Metabo PowerAir V400 [2/55] Kompressor compressor compresseur
![Metabo PowerAir V400 [2/55] Kompressor compressor compresseur](/views2/1076009/page2/bg2.png)
DE EN
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen
übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der Richtlinien** Prüfbericht *** ausstellende Prüfstelle ****
Gemessener/ Garantierter Schalleistungspegel*****
We herewith declare in our sole responsibility that this product complies with the following standards*
in accordance with the regulations of the undermentioned Directives** testreport *** issuing test office
****measured/ guaranteed noise sound power level*****
FR
NL
DECLARATION DE CONFORMITE CONFORMITEITSVERKLARING
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en conformité avec les normes ou
documents normatifs suivants* en vertu des dispositions des directives **Compte-rendu de
revision *** effectué par ****Niveau de puissance acoustique mesuré/ garanti*****
Wij verklaren als enige verantwoordelijke, dat dit product in overeenstemming is met de volgende
normen* conform de bepalingen van de richtlijnen** keuringsinstantie *** uitgevoerd door
****Gemeten/ Gegarandeerd geluidsnviveau*****
IT
ES
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DECLARACION DE CONFORMIDAD
Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto è conforme alle
seguenti norme* in conformità con le disposizioni delle normative ** verbale di prova *** eseguita da
****Livello di potenza sonora misurato/ garantito*****
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el presente producto cumple con las
siguientes normas* de acuerdo a lo dispuesto en las directrices** Acta de revisión *** llevada a cabo
por ****Nivel de potencia acústica medido/ garantizado*****
PT
SV
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELS
E
Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto está de acordo com as seguintes normas*
de acordo com as directrizes dos regulamentos ** Acta de revisão *** efectuado por ****Nível de
potência acústica medido/ garantido*****
Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande standarder* enligt
bestämmelserna i direktiven**provningsrapport *** genomfört av ****Uppmätt/ Garanterad ljudnivå*****
FI
NO
VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS SAMSVARSERKLÆRING
Vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavia normeja* on direktiivien määräysten
mukainen**tarkastusraportti*** testin suorittaja****Mitattu/ Taattu äänen tehotaso*****
Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt samsvarer med følgende normer* henhold til
bestemmelsene i direktiv** prøverapport *** utstilt av ****Målt/ Garantert lydeffektnivå*****
DA
PL
OVERENSSTEMMELSESATTEST OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI
Hermed erklærer vi på eget ansvar, at dette produkt stemmer overens ed følgende standarder* iht
bestemmelserne i direktiverne** rapport *** gennemført af ****Målt/ Garanteret lydeffektniveau*****
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy produkt odpowiada wymogom następujących
norm* według ustaleń wytycznych **sprawozdanie z kontroli technicznej *** przeprowadzone przez
**** Zmierzony/ Gwarantowany poziom ciśnienia akustycznego*****
EL
HU
ΔΗΛΩΣΗ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΕΙΑΣ MEGEGYEZŐSÉGI NYILATKOZAT
Δηλώνουμε με ιδία ευθύνη ότι το προϊόν αυτό αντιστοιχεί στις ακόλουθες προδιαγραφές* σύμφωνα με
τις διατάξεις των οδηγιών** Εκθεση ελεγχου*** πραγματοποιούμενος από το****Μετρηθείσα/
Εγγυημένη στάθμη απόδοσης ήχου*****
Kizárólagos felelősségünk tudatában ezennel igazoljuk, hogy ez a termék kielégíti az alábbi
szabványokban lefektetett követelményeket* megfelel az alábbi irányelvek előírásainak** Vizsgálati
jegyzőkönyv *** a **** Mért/ Garantált zajszint****'*
CS LV
Souhlasné prohlášení Atbilstības deklarācija
Tímto na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že tento výrobek splňuje níže uvedené normy*
normativní nařízení** zprávu technické kontroly*** místo vystavení zprávy**** hladinu/ akustického
tlaku*****
Mēs, apakšā parakstījušies, ar šo deklarējam ar pilnu atbildību, ka šis produkts atbilst šādiem
standartiem* saskaņā ar zemāk minēto Direktīvu norādījumiem ** pārbaudes atskaite *** pārbaudi
