Candy LB CI 537 T [16/26] No tambor sobre a roupa
Содержание
- Cl 537 t 1
- Compliments 2
- Enhorabuena 2
- Pur compliments 2
- Tous nos 2
- Índice capítulo 3
- A la livraison 4
- Alla consegna 4
- De entrega 4
- Efectuar 4
- Entregue 4
- General points 4
- Guando a 4
- Maquina lhe for 4
- Notas generales 4
- Note generali 4
- Notes generales 4
- On delivery 4
- Verificaçôes a 4
- Condicóes de 5
- Garantia 5
- Garantia candy 5
- Garantie 5
- Garanzia 5
- Guarantee 5
- 23 cee e successive 6
- 336 eec 73 23 eec and 6
- 336 eec 73 23 eec et 6
- All candy appliances are 6
- Antes de abrir ei ojo de 6
- Apparecchlo 6
- Appliance with wet or damp 6
- Asegúrese de que la 6
- Assicuri che non vi sia acqua 6
- Autant que possible éviter 6
- Avant d ouvrir le hublot 6
- Bagno o doccia 6
- Before opening the 6
- Buey asegúrese de que no 6
- Candy provede a todas sus 6
- Capitulo 3 6
- Cet appareil est 6
- Chapitre 3 6
- Chapter 3 6
- Chiuda il rubinetto 6
- Cierre el grifo del agua 6
- Compiles with directives 6
- Con mani piedi bagnati o 6
- Conforme alle direttive 6
- Conforme aux directives 6
- Contraire demander 6
- Contrario llame a un servicio 6
- Contrario richieda 6
- Courant 6
- Cualificado 6
- Cuartos de baño o aseos 6
- Cumplen con las directivas 6
- D alimentation d eau 6
- Dell acqua 6
- Descalzo 6
- Do not touch the 6
- Do not use the appliance 6
- Douches 6
- Débrancher la prise de 6
- Earthed contact a qualified 6
- Earthed ensure that the 6
- Eec 89 336 eec 73 23 y 6
- Electrician if this is not the 6
- Elettrico sia prowisto di 6
- Ensure that there is no water 6
- Especial cuidado alargos en 6
- Estos aparatos 6
- Europee 89 336 cee 6
- Extreme care should be 6
- Fermer le robinet 6
- Following changes 6
- Hands or feet 6
- Haya agua en el tambor 6
- Húmedos 6
- Instalación electrica tenga 6
- Instruçôesde 6
- L intervention du personnel 6
- L usage de rallonges dans les 6
- La candy correda tutte ie 6
- Las manos los pies mojados o 6
- Main electricity circuit is 6
- Messa a terra in caso 6
- Mesures de 6
- Modificaciones siguientes 6
- Modifications successives 6
- Modifiche 6
- Máquinas de toma de tierra 6
- Ne cestello 6
- Ne pas toucher l appareil 6
- No toque el aparato con 6
- No use el aparato estando 6
- No use si no es con 6
- Non tocchi i apparecchio 6
- Non usi i apparecchio a 6
- Non usi se non con 6
- Normas de 6
- Particolare cautela 6
- Piedi nudi 6
- Pieds nus 6
- Possible 6
- Prescrizioni di 6
- Prima di aprire l oblô si 6
- Prolunghe in locali adibiti a 6
- Qualifié 6
- Quallficato 6
- Remove the plug 6
- Rintervento di personale 6
- Rooms avoid this where 6
- Safety measures 6
- Salles de bains ou les 6
- Securite 6
- Segurança 6
- Seguridad 6
- Si assicuri che implanto 6
- Sicurezza 6
- Sont pourvues de mise à la 6
- Sue macchine di messa a 6
- Taken if extension leads are 6
- This appliance 6
- Tolga la spina desenchúfela 6
- Toma de tierra en caso 6
- Toutes les machines candy 6
- Turn off the water inlet tap 6
- Une prise de terre en cas 6
- Used in bathrooms or shower 6
- Vérifier que l installation 6
- Vérifier que le panier soit sans 6
- Washing machine door 6
- When bare footed 6
- Électrique soit alimentée par 6
- Funcionamiento 9
- Instalacion 9
- Instalaçâo 9
- Installation 9
- Installazione 9
- Messa in opera 9
- Mise en place 9
- Puesta en 9
- Setting up 9
- Commandes 12
- Controls 12
- Cuadro de mandos 12
- Comandi 13
- Comandos 13
- Commandes 13
- Control 13
- Descricäo dos 13
- Descripción de 13
- Description des 13
- Description of 13
- Descrizione 13
- Los mandos 13
- As tóbelas de programas 15
- Base al numero o símbolo 15
- Base al número o símbolo 15
- Basis of the number or 15
- Botào de selecçào do 15
- Descrevem os programas de 15
- Est le programme de lavage 15
- Las tablas indican el 15
- Lavagem com base no 15
- Lavaggio 15
- Le tabelle descrivono il 15
- Les tableaux indiquent quel 15
- Manopola programmi di 15
- Número do programa ou no 15
- Programa de lavado en 15
