Korting HI3200B [10/72] Italiano
![Korting HI3200B [10/72] Italiano](/views2/1034424/page10/bga.png)
GENERALITÀ
Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in
quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza
di installazione, d'uso e di manutenzione. Conservare il
libretto per ogni ulteriore consultazione. Tutte le operazioni
relative all’installazione (connessioni elettriche) devono
essere eettuate da personale specializzato in conformità
delle norme vigenti.
1.1 Principio dell'induzione:
Il sistema di cottura ad induzione si basa sul fenomeno sico
dell'induzione magnetica.
La caratteristica fondamentale di tale sistema è il trasferimento
diretto dell'energia dal generatore alla pentola (a dierenza
dei piani tradizionali vedi Fig.1).
1.2 Vantaggi:
Se si paragona ai piani di cottura elettrici, il vostro piano ad
induzione risulta essere:
- Più sicuro: minore temperatura sulla supercie del vetro.
- Più rapido: tempi di riscaldamento del cibo inferiori.
- Più preciso: il piano reagisce immediatamente ai vostri
comandi
- Più eciente: il 90% dell'energia assorbita viene trasformata
in calore.
Inoltre, una volta tolta la pentola dal piano, la trasmissione
del calore viene interrotta immediatamente, evitando inutili
dispersioni di calore.
Il sistema riconosce automaticamente anche il diverso
diametro di ogni singola pentole, adottando per ogni
dimensione il livello di potenza adeguato.
Questo ci permette di utilizzare pentole di varie dimensioni,
purché il loro diametro non sia superiore al 10% o
inferiore al 40% rispetto alla serigraa riportata sul piano
di cottura (Fig.4B).
Attenzione: se si utilizza una pentola con un diametro
inferiore al 40% rispetto alla serigraa del vetro, la zona di
cottura potrebbe non accendersi.
1.3 Recipienti per la cottura (Fig.4A):
La cottura a induzione utilizza magnetismo per generare
calore. I recipienti devono quindi contenere ferro. Potete
vericare se il materiale della pentola è magnetico con una
semplice calamita.
Importante:
Per evitare danni permanenti alla supercie del piano, non
usare:
- Recipienti con fondo non perfettamente piatto.
- Recipienti metallici con fondo smaltato.
- Non utilizzare recipienti con base ruvida, per evitare di
graare la supercie del piano.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Questo apparecchio non è adatto per l'uso da parte di bambini
o persone non capaci.
Fare attenzione che i bambini non giochino con l'apparecchio.
Per i portatori di stimolatori cardiaci ed impianti attivi è
importante vericare, prima dell'uso del piano ad induzione,
che il proprio stimolatore sia compatibile con l'apparecchio.
Prima di allacciare il modello alla rete elettrica:
- Controllare la targa dati (posta nella parte inferiore dell'ap-
parecchio) per accertarsi che la tensione e potenza siano
corrispondenti a quella della rete e la presa di collegamento
sia idonea. In caso di dubbio interpellare un elettricista qua-
licato.
Importante:
- Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai o coperchi
non dovrebbero essere posti sulla supercie del piano di
cottura perché possono riscaldarsi.
- Dopo l'uso, spegnere il piano di cottura tramite il suo dispo-
sitivo di comando e non fare adamento sul rivelatore di
pentole.
- Evitare le fuoriuscite di liquido, pertanto per bollire o riscal-
dare liquidi, ridurre l’alimentazione di calore.
- Non lasciare gli elementi riscaldanti accesi con pentole e
padelle vuote oppure senza recipienti.
- Una volta terminato di cucinare, spegnere la relativa zona
tramite il comando indicato in seguito.
- Per la cottura non utilizzate mai dei fogli di carta d'alluminio,
oppure non posate mai direttamente dei prodotti imballati
con alluminio. L'alluminio fonderebbe e danneggerebbe
irrimediabilmente il vostro apparecchio.
- Non riscaldare mai una scatoletta o un barattolo di latta
contenente alimenti senza prima averlo aperto: potrebbe
esplodere! Questa avvertenza si applica a tutti gli altri tipi di
piani cottura.
