Metabo SE 2800 — инструкция по смене инструмента и регулировке глубины [48/52]
Превью страниц
Страница 48 /
52
![Metabo SE 4000 [48/52] Устранение неисправностей](/views2/1075417/page48/bg30.png)
РУССКИЙru
48
7.2 Выбор направления вращения
Переключение направления вращения
(1) производите только при
неработающем электродвигателе.
Выбор направления вращения:
R=правое вращение
L=левое вращение
7.3 Смена рабочего инструмента
Установка сменного инструмента:
Крепко удерживайте насадку (8) для быстрой
смены инструмента и вставьте инструмент.
Убедитесь, что насадка (8) для быстрой смены
инструмента сдвинута вперед. Потяните за
сменный инструмент. Он должен крепко
держаться в насадке (8).
Извлечение сменного инструмента:
См. рисунок 1а на с. 2.
- Снимите ограничитель (6) глубины.
- Сдвиньте насадку (8) для быстрой смены
инструмента назад до упора (тем самым
разблокируйте сменный инструмент) и
удерживайте её в таком положении.
- Извлеките сменный инструмент (7).
Если не удается сдвинуть насадку (8) назад, её
можно сдвинуть при помощи ограничителя
глубины. Необходимо предпринять следующие
действия (см. рисунок 1b на с. 2):
Вариант 1:
- Насадите ограничитель (6) глубины боковым
отверстием на сменный инструмент.
- Ограничителем (6) глубины сдвиньте насадку (8)
для быстрой смены инструмента до упора назад
(тем самым разблокируйте сменный инструмент).
- Извлеките сменный инструмент (7).
Вариант 2:
- Поставьте ограничитель (6) глубины, например,
на стол.
- Вставьте насадку (8) для быстрой смены
инструмента в торцевое отверстие ограничителя
(6) глубины.
- Разместите шуруповёрт так, чтобы при
надавливании на него насадка (8) для быстрой
смены инструмента сдвигалась назад.
- Надавите на шуруповёрт.
- Удерживайте насадку (8) рукой в сдвинутом
положении.
- Извлеките сменный инструмент (7).
Снова установите ограничитель (6)глубины,
поверните его до фиксации.
7.4 Работа с ограничителем глубины
См. с. 2, рис. 2a и 2b.
Для выполнения предварительной регулировки
глубины вворачивания следует насадить один
из вворачиваемых винтов (болтов, шурупов) на
сменный инструмент и отрегулировать
ограничитель (6) глубины, поворачивая его:
а) Винты (болты, шурупы), головка которых
должна находиться над поверхностью
материала (
винты с цилиндрической головкой,
винты со сфероцилиндрической головкой,
шестигранные болты):
опорная поверхность головки находится в 2 мм
за пределами упорной втулки (9).
б) Винты (болты, шурупы) с потайной головкой:
поверхность головки находится в 2 мм за
пределами упорной втулки (9).
Вверните для пробы один винт. При
необходимости откорректируйте глубину
вворачивания:
При поворачивании ограничителя (6) глубины
глубина
вворачивания изменяется на 0,25 мм
на шаг. Если винт должен быть ввернут глубже,
вверните упорную втулку. Если винт ввернут
слишком глубоко, выверните упорную втулку.
При съеме ограничителя (6) глубины
установленная глубина вворачивания
сохраняется. После повторной установки
ограничителя можно проводить работы с той
же глубиной вворачивания.
При вворачивании крестовых шурупов
сильно надавливайте на
шуруповерт во
время всего процесса, иначе сменный
инструмент может вылететь из шлица шурупа и
повредить материал.
Если электроинструмент находится не строго
вертикально по отношению к обрабатываемой
детали, отклонение компенсирует
ограничитель глубины (до определенного угла).
7.5 Работа без ограничителя глубины
Путем изменения нажатия на нажимной
переключатель изменяйте частоту вращения в
процессе вкручивания.
По
окончании вворачивания выключите
электроинструмент, отпустив нажимной
переключатель (2).
Сильно надавливайте на электроинструмент до
конца вворачивания.
Это особенно важно при вворачивании
саморезов (с крупной резьбой) в гипсокартон,
так как из-за большого шага резьбы саморезы
вкручиваются очень быстро.
Если упорная втулка (9) тяжело перемещается,
ее можно открутить и прочистить резьбу.
.
Если сменный инструмент крепко сидит в
инструменте, вытащите его плоскогубцами или
сдвиньте насадку (8) для быстрой смены
инструмента назад при помощи ограничителя
глубины. См. главу "Смена рабочего
инструмента".
