Royal Clima DVZ-442 [18/43] Распределение веса
![Royal Clima DVZ-442 [18/43] Распределение веса](/views2/1652496/page18/bg12.png)
,, Распределение веса
Модели363·442 Модели508·618
Модели708·1405
DVZ
Вес 363 403 442
кг
2930 2940 2960
Опора
$
кг
1082 1084 1094
%
кг
817 815 830
&
кг
432 436 436
'
кг
599 606 600
(
кг
-- -
)
кг
- - -
*
кг
-- -
+
кг
- - -
Вес 508 567 618
кг
3370 4010 4220
Опора
$
кг
833 966 1005
%
кг
740 888 927
&
кг
589 735 769
'
кг
321 404 434
(
кг
412 486 520
)
кг
476 531 566
*
кг
-- -
+
кг
- - -
Вес
708 774 829 877 947 1027 1089 1184 1227 1405
кг
4540 4570 4600 5590 6010 6380 6440 6930 6950 7310
Опора
$
кг
780 801 800 1242 1357 1290 1303 1397 1397 1355
%
кг
770 782 787 859 912 956 963 996 996 1044
&
кг
706 708 719 554 562 683 684 741 741 836
'
кг
625 620 634 215 177 282 276 364 364 447
(
кг
371 360 368 205 200 292 293 366 370 449
)
кг
411 406 410 527 572 679 688 731 735 826
*
кг
439 442 440 814 904 940 954 976 981 1026
+
кг
438 449 442 1174 1326 1258 1279 1360 1365 1326
DVZ с принадлежностью
3803'3
кг
3155 3165 3185
Опора
$
кг
1138 1139 1150
%
кг
788 785 802
&
кг
490 494 494
'
кг
738 746 739
(
кг
-- -
)
кг
- - -
*
кг
-- -
+
кг
- - -
кг
3605 4245 4460
Опора
$
кг
908 1040 1081
%
кг
745 894 932
&
кг
539 686 718
'
кг
328 411 442
(
кг
478 552 588
)
кг
607 662 700
*
кг
-- -
+
кг
- - -
кг
4780 4925 4955 6055 6475 6845 6905 7405 7425 7785
Опора
$
кг
837 887 886 1202 1317 1264 1278 1363 1363 1333
%
кг
795 820 825 870 922 969 976 1011 1010 1059
&
кг
696 695 706 599 607 722 723 780 780 871
'
кг
592 573 587 290 252 351 345 433 432 511
(
кг
375 365 373 337 333 416 417 495 499 571
)
кг
442 450 454 640 685 786 794 843 848 934
*
кг
506 540 538 900 991 1027 1041 1070 1075 1120
+
кг
537 594 586 1216 1368 1311 1332 1411 1417 1387
(*) Вес пустого агрегата.
A
A
B
C
D
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
FGH
18
Вес 363 403 442 Вес 508 567 618 Вес
708 774 829 877 947 1027 1089 1184 1227 1405
,,
Вес принадлежностей DVZ 363-1405
Модель 3
63
403 4
42
50
8
5
67
61
8
708 77
4
Принадлежность
'6
кг
110 110 110 125 125 300 305 305
5&
кг
Нет данных
%&,
кг
230 230 230 230 310 310 310 310
53%
кг
55 55 55 70 70 70 85 85
37/
кг
105 105 105 130 130 130 165 165
53(
кг
50 50 50 60 60 60 75 75
3
кг
110 110 110 135 135 135 135 145
3
кг
140 140 140 145 145 145 145 205
'3
кг
210 210 210 220 220 220 220 240
'3
кг
225 225 225 235 235 240 240 355
Модель 8
29
877 9
47
10
27
1
089
11
84
1227 14
05
Принадлежность
'6
кг
305 310 310 315 315 360 360 365
5&
кг
%&,
кг
310 310 310 310 310 310 310 310
53%
кг
85 95 95 110 110 125 125 135
37/
кг
165 185 185 215 215 240 240 270
53(
кг
75 90 90 100 100 115 115 125
3
кг
145 240 240 240 240 245 245 245
3
кг
205 260 260 255 255 265 265 265
'3
кг
240 430 430 430 430 440 440 440
'3
кг
355 465 465 465 465 475 475 475
Нет
данных
анныхНет д
Нет
данных
Нет данных
Нет
данных
анныхНет д
Нет данных
Нет данных
Нет да
н
ны
х
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет
данных
анныхНет д
Нет
данных
Содержание
- Руководство по эксплуатации 1
- Оригинальное руководство составлено на итальянском языке документы на других языках являются переводом оригинального руководства тиражирование хранение информации и передача данного документа полностью или частично в любом виде другим лицам без предварительного письменного разрешения royal clima запрещены по всем вопросам касающимся использования продукции а также для получения дополнительной информации к документу обращайтесь в сервисные центры royal clima royal clima оставляет за собой право вносить изменения в технические характеристики оборудования без предварительного уведомления компания royal clima придерживается политики непрерывного развития и улучшения своей продукции и сохраняет за собой право в любое время изменять спецификации и конструкцию оборудования а также вносить изменения в инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию оборудования без предварительного уведомления 2
- Символ значение 2
- Содержание используемые символы 2
- Стандарты упоминаемые в руководстве 2
