie. Jeśli wkręt ma zostać wkręcony głębiej
należy wkręcić tuleję ogranicznikową. Jeśli wkręt
jest wkręcony zbyt głęboko należy wykręcić tuleję
ogranicznikową.
Demontaż ogranicznika głębokości (6) nie zmienia
ustawionej głębokości wkr
ęcania. Po zamocowaniu
ogranicznika można pracować w dalszym ciągu z tą
samą głębokością wkręcania.
Przy wkręcaniu wkrętów z rowkiem
krzyżykowym należy mocno dociskać
urządzenie końcówką wkrętakową do wkrętu aż do
zakończenia wkręcania, ponieważ w przeciwnym
wypadku końcówka wkrętakowa może wypaść z
rowka krzyżykowego i uszkodzić materiał.
Jeśli urządzenie nie będzie utrzymywane
prostopadle do obrabianego elementu, wyrównuje
to ogranicznik głębokości (do pewnego stopnia).
7.5 Praca bez ogranicznika głębokości
wiercenia
Dopasować prędkość obrotową do procesu
wkręcania poprzez naciskanie przycisku z
wyczuciem.
Po zakończeniu wkręcania, wyłączyć urządzenie
poprzez zwolnienie przycisku (2).
Do zakończeniu procesu wkręcania należy mocno
dociskać urządzenie do śruby.
Jest to szczególnie ważne przy wkręcaniu wkrętów
do szybkiego montażu (o gwincie grubozwojowym)
w płytach gipsowo-kartonowych, ponieważ ich
duży skok gwintu powoduje bardzo szybkie
wkręcanie.
W przypadku trudności w poruszaniu tuleją
ogranicznikową (9), można ją odkręcić w celu
oczyszczenia gwintu.
.
Jeśli końcówka wkrętakowa jest zamocowana
bardzo mocno w uchwycie narzędziowym: Należy
wyciągnąć końcówkę wkrętakową szczypcami lub
przesunąć zamknięcie szybkowymienne (8) za
pomocą ogranicznika głębokości do tyłu. Patrz
rozdział Wymiana narzędzia.
POL
Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych:
Wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda!
Czyszczenie silnika: Urządzenie należy czyścić
regularnie sprężonym powietrzem poprzez tylne
szczeliny wentylacyjne.
W przypadku zanieczyszczenia oczyścić otwór
wzdłużny w zamknięciu szybkowymiennym (8) i
8. Wskazówki i zalecenia
9. Usuwanie usterek
10. Konserwacja
Содержание
270- Www metabo com
- Se 4000 se 2800
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Überblick
- Spezielle sicherheitshinweise
- Originalbetriebsanleitung
- Konformitätserklärung
- Inbetriebnahme
- Deutsch de
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Benutzung
- Zubehör
- Wartung
- Tipps und tricks
- Störungsbeseitigung
- Deutsch de
- Technische daten
- Reparatur
- Deutsch de
- Umweltschutz
- Specified use
- Special safety instructions
- Overview
- Original instructions
- General safety instructions
- English en
- Conformity declaration
- Commissioning
- Troubleshooting
- Tips and tricks
- Repairs
- Maintenance
- English en
- Accessories
- English en
- Technical specifications
- Environmental protection
- Vue d ensemble
- Utilisation conforme à la destination
- Utilisation
- Notice originale
- Mise en service
- Français fr
- Déclaration de conformité
- Consignes générales de sécurité
- Consignes de sécurité particulières
- Maintenance
- Français fr
- Dépannage
- Conseils et astuces
- Accessoires
- Réparations
- Protection de l environnement
- Français fr
- Caractéristiques techniques
- Speciale veiligheidsvoorschriften
- Overzicht
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
- Nederlands nl
- Inbedrijfstelling
- Gebruik volgens de voorschriften
- Gebruik
- Conformiteitsverklaring
- Algemene veiligheidsvoorschriften
- Onderhoud
- Nederlands nl
- Handige tips
- Toebehoren
- Storingen verhelpen
- Technische gegevens
- Reparatie
- Nederlands nl
- Milieubescherming
- Utilizzo conforme alle disposizioni
- Utilizzo
- Panoramica generale
- Messa in funzione
- Italiano it
- Istruzioni originali
- Dichiarazione di conformità
- Avvertenze specifiche di sicurezza
- Avvertenze generali di sicurezza
- Eliminazione dei guasti
- Suggerimenti pratici
- Manutenzione
- Italiano it
- Tutela dell ambiente
- Riparazione
- Italiano it
- Dati tecnici
- Accessori
- Manual original
- Manejo
- Instrucciones generales de seguridad
- Instrucciones especiales de seguridad
- Español es
- Descripción general
- Declaración de conformidad
- Aplicación de acuerdo a la finalidad
- Puesta en marcha
- Mantenimiento
- Localización de averías
- Español es
- Consejos y trucos
- Reparación
- Protección ecológica
