Candy LB CI 537 T Инструкция по эксплуатации онлайн [18/26] 591343

Содержание

3 Tissus extrêmement délicats 3 Tessuti delicatissimi 3 Tejidos muy delicados 3 Tecidos multo delicados 3 Special Delicate Fibres Il s agit d un nouveau concept de lavage qui alterne des moments de brassage et de trempage du linge ce processus est particulièrement Indiqué pour le lavage de tissus extrêmement délicats comme la Pure Laine Vierge Lç lavage et le rinçage sont Effectués à pleine eau afin d obtenir les meilleures prestations E un nuovo concetto di lavaggio in quanto alterna moment di lavoro a moment di pausa particularmente indicato per il lavaggio di tessuti molto delicati quali la Pura Lana Vergine Il lavaggio e I risciacqui sono esegulti con alto vello di acqua per assicurare le migliori prestation Es un nuevo concepto de lavado ya que alterna momentos de funcionamiento y momentos de pausa especialmente indicado para el lavado de tejidos muy delicados tales como la Pura Lana Virgen El lavado y los aclarados son llevados a cabo con un alto nivel de agua para asegurar las mejores prestaciones Este programa representa um novo conceito de lavagem que alterna fases de rotacdo e de impregnaqao sendo particularmente adequado para tecidos multo delicados por exemplo pura lá virgem Para que os resultados de lavagem sejam os melhores tanto a lavagem como o enxaguamento se processam com um nivel elevado de agua This is a new wash cycle which alternates washing and soaking and is particularly recommended for very delicate fabrics such as Pure Machine Washable Wool The wash cycle and rinses are carried out with high water levels to ensure best results Au terme du dernier rinçage le linge reste immergé dans l eau Al termine dell ultimo risciacquo la biancheria rimane immersa nell acqua Al término del último aclarado la ropa permanece sumergida en el agua Urna vez concluido o últumo enxaguamento a roupa tica Imersa em agua The machine will stop with the water still in the drum after rinsing Pour terminer le cycle des tissus mixtes et très délicats les opérations peuvent être vidange uniquement essorage délicat Le programme essorage délicat est indispensable surtout pour la lingerie afin d éviter des formations de plis pendant la phase de séchage à l air Per terminare il ciclo del tessuti misti e delicatissimi le operation possono essere solo scarico centrifuga delicata Il programma di centrifuga delicata é indispensabile soprattutto per i capí di maglieria allô scopo di evitare rilassamenti durante la fase di asciugatura air aria Para terminar el ciclo de los tejidos mixtos y muy delicados pueden efectuarse las siguientes operaciones sólo vaciado centrifugado delicado El programa de centrifugado delicado es indispensable sobretodo para las prendas de punto con el fin de evitar la dilatación del tejido durante la fase de secado al aire Os programas para tecidos mistos e multo delicados podem ser concluidos através da selecgáo de urna das seguintes opqóes z despejo simples da agua ou o programa de centrifugaqáo suave é indispensável em especial para roupa de malha pois evita que a roupa seja esticada durante a secagem ao ar The programme for mixed and very delicate fabrics can be concluded by selecting discharge only or delicate spin The delicate spin programme is indispensable particularly for knitwear 34

Скачать