- 2 заявленные условия эксплуатации 3
- I раздел i пользователю 3
- Версии оборудования 3
- Высокая точность версия precision точность 3
- Основные функции 3
- Чиллер с низким потреблением версия economy экономия 3
- Эффективность или точность 3
- Dvz dvz e f 4
- Предельные эксплуатационные параметры агрегата с дополнительной принадлежностью для 5
- Рекуперации тепла 5
- Применение растворов антифриза 7
- Применение растворов антифриза с принадлежностью bt 7
- Информация о типе применяемого жидкого хладагента 8
- Информация об используемом масле 8
- Основная информация о токсичности применяемого хладагента 8
- Основные сведения о воздействии используемых жидких хладагентов на окружающую среду 8
- Первая медицинская помощь 8
- Предупреждение о наличии потенциально токсичных веществ 8
- Информация об остаточных рисках 9
- Категории компонентов под давлением ped 9
- Которые нельзя устранить 9
- Главный изолирующий выключатель 10
- К органам управления относятся панель управления a главный изолирующий выключатель b на стороне высокого давления реле высокого давления контуров 1 c и 2 d 10
- Манометры на стороне высокого и низкого давления по желанию заказчика 10
- Описание устройств управления 10
- Реле высокого давления 10
- Реле высокого давления срабатывает чтобы предотвратить чрезмерное повышение рабочего давления внутри контура хладагента 10
- Устройство отключения питания типа b с ручным управлением en 60204 1 5 отключает агрегат от сети электропитания 10
- Версии оборудования 11
- Особенности конструкции 11
- Раздел ii монтаж и техническое обслуживание 11
- Электрическая панель управления 11
- Возможный статический напор до 150 па 12
- Дополнительные принадлежности 12
- Дополнительные принадлежности поставляемые отдельно 12
- Инструкции по подбору принадлежности mchxe 12
- Потребление одним вентилятором макс 2 8 квт 12
- Прибрежная и морская среды 12
- Принадлежности устанавливаемые на заводе 12
- Среднее повышение шума агрегата 2 д б а 12
- Типы сред в которых размещаются установки 12
- Рекомендации по подбору 14
- Агрегаты нельзя ставить друг на друга диапазон температуры хранения 20 50 c 16
- Агрегаты предназначенные для наружного монтажа должны размещаться таким образом чтобы при утечке хладагента можно было предотвратить проникновение его в помещение и причинение вреда здоровью людей если агрегат устанавливается на террасе или крыше здания следует исключить возможность попадания хладагента внутрь через систему вентиляции двери и другие проемы при утечке хладагента если агрегат устанавливается в ограждении обычно из эстетических соображений оно должно надлежащим образом вентилироваться для предотвращения образования опасной концентрации хладагента 16
- Важно соблюдайте осторожность избегайте ударов и не повредите агрегат 16
- Внимание агрегат не предназначен для подъема вилочным погрузчиком 16
- Защита окружающей среды упаковочные материалы должны быть утилизированы в соответствии с действующими федеральными и местными нормативами 16
- Комплект поставки 16
- Место монтажа должно быть выбрано в соответствии с требованиями стандартов en 378 1 и en 378 3 место для монтажа следует выбирать с учетом рисков связанных с вероятностью утечки хладагента 16
- Монтаж 16
- Наружная установка 16
- Свободное пространство и размещение агрегата 16
- Требования к месту монтажа 16
- Условия хранения 16
- Снижение уровня шума 17
- Вес принадлежностей dvz 363 1405 18
- Распределение веса 18
- Главный выключатель 19
- Электрические подключения 19
- Гидравлические соединения 20
- Дистанционное управление с помощью устройств поставляемых отдельно 20
- Подключение к системе 20
- Минимальное содержание воды в контуре 21
- Монтаж и управление вспомогательным насосом снаружи агрегата 21
- Защита агрегата от замерзания 22
- Защита от коррозии 22
- Указания для агрегата в период простоя 22
- Указания для агрегата в период эксплуатации 22
- Применения для частичной ds и полной rc100 рекуперации и производства гвс 23
- Rc100 ds 24
- Vsam m 24