- Programa de lavagem 15
- Programma di lavaggio in 15
- Scelto 15
- Seleccionado 15
- Selon le numéro ou le 15
- Symbol chosen 15
- Symbole choisi 15
- Símbolo seleccionado 15
- The tables describe the 15
- Washing programme on the 15
- A gaveta para detergente 16
- A special container is 16
- Additiv special 16
- Additives softeners 16
- Aditivos especiales 16
- Adjunta olocándolo según 16
- Adoucisseurs parfums 16
- Almidonados azuletes 16
- Amidon produits pour 16
- Ammorbidenti profumi 16
- Bacinella in dotazione da 16
- Blanqueador 16
- Branqueador 16
- Branqueadores etc 16
- Candeggiante 16
- Capitulo 7 capítulo 7 chapter 7 16
- Cassetto 16
- Chapitre 7 capitolo 7 16
- Colocaçào do 16
- Compartimento 16
- Compartimento i destina 16
- Compartimento ii 16
- Compartimentos 16
- Compartment 16
- Compartments 16
- Cubeta del 16
- Des additifs spéciaux 16
- Dessin 16
- Destinase a aditivos 16
- Destinase ao 16
- Destinase ao detergente 16
- Detergent 16
- Detergent this can be 16
- Detergente 16
- Detergente de 16
- Detergente de lavado 16
- Detersivo 16
- Detersivo di prelavaggio 16
- Detersivo dl lavaggio 16
- Divided into 4 16
- Drawer 16
- Détersif de lavage 16
- Détersif de prélavage 16
- Eau de javel 16
- El cuarto do sirve para 16
- El primero i sirve para el 16
- El segundo ii para el 16
- El tercero a sirve para el 16
- Especiáis amaciadores 16
- Está dividida em 4 16
- Está dividida en 4 16
- Faut utilisér le bac spécial 16
- Figura 16
- Fourni avec l appareil et 16
- Gaveta para 16
- Il cassette detersivo é 16
- Inamldanti azzurrantl 16
- L azurage etc 16
- L introduire dans le bac voir 16
- La cubeta del detergente 16
- La prim 16
- La quarto serve per 16
- La quatrième sert pour 16
- La second 16
- La terz 16
- La troisième sert pour 16
- Le deuxième ii sert pour le 16
- Le premier i sert pour le 16
- Le produit blanchissant 16
- Le tiroir à détersif est divisé en 16
- Líquidos utillze o recipiente 16
- No caso dos detergentes 16
- No tambor sobre a roupa 16
- O primeiro 16
- O quarto compartimento 16
- O segundo 16
- O terceiroá 16
- Para a lavagem 16
- Para el detergente liquido 16
- Per i detersivi liquidi usare la 16
- Perfumes gomas 16
- Perfumes starches 16
- Petits bacs 16
- Placed inside the draw as 16
- Posizionare come in figura 16
- Pour les détersifs liquides il 16
- Prelavado 16
- Pré lavagem 16
- Próprío semelhante ao 16
- Que deverá ser introduzido 16
- Representado na figura e 16
- Se ao detergente para a 16
- Serve per il 16
- Shown in fig 16
- Suavizantes perfumes 16
- Suddiviso in 4 vaschette 16
- Supplied for use with liquid 16
- The detergent drawer is 16
- The first i for the prewash 16
- The fourth ccns for specie 16
- The second ii for the malr 16
- The third a bleach 16
- Tiroir a detersif 16
- Usar el recipiente que se 16
- Wash detergent 16
- Whiteners etc 16
- Programas 17
- Programmi 17
- Seleccao dos 17
- Selección 17
- Selection 17
- Selezione 17
- El producto 19
- Le produit il prodotto 19
- Pecas de roupa 19
- Separacáo das 19
- The product 19
- Lavado 21
- Lavage 21
- Lavagem 21
- Lavaggio 21
- Washing 21
- Cleaning and 24
- Entretien 24
- Limpieza y 24
- Maintenance 24
- Mantenimiento 24
- Manutencao da 24
- Manutenzione 24
- Maquina 24
- Nettoyage et 24
- Ordinaire 24
- Ordinaria 24
- Ordinario 24
- Pulizia e 24
- Routine 24
- Umpeza e 24
- Chapitre 13 capitolo 13 26
Похожие устройства
- Candy LB CI 537 T Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CI 60 XTR Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CI 60 XTR Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CI 658 XT Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CI 658 XT Инструкция по эксплуатации EN
- STARWIND SKS3210 Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CI 80 XTR Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SKG2082 Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CI 80 XTR Инструкция по эксплуатации EN