veikusī iestāde **** veikti mērījumi / garantēts skaņas stipruma līmenis *****
SL BG
IZJAVA O SKLADNOSTI ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
S polno odgovornostjo izjavljamo, da so stroji izdelani z upoštevanju standardov* in z upoštevanjem
regulativov navedenih v Direktivh** ES tipski preizkus***Priglašeni organ, ki je opravil
preizkus****Izmerjen/zagotovljen nivo zvočnega tlaka*****
Ние декларираме на собствена отговорност, че този продукт е в съответствие със следните
норми* съгласно предписанията на директиви** EC-изпитание на образци*** проведено от ****
измерено/ гарантирано ниво на силата на звука*****
ET
LT
VASTAVUSDEKLARATSIOON Suderinamumo aktas
Käesolevaga deklareerime täielikul enda vastutusel, et see toode on vastavuses järgmiste
standarditega* vastavalt allnimetatud direktiivides** esitatud regulatsioonidele ja vastab
katsetustulemustele *** välja antud katsetaja **** poolt mõõdetud/ garanteeritud müratasemele *****
Mes vienpusiškai garantuojame, kad šis produktas atitinka sekančius standartus* pagal žemiau
minimas Nuostatas** EC tipo patikrą*** leistą**** pamatuotą/garantuotą garso galios lygį*****
SK
RO
Konformné prehlásenie
Declaratie de conformitate
Prehlasujeme s plnou zodpovednosťou, že tento výrobok zodpovedá nasledovným normám*
podľa ustanovení smerníc** EG-typových skúšok*** prevedených **** nameraný/zaručený akustický
výkon*****
Declaram pe proprie raspundere ca acest produs corespunde urmatoarelor norme*, conform
dispozitiilor directrivelor**, raportului de verificare*** emis de autoritatea****; presiune nivel de zgomot
masurata/garantata*****
* EN 1012-1, EN 60204-1, EN ISO 3744
**** DNV-MODULO UNO, S.c.a.r.L. Vialle Colleoni, n 9, - 20041 Agrate Bianza (IT)
Volker Siegle
D - 72622 Nürtingen
Nürtingen, 03.03.2010 1001359
Metabo-Allee 1
Kompressor/ compressor/ compresseur
PowerAir V400
Director Innovation, Research and Development
Dokumentationsbevollmächtigter/ responsible person for documentation/ Chargé de la documentation
Metabowerke GmbH
***** LWA
m
= 92 dB/(A) - LWA
d
= 93 dB/(A)
**2006/42/EC - 2004/108/EC - 2006/95/EC - 2009/105 - 2000/14/EC (Annex VI, P<15KW)
*** EN 1012-1 – EN 60204-1 – EN 60335-1 – EN 55014-1
Содержание
- Powerair v400 1
- Director innovation research and development dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation 2
- Kompressor compressor compresseur 2
- Powerair v400 2
- Volker siegle 2
- Original brugsvejledning 3
- Overblik over maskinen leveringsomfang 3
- Generelle sikkerhedsan visninger 4
- Indholdsfortegnelse 4
- Korrekt anvendelse 4
- Læs først 4
- Sikkerhed 4
- Symboler på maskinen 5
- Før første ibrugtagning 6
- Produktion af trykluft 6
- Sikkerhedsudstyr 6
- Strømtilslutning 6
- Vedligeholdelse og pleje 6
- Opbevaring af maskinen 7
- Problemer og forstyrrel ser 7
- Regelmæssig vedligehol delse 7
- Vigtige oplysninger 7
- Reparation 8 miljøbeskyttelse 8
- Tekniske data 8
- Original instruksjonsbok 9
- Oversikt over apparatet leveringsomfang 9
- Formålsmessig bruk 10
- Generelle sikkerhetsan visninger 10
- Innholdsfortegnelse 10
- Les dette først 10
- Sikkerhet 10
- Symboler på apparatet 11
- Før førstegangsbruk 12
- Lage trykkluft 12
- Nettilkobling 12
- Sikkerhetsinnretninger 12
- Vedlikehold og stell 12
- Oppbevaring av maski nen 13
- Problemer og feil 13
- Regelmessig vedlikehold 13
- Viktig informasjon 13
- Reparasjon 8 miljøvern 14
- Tekniske data 14
- Apparaten i överblick leveransomfång 15
- Original bruksanvisning 15
- Svenska 15
- Allmänna säkerhetsanvis ningar 16
- Föreskriven användning 16
- Innehållsförteckning 16
- Läs detta först 16
- Svenska 16
- Säkerhet 16
- Svenska 17
- Symboler på maskinen 17
- Före första start 18
- Nätanslutning 18
- Skapa tryckluft 18
- Svenska 18
- Säkerhetsanordningar 18
- Underhåll och skötsel 18
- Förvaring av maskinen 19
- Problem och felsökning 19
- Regelbundet underhåll 19
- Svenska 19
- Viktig information 19
- Reparation 8 miljöskydd 20
- Svenska 20
- Tekniska data 20
- Alkuperäiskäyttöohje 21
- Laitteen yleiskuva toimituskokonaisuus 21
- Lue ensin 22
- Sisällysluettelo 22
- Tarkoituksenmukainen käyttö 22
- Turvallisuus 22
- Yleiset turvallisuusohjeet 22
- Symbolit laitteella 23
- Ennen ensimmäistä käyttöä 24
- Käyttö 24
