Candy CDB 485D-37S [40/53] Сушка белья

Candy CDB 485D-37S [40/53] Сушка белья
78 79
ÏÀPÀÃPÀÔ 12
ÑÓØÊÀ ÁÅËÜß
Íå ñóøèòå èçäåëèÿ
èç påçèíû, ñ
ñîäåpæàíèåì ïåpà,
ãîpю÷èå òêàíè.
Âàæíî!
 òîé ìàøèíå ìîæíî
ñóøèòü áåëüå òîëüêî
ïîñëå ñòèpêè ñ
ïîñëåäóюùèì îòæèìîì.
Âàæíî!
Ïpèâåäåííûå óêàçàíèÿ íîñÿò
îáùèé õàpàêòåp. Âàì
íåîáõîäèìà îïpåäåëåííàÿ
ïpàêòèêà äëÿ îïòèìàëüíîé
pàáîòû íà ôàçå ñóøêè áåëüÿ.
Âíà÷àëå ñîâåòóåì Âàì
óñòàíàâëèâàòü ìåíüøåå âpåìÿ
ñóøêè, ÷åì påêîìåíäóåòñÿ.
Эòî ïîçâîëèò Âàì âûñóøèâàòü
áåëüå äî æåëàåìîé ñòåïåíè.
Íå ñîâåòóåì Âàì ÷àñòî ñóøèòü
âîpñèñòûå òêàíè òèïà êîâpîâ
èëè èçäåëèé ñ âîpñîì. Эòî
ìîæåò ïpèâåñòè ê çàñîpåíèю
âîçäóõîïpîâîäîâ. Óñòpîéñòâî
ñóøêè ïîçâîëÿåò ôôåêòèâíî
âûñóøèâàòü èçäåëèÿ áåç êà
êîãî-ëèáî âûápîñà ïàpà â
ïîìåùåíèå.
Ìîùíûé ïîòîê pàçîãpåòîãî
âîçäóõà îáâîëàêèâàåò
âëàæíûå èçäåëèÿ, èñïàpÿÿ èç
íèõ âëàãó. Íàñûùåííûé
âëàãîé âîçäóõ påöèêëèpóåòñÿ
÷åpåç òpóáêó, â êîòîpîé
“çàñëîíêà” õîëîäíîé âîäû
êîíäåíñèpóåòñÿ â âîçäóøíîì
ïîòîêå. Êîíäåíñàò óñòpàíÿåòñÿ
÷åpåç ñèñòåìó ñëèâà. Âñÿ
ñõåìà ñëèâíîé ñèñòåìû
ãåpìåòè÷íà, ïîòîìó
îòñóòñòâóåò âûápîñ ïàpà â
ïîìåùåíèå.
Âíèìàíèå!
Íå ñóøèòå øåpñòÿíûå è
ñòåãàíûå èçäåëèÿ,
ñîäåpæàùèå ïåpî,
âåòpîçàùèòíûå êópòêè è ò.ï.,
èçäåëèÿ èç äåëèêàòíûõ òêàíåé.
Åñëè Âû ñóøèòå èçäåëèÿ òèïà
“ïîñòèpàéòå è íàäåâàéòå”,
íåîáõîäèìî óìåíüøèòü âåñ
çàãpóçêè áàpàáàíà äëÿ
ïpåäîòâpàùåíèÿ ïîìÿòîñòåé.
RU
HOOFDSTUK 12
DROGEN
WAARSCHUWING:
DROOG NOOIT
KLEDINGSTUKKEN
GEMAAKT VAN RUBBER
OF ANDERE BRANDBARE
STOFFEN.
BELANGRIJK:
MET DEZE DROGER KAN
ALLEEN WASGOED
GEDROOGD WORDEN
DAT GEWASSEN EN
GECENTRIFUGEERD IS.
WAARSCHUWING:
De aanbevelingen voor het
drogen zijn algemeen,voor
de beste droogresultaten is
ervaring nodig.Wij raden
het aan de eerste keer de
droogtijd lager in te stellen
dan is aanbevolen om de
gewenste droogtegraad te
bereiken.
Wij raden aan niet weefsels
te drogen die snel rafelen,
zoals dekens of kleding met
lussen, om te voorkomen dat
de luchtafvoer verstopt
raakt.
De droogunit droogt kleding
perfect zonder dat er stoom
naar buiten wordt
afgevoerd.
Het wasgoed wordt droog
doordat er verwarmde lucht
doorheen geblazen wordt.
De verdampte lucht wordt
door een met water
gekoelde buis gevoerd
waardoor de waterdeeltjes
in de lucht condenseren.
Het water wordt in gesloten
circuit afgevoerd. Er wordt
dus geen vochtige lucht
naar buiten afgevoerd.
NL
HR
POGLAVLJE 12
SU·ENJE
NE SU·ITE ODJEåU
IZRADJENU OD
PJENASTE GUME ILI
ZAPALJIVIH
MATERIJALA.