- STARWIND SKG3081 Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CI648XTIT Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CI648XTIT Инструкция по эксплуатации EN
- STARWIND SKS2319 Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CJ 463 Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CJ 463 Инструкция по эксплуатации EN
- STARWIND SKS1051 Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CJ 473 T Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CJ 473 T Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CJ 474/F Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CJ 474/F Инструкция по эксплуатации EN
CHAPITRE 7 CAPITOLO 7 CAPITULO 7 CAPÍTULO 7 CHAPTER 7 TIROIR A DETERSIF CASSETTO DETERSIVO CUBETA DEL DETERGENTE COLOCAÇÀO DO DETERGENTE DETERGENT DRAWER Le tiroir à détersif est divisé en 4 petits bacs Il cassette detersivo é suddiviso in 4 vaschette La cubeta del detergente está dividida en 4 compartimentos GAVETA PARA DETERGENTE The detergent drawer is divided Into 4 compartments le premier I sert pour le détersif de prélavage le deuxième II sert pour le détersif de lavage Pour les détersifs liquides il faut utilisér le bac spécial fourni avec l appareil et l introduire dans le bac voir dessin ATTENTION NOUS RAPPELONS QUE CERTAINS DETERSIFS ONT DES DIFFICULTES A ETRE EVACUES DANS CE CAS NOUS VOUS CONSEILLONS D UTILISER LE GODET QUI VA DIRECTEMENT DANS LE TAMBOUR la troisième sert pour le produit blanchissant eau de javel ATTENTION DANS LE TROISIEME ET LE QUATRIEME BAC N INTRODUIRE QUE DES PRODUITS LIQUIDES la quatrième sert pour des additifs spéciaux adoucisseurs parfums amidon produits pour l azurage etc la prima I serve per il detersivo di prelavaggio la seconda 11 per H detersivo dl lavaggio Per i detersivi liquidi usare la bacinella in dotazione da posizionare come in figura ATTENZIONE SI RICORDI CHE ALCUNI DETERSIVI SONO DI DIFFICILE ASPORTAZIONE IN QUESTO CASO LE CONSIGLIAMO L USO DELL APPOSITO CONTENITORE DA PORRE NEL CESTELLO el primero I sirve para el detergente de prelavado el segundo II para el detergente de lavado Para el detergente liquido usar el recipiente que se adjunta olocándolo según figura ATENCION RECUERDE QUE ALGUNOS DETERGENTES SON DIFICILES DE ARRASTRAR EN ESTE CASO LE ACONSEJAMOS UTILIZAR EL CONTENEDOR APROPIADO PARA PONERLO DIRECTAMENTE EN EL TAMBOR la terza A serve per il candeggiante el tercero A sirve para el blanqueador ATTENZIONE NELLA TERZA E QUARTA VASCHETTA METTERE SOLO PRODOTTI LIQUIDI ATENCION EN EL TERCER YCUARTO COMPARTIMENTO INTRODUZCA UNICAMENTE PRODUCTOS LIQUIDOS la quarto serve per additiv special ammorbidenti profumi inamldanti azzurrantl ecc el cuarto do sirve para aditivos especiales suavizantes perfumes almidonados azuletes ecc A gaveta para detergente está dividida em 4 compartimentos O primeiro compartimento I destina se ao detergente para a pré lavagem O segundo compartimento II destinase ao detergente para a lavagem No caso dos detergentes líquidos utillze o recipiente próprío semelhante ao representado na figura e que deverá ser introduzido no tambor sobre a roupa ATENCAO LEMBRE SEDE QUE ALGUNSPETERGENTES SAO DIFICEIS DE REMOVER RECOMENDAMOS QUE NESSE CASO UTIUZE O RECIPIENTE ESPECIAL PARA O DETERGENTE QUE DEVERA SER DIRECTAMENTE COLOCADO NO TAMBOR The first I for the prewash detergent The second II for the malr wash detergent A special container is supplied for use with liquid detergent This can be placed Inside the draw as shown In fig IMPORTANT REMEMBER THAT SOME DETERGENT ARE DIFFICULT TO REMOVE IN THIS CASE WE ADVISE THE USE OF THE SPECIAL CONTA1NERTO BE USED INSIDE THE DRUM O terceiroÁ compartimento destinase ao branqueador The third A bleach compartment ATENCAO O TERCEIRO E O QUARTO COMPARTIMENTOS DA GAVETA PARA DETERGENTES SÓ PODEM SER UTILIZADOS PARA PRODUTOS LIQUIDOS IMPORTANT ONLY INTRODUCE LIQUID PRODUCTS IN THE THIRD AND FOURTH COMPARTMENTS O quarto compartimento destinase a aditivos especiáis amaciadores perfumes gomas branqueadores etc The fourth ccns for specie additives softeners perfumes starches Whiteners etc