- Paineilman tuottaminen 24
- Turvalaitteet 24
- Verkkoliitäntä 24
- Huolto ja hoito 25
- Laitteen säilytys 25
- Ongelmat ja häiriöt 25
- Säännöllinen huolto 25
- Tärkeitä tietoja 25
- Korjaus 26
- Tekniset tiedot 26
- Ympäristönsuojelu 26
- A készülék áttekintése a szállítmány tartalma 28
- Magyar 28
- Originál használati utasítás 28
- Biztonság 29
- Először ezt olvassa el 29
- Magyar 29
- Rendeltetésszerű használat 29
- Tartalomjegyzék 29
- Általános biztonsági sza bályok 29
- Magyar 30
- Szimbólumok a gépen 30
- Az első üzembe vétel előtt 31
- Biztonsági berendezések 31
- Csatlakoztatás a villamos hálózathoz 31
- Magyar 31
- Préslevegő előállítása 31
- Üzemeltetés 31
- A gép tárolása 32
- Fontos információ 32
- Karbantartás és ápolás 32
- Magyar 32
- Problémák és üzemzava rok 32
- Rendszeres karbantartás 32
- Javítás 33
- Környezetvédelem 33
- Magyar 33
- Műszaki adatok 33
- Magyar 34
- Oryginalna instrukcja obsługi 35
- Polski 35
- Widok ogólny urządzenia zakres dostawy 35
- Bezpieczeństwo 36
- Ogólne wskazówki bez pieczeństwa 36
- Polski 36
- Przeczytać przed użyciem 36
- Spis treści 36
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 36
- Polski 37
- Eksploatacja 38
- Polski 38
- Przed pierwszym urucho mieniem 38
- Przyłączenie elektryczne 38
- Symbole na urządzeniu 38
- Urządzenia zabezpiecza jące 38
- Naprawa i konserwacja 39
- Polski 39
- Przechowywanie urządze nia 39
- Regularna konserwacja 39
- Ważne informacje 39
- Wytwarzanie sprężonego powietrza 39
- Naprawa 40
- Ochrona środowiska 40
- Polski 40
- Problemy i usterki 40
- Dane techniczne 41
- Polski 41
- Обзор инструмента комплект поставки 42
- Оригинальное руководство по эксплуатации 42
- Русский 42
- Безопасность 43
- Общие указания по тех нике безопасности 43
- Применение по назначе нию 43
- Прочитать в первую очередь 43
- Русский 43
- Содержание 43
- Русский 44
- Перед первым пуском 45
- Предохранительные устройства 45
- Русский 45
- Символы на инструменте 45
- Эксплуатация 45
- Важная информация 46
- Выработка сжатого воз духа 46
- Подключение к сети 46
- Регулярное техничес кое обслуживание 46
- Русский 46
- Техобслуживание и уход 46
- Защита окружающей среды 47
- Проблемы и неполадки 47
- Ремонт 47
- Русский 47
- Хранение станка 47
- Русский 48
- Технические характеристики 48
- Ελληνικα 49
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 49
- Συνοπτική παρουσίαση της συσκευής παραδοτέα αντικείμενα 49
- Ασφάλεια 50
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας 50
- Ελληνικα 50
- Περιεχόμενα 50
- Πρέπει να το διαβάσετε 50
- Προβλεπόμενη χρήση 50
- Ελληνικα 51
- Εγκαταστάσεις ασφαλείας 52
- Ελληνικα 52
- Λειτουργια 52
- Πριν την πρώτη λειτουρ γία 52
- Σύμβολα πάνω στη συσκευή 52
- Σύνδεση με το δίκτυο παροχής ρεύματος 52
- Δημιουργία πεπιεσμένου αέρα 53
- Ελληνικα 53
- Περιοδική συντήρηση 53
- Σημαντικές πληροφορίες 53
- Συντήρηση και φροντίδα 53
- Αποθήκευση του μηχανή ματος 54
- Ελληνικα 54
- Επισκευή 54
- Προβλήματα και λειτουρ γικές διαταραχές 54
- Προστασία του περιβάλ λοντος 54
- Tεχνικά χαρακτηριστικά 55
- Ελληνικα 55
Похожие устройства
- Philips HD7450 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKC54505OW Инструкция по эксплуатации
- Metabo TPS 14000 S Combi Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7622 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HCE745850R Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7632 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TPS 16000 S Combi Инструкция по эксплуатации
- Indesit K 3C76 X/BG Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7524 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BAS 260 Swift Инструкция по эксплуатации
- Beko CG 61110 G Инструкция по эксплуатации
- Metabo BAS 317 Precision WNB Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7444 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKG601101X Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7584 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BAS 317 Precision DNB Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1680W Инструкция по эксплуатации
- Metabo BAS 505 Precision DNB Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7690 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1685 Инструкция по эксплуатации