VAÎNO:
OVA SU·ILICA MOÎE SE
KORISTITI SAMO ZA
RUBLJE KOJE JE
PRETHODNO
OPRANO I
CENTRIFUGIRANO
UPOZORENJE:
PruÏena upozorenja su
opçenita zato jer je za
postizanje najboljih rezultata
su‰enja potrebno iskustvo u
radu s su‰ilicom rublja. Pri
prvom kori‰tenju,
preporuãujemo da se su‰ilica
podesi na kraçe vrijeme
su‰enja od potrebnog tako
da se ustanovi pravi stupanj
potrebne suhoçe.
Preporuãujemo da ne su‰ite
pohabane tkanine, kao ‰to
su razni pokrivaãi ili odjeçu
od te‰kih vlakana, debele
vune, paperja i sl. kako bi se
sprijeãilo zaãepljenje kanala
za zrak.
Voda se provodi odvodnim
kanalima koji su zabrtvljeni i
zato je nomoguç izlaz pare.
CAPÍTULO 12
SECAGEM
NUNCA UTILIZE O
SECADOR DE ROUPA
PARA SECAR PEÇAS DE
ROUPA COM ESPUMA
OU DE TECIDOS
INFLAMÁVEIS.
IMPORTANTE:
ESTE SECADOR DE
ROUPA SÓ PODE SER
UTILIZADO PARA ROUPA
QUE TENHA SIDO
PREVIAMENTE LAVADA E
CENTRIFUGADA.
IMPORTANTE
As informações do presente
manual revestem-se de
carácter geral,sendo
necessário um pouco de
prática para obter os melhores
resultados de secagem
possíveis. Recomendamos pois
que, no início, seleccione
tempos de secagem inferiores
aos aconselhados, a fim de
poder determinar qual o grau
de secagem que melhor lhe
convém.É aconselhável não
secar frequentemente tecidos
com pêlos compridos, como,
por exemplo, tapetes ou
peças de vestuário com pêlos
compridos, para evitar que os
tubos condutores de ar fiquem
entupidos.
O secador assegura a
secagem perfeita dos tecidos
sem que seja emitido qualquer
vapor para o exterior.
Um potente jacto de ar
quente circula através dos
tecidos, provocando a
evaporação da água; o vapor
de água daí resultante é
reciclado através de uma
conduta na qual uma
camada de água fria volta a
condensar o vapor,
transformando-o em água,a
qual é posteriormente
escoada através do tubo de
esgoto da máquina.
Todo o sistema está vedado,
pelo que o vapor não escapa
para o exterior.
PT
CAPÍTULO 12
SECADO
NO SECAR PRENDAS
EN GOMAPLUMA O
TEJIDOS INFLAMABLES.
IMPORTANTE
EN ESTA SECADORA DE
ROPA UNICAMENTE
PUEDE SECARSE ROPA
CENTRIFUGADA
PROCEDENTE DE UN
LAVADO CON AGUA.
IMPORTANTE
Las indicaciones
presentadas son generales,
es necesario un poco de
práctica para una óptima
utilización de la secadora.
Le aconsejamos al inicio
seleccionar tiempos
inferiores a los aconsejados,
de forma a poder
determinar el grado de
secado deseado por Usted.
Le aconsejamos no secar
muy a menudo tejidos
hilachosos, tipo alfombras o
prendas de pelo largo, para
no obturar los conductos de
aire.
El dispositivo de secado
permite la perfecta
eliminación de la humedad
sin la emisión de vapores al
exterior. Un potente chorro
de aire, previamente
calentado, incide sobre la
ropa húmeda evaporando el
agua; el aire saturado de
humedad viene reciclado a
través de un conducto
bañado por agua fría que
condensa el agua
contenida en el aire; el agua
es evacuada a través del
desagüe.Todo el circuito es
perfectamente estanco,no
existiendo ninguna
posibilidad de emisión de
vapor al exterior.