- Especificaciones técnicas
- Español es
- Accesorios
- Recomendações gerais de segurança
- Português pt
- Notas de segurança especiais
- Manual original
- Declaração de conformidade
- Colocação em operação
- Vista geral
- Utilização autorizada
- Utilização
- Português pt
- Manutenção
- Detecção de avarias
- Conselhos úteis
- Reparações
- Protecção do meio ambiente
- Português pt
- Dados técnicos
- Acessórios
- Bruksanvisning i original
- Avsedd användning
- Användning
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Översikt
- Överensstämmelsedeklaration
- Särskilda säkerhetsanvisningar
- Driftstart
- Deutsch sv
- Åtgärder vid fel
- Underhåll
- Tillbehör
- Tekniska data
- Råd och tips
- Reparation
- Miljöskydd
- Deutsch sv
- Deutsch sv
- Erityiset turvallisuusohjeet
- Alkuperäiset ohjeet
- Yleiskuva
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Suomi fi
- Määräystenmukainen käyttö
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Suomi fi
- Neuvot ja ohjeet
- Lisätarvikkeet
- Korjaus
- Häiriöiden poisto
- Huolto
- Ympäristönsuojelu
- Tekniset tiedot
- Suomi fi
- Spesielle sikkerhetshenvisninger
- Samsvarserklæring
- Oversikt
- Original bruksanvisning
- Norsk no
- Hensiktsmessig bruk
- Generelle sikkerhetshenvisninger
- Før bruk
- Vedlikehold
- Utbedring av feil
- Tips og triks
- Tilbehør
- Reparasjon
- Norsk no
- Norsk no
- Miljøvern
- Tekniske data
- Tiltænkt formål
- Særlige sikkerhedsanvisninger
- Oversigt
- Original brugsanvisning
- Konformitetserklæring
- Ibrugtagning
- Generelle sikkerhedsanvisninger
- Dansk da
- Anvendelse
- Vedligeholdelse
- Tips og tricks
- Tilbehør
- Reparation
- Dansk da
- Afhjælpning af fejl
- Tekniske data
- Miljøbeskyttelse
- Dansk da
- Użytkowanie
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Uruchomienie
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania
- Przegląd
- Polski pl
- Oświadczenie zgodności
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania
- Instrukcja oryginalna
- Wskazówki i zalecenia
- Usuwanie usterek
- Polski pl
- Konserwacja
- Polski pl
- Ochrona środowiska
- Naprawy
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού
- Χρήση
- Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης
- Θέση σε λειτουργία
- Επισκόπηση
- Ελληνικα el
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας
- Δήλωση πιστότητας
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- Ελληνικα el
- Άρση βλαβών
- Συμβουλές και τεχνάσματα
- Τεχνικά στοιχεία
- Συντήρηση
- Προστασία περιβάλλοντος
- Επισκευή
- Εξαρτήματα
- Ελληνικα el
- Üzembe helyezés
- Áttekintés
- Általános biztonsági szabályok
- Rendeltetésszerű használat
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Magyar hu
- Különleges biztonsági szabályok
- Használat
- Eredeti használati utasítás
- Tartozékok
- Néhány jó tanács és gyakorlati fogás
- Magyar hu
- Karbantartás
- Hibaelhárítás
- Műszaki adatok
- Magyar hu
- Környezetvédelem
- Javítás
- Русский ru
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Общие указания по технике безопасности
- Обзор
- Использование по назначению
- Декларация о соответствии
- Ввод в эксплуатацию
- Эксплуатация
- Специальные указания по технике безопасности
- Устранение неисправностей
- Советы и рекомендации
- Русский ru
- Техническое обслуживание
- Технические характеристики
- Русский ru
- Ремонт
- Принадлежности
- Защита окружающей среды
Похожие устройства
-
Metabo PowerMaxx BSИнструкция пользователя -
Metabo SSW 18 LTX 200Руководство по настройке -
Metabo SSD 18 LTX 200Руководство по использованию -
Metabo SSW 18 LTX 200Инструкция по применению -
Metabo SSD 18 LTX 200Инструкция по применению -
Metabo sb 18 lt (602103510)Инструкция по эксплуатации -
Metabo powermaxx bs quick pro (600157500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo PWE 11-100Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 4000Инструкция по эксплуатации -
Metabo SSW 18 LTX 200Инструкция по эксплуатации -
Metabo SSD 18 LTX 200Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx SSDИнструкция по эксплуатации
Dowiedz się, jak prawidłowo wymieniać narzędzia oraz ustawiać głębokość wkręcania. Praktyczne wskazówki i ilustracje pomogą w efektywnej pracy.