- L'utilizzo di una potenza elevata come la funzione Booster
non è adatta per il riscaldamento di alcuni liquidi come ad
esempio l'olio per friggere. L'eccessivo calore potrebbe essere
pericoloso. In questi casi si consiglia l'utilizzo di una potenza
meno elevata.
- l recipienti devono esser posti direttamente sul piano cottura
e devono essere centrati. In nessun caso inserire altri oggetti
tra la pentola e il piano di cottura.
- In situazione di elevate temperature l'apparecchio diminuisce
automaticamente il livello di potenza delle zone di cottura.
Attenzione: non deve essere utilizzato un pulitore a vapore.
Attenzione: se la supercie è incrinata, spegnere l'apparec-
chio per evitare l'eventualità di scosse elettriche.
Attenzione: l’apparecchio non deve essere messo in funzione
mediante l’utilizzo di un temporizzatore esterno o comando
a distanza separato.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla
Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia
smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire
le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di ac-
compagnamento indica che questo prodotto non deve
essere trattato come riuto domestico ma deve essere
consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene se-
guendo le normative locali per lo smaltimento dei riuti. Per
ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio
di questo prodotto, contattare l’idoneo ucio locale, il servi-
zio di raccolta dei riuti domestici o il negozio presso il quale
il prodotto è stato acquistato.
ITALIANO
I
- 10 -
Содержание
- Fig 0a 9
- Avvertenze per la sicurezza 10
- Generalità 10
- Italiano 10
- Istruzioni per l installazione 11
- Uso e manutenzione 11
- Allgemeine informationen 15
- Deutsch 15
- Sicherheitshinweise 15
- Gebrauch und wartung 16
- Installationsanleitung 16
- Advertencias para la seguridad 20
- Español 20
- Generalidades 20
- Instrucciones para la instalacion 21
- Uso y mantenimiento 21
- Caractéristiques générales 25
- Consignes pour la sécurité 25
- Français 25
- Instructions pour l installation 26
- Utilisation et entretien 26
- English 30
- General 30
- Installation instructions 30
- Safety warnings 30
- Use and maintenance 31
- Algemene informatie 35
- Nederlands 35
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid 35
- Gebruik en onderhoud 36
- Instructies voor de installatie 36
- Avisos de segurança importantes 40
- Indicações gerais 40
- Instruções para instalação 40
- Português 40
- Utilização e manutenção 41
- Generelt 45
- Installationsvejledning 45
- Sikkerhedsanvisninger 45
- Brug og vedligeholdelse 46
- Asennusohjeet 50
- Turvallisuuteen liittyviä ohjeita 50
- Yleistä 50
- Käyttö ja huolto 51
- Generelt 55
- Installasjonsinstrukser 55
- Sikkerhetsanvisninger 55
- Bruk og vedlikehold 56
- Bruksanvisning för installationen 60
- Information 60
- Sverige 60
- Säkerhetsanvisning 60
- Bruksanvisning och underhåll 61
- Общее описание 65
- Правила безопасности 65
- Русский 65
- Инструкции по монтажу 66
- Эксплуатация и техническое обслуживание 66
Похожие устройства
- Explay L71 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Entel HT782 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6400B Инструкция по эксплуатации
- Philips SA4VBE04BF/97 Инструкция по эксплуатации
- Entel HT782-U Инструкция по эксплуатации
- Korting HG640CRN Инструкция по эксплуатации
- Philips SA4VBE04RF/97 Инструкция по эксплуатации
- Korting HG650CTRC Инструкция по эксплуатации
- Entel HT703 Инструкция по эксплуатации
- Explay VR-A71 4Gb Инструкция по эксплуатации
- Korting HG650CTRI Инструкция по эксплуатации
- Entel HT713 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BGL452131 Инструкция по эксплуатации
- Korting HG650CTRN Инструкция по эксплуатации
- Entel HT723 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PRE M 0715 Инструкция по эксплуатации
- Korting HG675X Инструкция по эксплуатации
- Entel HT783 Инструкция по эксплуатации
- Korting HG675CW Инструкция по эксплуатации
- Entel HT783-U Инструкция по эксплуатации