ES

Содержание

HOOFDSTUK 12 DROGEN WAARSCHUWING DROOG NOOIT KLEDINGSTUKKEN GEMAAKTVAN RUBBER OF ANDERE BRANDBARE STOFFEN BELANGRIJK MET DEZE DROGER KAN ALLEEN WASGOED GEDROOGD WORDEN DAT GEWASSEN EN GECENTRIFUGEERD IS WAARSCHUWING De aanbevelingen voor het drogen zijn algemeen voor de beste droogresultaten is ervaring nodig Wij roden het oan de eerste keer de droogtijd lager in te stellen dan is aanbevolen om de gewenste droogtegrood te bereiken Wij roden oon niet weefsels te drogen die snel rofelen zools dekens of kleding met lussen om te voorkomen dat de luchtafvoer verstopf roakt De droogunit droogt kleding perfect zonder dat er stoom noar buiten wordt afgevoerd Het wasgoed wordt droog doordat er verwarmde lucht doorheen geblazen wordt De verdampfe lucht wordt door een met water gekoelde buis gevoerd waardoor de waterdeeltjes in de lucht condenseren Het water wordt in gesloten Circuit afgevoerd Er wordt dus geen vochtige lucht naar buiten afgevoerd 78 POGLAVUE 12 SUSENJE NE SUSlTE ODJECU IZRADJENU OD PJENASTE GUME ILI ZAPALJIVIH MATERIJALA VAZNO OVA SUSlLICA MOZE SE KORISTITI SAMO ZA RUBLJE KOJE JE PRETHODNO OPRANO I CENTRIFUGIRANO UPOZORENJE Pruzena upozorenja su opcenita zato jer je za postizanje najboljih rezultata susenja potrebno iskustvo u radu s susilicom rublja Pri prvom koristenju preporucujemo da se susilica podesi na krace vrijeme susenja od potrebnog tako da se ustanovi pravi stupanj ootrebne suhoce Preporucujemo da ne susite pohabane tkanine kao sto su razni pokrivaci III odjecu od teskih vlakana debele vune paperja I sl kako bi se sprijecilo zacepljenje kanala za zrak Voda se provodi odvodnim kanalima koji su zabrtvljeni i zato je nomoguc izlaz pare ПАРАГРАФ 12 СУШКА БЕЛЬЯ Не сушите изделия из резины с содержанием пера горючие ткани Важно В этой машине можно сушить белье только после стирки с последующим отжимом Важно Приведенные указания носят общий характер Вам необходима определенная практика для оптимальной работы на фазе сушки белья Вначале советуем Вам устанавливать меньшее время сушки чем рекомендуется Это позволит Вам высушивать белье до желаемой степени Не советуем Вам часто сушить ворсистые ткани типа ковров или изделий с ворсом Это может привести к засорению воздухопроводов Устройство сушки позволяет эффективно высушивать изделия без ка кого либо выброса пара в помещение Мощный поток разогретого воздуха обволакивает влажные изделия испаряя из них влагу Насыщенный влагой воздух рециклируется через трубку в которой заслонка холодной воды конденсируется в воздушном потоке Конденсат устраняется через систему слива Вся схема сливной системы герметична поэтому отсутствует выброс пара в помещение Внимание Не сушите шерстяные и стеганые изделия содержащие перо ветрозащитные куртки и т п изделия из деликатных тканей Если Вы сушите изделия типа постирайте и надевайте необходимо уменьшить вес загрузки барабана для предотвращения помятостей CAPÍTULO 12 CAPÍTULO 12 SECAGEM SECADO NUNCA UTILIZE O SECADOR DE ROUPA PARA SECAR PEÇAS DE ROUPA COM ESPUMA OU DE TECIDOS INFLAMÁVEIS NO SECAR PRENDAS EN GOMAPLUMA O TEJIDOS INFLAMABLES IMPORTANTE ESTE SECADOR DE ROUPA SO PODE SER UTILIZADO PARA ROUPA QUE TENHA SIDO PREVIAMENTE LAVADA E CENTRIFUGADA IMPORTANTE As informações do presente manual revestem se de carácter geral sendo necessário um pouco de prática para obter os melhores resultados de secagem possíveis Recomendamos pois que no inicio seleccione tempos de secagem inferiores aos aconselhados a fim de poder determinar qual o grau de secagem que melhor lhe convém É aconselhável não secar frequentemente tecidos com pêlos compridos como por exemplo tapetes ou peças de vestuário com pêlos compridos para evitar que os tubos condutores de ar fiquem entupidos O secador assegura a secagem perfeita dos tecidos sem que seja emitido qualquer vapor para o exterior Um potente jacto de ar quente circula através dos tecidos provocando a evaporação da água o vapor de água daí resultante é reciclado através de uma conduta na qual uma camada de agua fria volta a condensar o vapor transformando o em água a qual é posteriormente escoada através do tubo de esgoto da máquina Toao o sistema está vedado pelo que o vapor não escapa para o exterior IMPORTANTE EN ESTA SECADORA DE ROPA UNICAMENTE PUEDE SECARSE ROPA CENTRIFUGADA PROCEDENTE DE UN LAVADO CON AGUA IMPORTANTE Las indicaciones presentadas son generales es necesario un poco de práctica para una óptima utilización de la secadora Le aconsejamos al inicio seleccionar tiempos inferiores a los aconsejados de forma a poder determinar el grado de secado deseado por Usted Le aconsejamos no secar muy a menudo tejidos hilachosos tipo alfombras o prendas de pelo largo para no obturar los conductos de aire El dispositivo de secado permite la perfecta eliminación de la humedad sin la emisión de vapores al exterior Un potente chorro de aire previamente calentado incide sobre la ropa húmeda evaporando el agua el aire saturado de humedad viene reciclado a través de un conducto bañado por agua fría que condensa el agua contenida en el aire el agua es evacuada a través del desagüe Todo el circuito es perfectamente estanco no existiendo ninguna posibilidad de emisión de vapor al exterior

Скачать