8. Советы и рекомендации
9. Устранение неисправностей
Содержание
270- Www metabo com
- Se 4000 se 2800
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Überblick
- Spezielle sicherheitshinweise
- Originalbetriebsanleitung
- Konformitätserklärung
- Inbetriebnahme
- Deutsch de
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Benutzung
- Zubehör
- Wartung
- Tipps und tricks
- Störungsbeseitigung
- Deutsch de
- Technische daten
- Reparatur
- Deutsch de
- Umweltschutz
- Specified use
- Special safety instructions
- Overview
- Original instructions
- General safety instructions
- English en
- Conformity declaration
- Commissioning
- Troubleshooting
- Tips and tricks
- Repairs
- Maintenance
- English en
- Accessories
- English en
- Technical specifications
- Environmental protection
- Vue d ensemble
- Utilisation conforme à la destination
- Utilisation
- Notice originale
- Mise en service
- Français fr
- Déclaration de conformité
- Consignes générales de sécurité
- Consignes de sécurité particulières
- Maintenance
- Français fr
- Dépannage
- Conseils et astuces
- Accessoires
- Réparations
- Protection de l environnement
- Français fr
- Caractéristiques techniques
- Speciale veiligheidsvoorschriften
- Overzicht
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
- Nederlands nl
- Inbedrijfstelling
- Gebruik volgens de voorschriften
- Gebruik
- Conformiteitsverklaring
- Algemene veiligheidsvoorschriften
- Onderhoud
- Nederlands nl
- Handige tips
- Toebehoren
- Storingen verhelpen
- Technische gegevens
- Reparatie
- Nederlands nl
- Milieubescherming
- Utilizzo conforme alle disposizioni
- Utilizzo
- Panoramica generale
- Messa in funzione
- Italiano it
- Istruzioni originali
- Dichiarazione di conformità
- Avvertenze specifiche di sicurezza
- Avvertenze generali di sicurezza
- Eliminazione dei guasti
- Suggerimenti pratici
- Manutenzione
- Italiano it
- Tutela dell ambiente
- Riparazione
- Italiano it
- Dati tecnici
- Accessori
- Manual original
- Manejo
- Instrucciones generales de seguridad
- Instrucciones especiales de seguridad
- Español es
- Descripción general
- Declaración de conformidad
- Aplicación de acuerdo a la finalidad
- Puesta en marcha
- Mantenimiento
- Localización de averías
- Español es
- Consejos y trucos
- Reparación
- Protección ecológica
- Especificaciones técnicas
- Español es
- Accesorios
- Recomendações gerais de segurança
- Português pt
- Notas de segurança especiais
- Manual original
- Declaração de conformidade
- Colocação em operação
- Vista geral
- Utilização autorizada
- Utilização
- Português pt
- Manutenção
- Detecção de avarias
- Conselhos úteis
- Reparações
- Protecção do meio ambiente
- Português pt
- Dados técnicos
- Acessórios
- Bruksanvisning i original
- Avsedd användning
- Användning
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Översikt
- Överensstämmelsedeklaration
- Särskilda säkerhetsanvisningar
- Driftstart
- Deutsch sv
- Åtgärder vid fel
- Underhåll
- Tillbehör
- Tekniska data
- Råd och tips
- Reparation
- Miljöskydd
- Deutsch sv
- Deutsch sv
- Erityiset turvallisuusohjeet
- Alkuperäiset ohjeet
- Yleiskuva
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Suomi fi
- Määräystenmukainen käyttö
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Suomi fi
- Neuvot ja ohjeet
- Lisätarvikkeet
- Korjaus
- Häiriöiden poisto
- Huolto
- Ympäristönsuojelu
- Tekniset tiedot
- Suomi fi
- Spesielle sikkerhetshenvisninger
- Samsvarserklæring
- Oversikt
- Original bruksanvisning
- Norsk no
- Hensiktsmessig bruk
- Generelle sikkerhetshenvisninger
- Før bruk
- Vedlikehold
- Utbedring av feil
- Tips og triks
- Tilbehør
- Reparasjon
- Norsk no
- Norsk no
- Miljøvern
- Tekniske data
- Tiltænkt formål
- Særlige sikkerhedsanvisninger
- Oversigt
- Original brugsanvisning
- Konformitetserklæring
- Ibrugtagning
- Generelle sikkerhedsanvisninger
- Dansk da
- Anvendelse
- Vedligeholdelse
- Tips og tricks
- Tilbehør
- Reparation
- Dansk da
- Afhjælpning af fejl
- Tekniske data
- Miljøbeskyttelse
- Dansk da
- Użytkowanie
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Uruchomienie
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania
- Przegląd
- Polski pl
- Oświadczenie zgodności
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania
- Instrukcja oryginalna
- Wskazówki i zalecenia
- Usuwanie usterek
- Polski pl
- Konserwacja
- Polski pl
- Ochrona środowiska
- Naprawy
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού
- Χρήση
- Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης
- Θέση σε λειτουργία
- Επισκόπηση
- Ελληνικα el
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας
- Δήλωση πιστότητας
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- Ελληνικα el
- Άρση βλαβών
- Συμβουλές και τεχνάσματα
- Τεχνικά στοιχεία
- Συντήρηση
- Προστασία περιβάλλοντος
- Επισκευή
- Εξαρτήματα
- Ελληνικα el
- Üzembe helyezés
- Áttekintés
- Általános biztonsági szabályok
- Rendeltetésszerű használat
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Magyar hu
- Különleges biztonsági szabályok
- Használat
- Eredeti használati utasítás
- Tartozékok
- Néhány jó tanács és gyakorlati fogás
- Magyar hu
- Karbantartás
- Hibaelhárítás
- Műszaki adatok
- Magyar hu
- Környezetvédelem
- Javítás
- Русский ru
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Общие указания по технике безопасности
- Обзор
- Использование по назначению
- Декларация о соответствии
- Ввод в эксплуатацию
- Эксплуатация
- Специальные указания по технике безопасности
- Устранение неисправностей
- Советы и рекомендации
- Русский ru
- Техническое обслуживание
- Технические характеристики
- Русский ru
- Ремонт
- Принадлежности
- Защита окружающей среды
Похожие устройства
-
Metabo PowerMaxx BSИнструкция пользователя -
Metabo SSW 18 LTX 200Руководство по настройке -
Metabo SSD 18 LTX 200Руководство по использованию -
Metabo SSW 18 LTX 200Инструкция по применению -
Metabo SSD 18 LTX 200Инструкция по применению -
Metabo sb 18 lt (602103510)Инструкция по эксплуатации -
Metabo powermaxx bs quick pro (600157500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo PWE 11-100Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 4000Инструкция по эксплуатации -
Metabo SSW 18 LTX 200Инструкция по эксплуатации -
Metabo SSD 18 LTX 200Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx SSDИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно сменить рабочий инструмент и отрегулировать глубину вворачивания. Подробные шаги и советы для безопасной работы.