- Агрегаты не являются непосредственным источником гвс для бытового потребления поэтому требуется наличие опосредованной системы с баком накопителем для технической воды и постоянного источника гвс для бытового потребления 24
- Во избежание закипания воды в рекуператоре особое внимание следует уделить рабочему давлению в системе которое ни в коем случае не должно превышать значений указанных на заводской табличке каждого компонента 24
- Другие системы система 24
- Обозначение гвс кран душ раковина 24
- Рекомендации по установке системы с принадлежностью rc100 dc и управлению производством гвс 24
- Система с замкнутым контуром например система отопления 24
- Система с незамкнутым контуром например система горячего водоснабжения 24
- Принадлежность fnr принудительное подавление шума 25
- Ii 0 принадлежность eeo устройство оптимизации кпд 26
- Ii принадлежность fdl компрессоры с принудительной загрузкой 26
- Принадлежность eem счетчик электроэнергии 26
- Ii 1 принадлежность sfs устройство плавного пуска 27
- Ii 2 принадлежность bci bci60 27
- Ii 3 принадлежности rpb rpe ptl 27
- Общее состояние агрегата 28
- Проверка уровня масла в компрессорах 28
- Пуско наладочные работы 28
- Ввод агрегата в эксплуатацию 30
- Проверки во время работы агрегата 30
- Инструкции по точной настройке и общему регулированию 31
- Калибровка устройств управления и защиты 31
- Работа датчиков рабочей температуры защиты от замораживания датчиков давления 31
- Работа компонентов 31
- Работа компрессора 31
- Работа преобразователя низкого давления с функцией аварийной сигнализации bp 31
- Работа реле высокого давления pa 31
- Работа электронного терморегулирующего вентиля 31
- Общая чистка и осмотр агрегата 32
- Плановое техобслуживание 32
- Техническое обслуживание 32
- Чистка микроканальных теплообменников mchx 32
- Чистка теплообменников 32
- Ii 0 чистка вентиляторов 33
- Микроканальный теплообменник с покрытием e coating принадлежность mchxe 33
- Опасно будьте осторожны с вентиляторами никогда не снимайте защитные решетки 33
- Проверьте решетки вентилятора и убедитесь что на них нет посторонних частиц или мусора мусор помимо того что снижает общую производительность вентиляторов в некоторых случаях приводит к их поломке 33
- Продукт торговый представитель 33
- Проверка и промывка теплообменников 34
- Проверка уровня масла в компрессоре 34
- Дозаправка замена хладагента 35
- Дозаправка масла компрессора 35
- Ремонт и замена компонентов 35
- Специальное техническое обслуживание 35
- Демонтаж агрегата 36
- Замена фильтра осушителя 36
- Удаление влаги из контура 36
- Указания по сливу хладагента 36
- Поиск и устранение неисправностей 37
- Технические характеристики 39
- Dvz 363 403 442 508 567 618 708 774 829 a 41
- Dvz 363 829 41
- H 11 i l m 41
- Размеры и объёмы 41
- Соединения на входе и выходе теплообменника и насоса 41
- Dvz 877 1 405 42
- Dvz 877 947 1027 1089 1184 1227 1405 a 42
- Соединения на входе и выходе теплообменника и насоса 42
- Гидравлические контуры 43
Похожие устройства
- Royal Clima MIG 50-125/30 (DP 1000) Руководство по эксплуатации
- Royal Clima RFH-G1200DC-O Руководство по эксплуатации
- Gemlux GL-IC-222 Руководство по эксплуатации
- Apach APKE-77 Руководство по эксплуатации
- DFC VT-8013, белый/голубой Руководство по эксплуатации
- DFC PT-01LB Руководство по эксплуатации
- DFC VT-8012 Руководство по эксплуатации
- DFC VT-8102 X-Bike Руководство по эксплуатации
- DFC VT-8607 Руководство по эксплуатации
- DFC SC-W002E, мини, белый Руководство по эксплуатации
- DFC BOSS II T-B2 Руководство по эксплуатации
- Phiaton CPU-EP0521KK02 Руководство по эксплуатации
- ASRock h81m-gl Руководство по эксплуатации
- ASRock z97e-itx/ac Быстрый Гид Установки
- ASRock z97e-itx/ac Руководство по установке Intel Smart Response
- ASRock z97e-itx/ac RAID Гида Установки
- ASRock z97e-itx/ac Руководство по Intel Rapid Storage
- ASRock z97e-itx/ac Руководство по эксплуатации
- ASRock h81m-gl Быстрый Гид Установки
- Marta MT-1953 Green/Jade Руководство по эксплуатации