Korting HI3200B [40/72] Português
![Korting HI3200B [40/72] Português](/views2/1034424/page40/bg28.png)
PORTUGUÊS
P
INDICAÇÕES GERAIS
Leia com atenção o conteúdo deste livro de instruções porque
contém indicações importantes que dizem respeito à seguran-
ça de instalação, utilização e manutenção. Conserve o livro de
instruções para futura consulta. Todas as operações que dizem
respeito à instalação (ligações eléctricas) devem ser feitas por
pessoal especializado segundo as normas em vigor.
1.1 Princípio da indução:
O sistema do fogão por indução baseia-se no fenómeno físico
da indução magnética.
A característica fundamental deste sistema é a tran sfe rência
directa da energia que aquece do gerador para a pa nela sem
meios intermédios (diferentemente das placas tradicionais
veja Fig.1).
1.2 Vantagens:
Se compararmos com as placas de fogão eléctricas, verica-se
que a vossa placa por indução é:
- Mais segura: temperatura baixa na superfície do vidro.
- Mais rápida: tempos breves de aquecimento dos ali-
mentos.
- Mais precisa: a placa reage imediatamente aos vossos
comandos.
- Mais ecaz: 90% da energia absorvida é transformada em
calor.
Além disto, uma vez que tirada a panela do plano, a transmis-
são do calor é interrompida imediatamente, evitando inúteis
dispersões de calor.
O sistema reconhece automaticamente também o diâmetro
diferente de cada panela, adoptando para cada medida o nível
de potência adequado.
Isto consente utilizar panelas de várias medias, desde que o
diâmetro das mesmas não seja superior ao 10% ou inferior
ao 40% respeito à imagem serigrafada no plano de cozedura
(Fig.4B).
Atenção: caso se utilize uma panela com diâmetro inferior
ao 40% respeito à imagem serigrafada no vidro, a zona de
cozedura poderá não acender-se.
1.3 Recipientes para cozinhar (Fig.4A):
O fogão por indução utiliza o magnetismo para gerar calor. Os
recipientes devem, portanto, conter ferro. Podem vericar se o
material da panela é magnético com um sim ples imã.
Importante:
Para evitar danos permanentes à superfície da placa não
use:
- Recipiente com fundo não perfeitamente plano.
- Recipientes metálicos com fundo esmaltado.
- Não utilizar recipientes com base áspera, para evitar de riscar
a superfície do fogão.
AVISOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Este aparelho não deve ser usado por crianças ou pessoas que
necessitem de supervisão.
Cuidado! As crianças não devem brincar com o aparelho.
Para os portadores de estimuladores cardíacos e implantes
activos é importante verificar, antes do uso da placa por in-
dução, se o próprio estimulador é compatível com o aparelho.
Antes de ligar o modelo à rede eléctrica:
- Controlar a placa de identificação (situada na parte inferior
do aparelho) para verificar que a tensão e a potência sejam
correspondentes àquela da rede e que a tomada seja idónea.
Em caso de dúvidas, contacte um electricista qualificado.
Importante:
- Objectos metálicos como facas, garfos, colheres ou tampas
não devem ser colocados sobre a superfície da placa do fogão
porque podem ficar quentes.
- Depois do uso, apague a placa do fogão através do seu
dispositivo de comando e não confie no detector de pane las.
- Evite que os líquidos extravasem, portanto, para ferver ou
aquecer líquidos, reduza o calor.
- Não deixe os elementos de aquecimento acesos com panelas
vazias ou sem recipientes em cima.
- Quando terminar de cozinhar apague a relativa re sistên cia
através do comando indicado a seguir.
- Para cozinhar nunca utilize folhas de papel de alumínio ou
nunca pouse directamente produtos embalados com alumí-
nio. O alumínio fundiria e danificaria irremedia velmente o
vosso aparelho.
- Nunca aquecer uma conserva ou uma lata contendo alimen-
tos sem antes os ter aberto: poderá explodir! Esta advertência
aplica-se a todos os outros tipos de fogões.
- A utilização de uma potência elevada como a função Booster
não é adequada para o aquecimento de alguns líquidos como,
por exemplo, óleo para fritar, pois o calor excessivo pode ser
perigoso. Nestes casos, aconselha-se utilizar uma potência
menos elevada.
- Os recipientes devem ser colocados diretamente no plano
de cozimento e devem ser centralizados. Não inserir, de modo
algum, outros objetos entre a panela e o plano de cozimento.
- Em situações de temperaturas elevadas, o aparelho diminui
automaticamente o nível de potência das zonas de cozimento.
Atenção: não deve ser utilizado um limpador a vapor.
Atenção: se a superfície estiver rachada, apague o aparelho
para evitar a eventualidade de choques eléctricos.
Atenção: o aparelho não deve ser ativado através do uso
de um temporizador externo ou com comando à distância
separado.
Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva
Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equip-
ment (WEEE). Assegurar-se que este aparelho seja eliminado
de maneira certa, o utilizador contribui a prevenir as conse-
quências potenciais negativas para o meio ambiente e a saúde.
O símbolo no aparelho ou na documentação de acom-
panhamento indica que o mesmo não deve ser tratado
como resíduo doméstico, mas deve ser levado a um
ponto de colecta idóneo para reciclar equipamento eléctrico
e electrónico. Para eliminá-lo obedecer os regulamentos locais
sobre a eliminação de resíduos. Para maiores informações
sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste
aparelho, contactar o serviço local encarregado pela colecta
de resíduos domésticos ou a loja onde o mesmo foi compra-
do.
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO
As instruções que se seguem foram feitas para instaladores
- 40 -
Содержание
- Fig 0a 9
- Avvertenze per la sicurezza 10
- Generalità 10
- Italiano 10
- Istruzioni per l installazione 11
- Uso e manutenzione 11
- Allgemeine informationen 15
- Deutsch 15
- Sicherheitshinweise 15
- Gebrauch und wartung 16
- Installationsanleitung 16
- Advertencias para la seguridad 20
- Español 20
- Generalidades 20
- Instrucciones para la instalacion 21
- Uso y mantenimiento 21
- Caractéristiques générales 25
- Consignes pour la sécurité 25
- Français 25
- Instructions pour l installation 26
- Utilisation et entretien 26
- English 30
- General 30
- Installation instructions 30
- Safety warnings 30
- Use and maintenance 31
- Algemene informatie 35
- Nederlands 35
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid 35
- Gebruik en onderhoud 36
- Instructies voor de installatie 36
- Avisos de segurança importantes 40
- Indicações gerais 40
- Instruções para instalação 40
- Português 40
- Utilização e manutenção 41
- Generelt 45
- Installationsvejledning 45
- Sikkerhedsanvisninger 45
- Brug og vedligeholdelse 46
- Asennusohjeet 50
- Turvallisuuteen liittyviä ohjeita 50
- Yleistä 50
- Käyttö ja huolto 51
- Generelt 55
- Installasjonsinstrukser 55
- Sikkerhetsanvisninger 55
- Bruk og vedlikehold 56
- Bruksanvisning för installationen 60
- Information 60
- Sverige 60
- Säkerhetsanvisning 60
- Bruksanvisning och underhåll 61
- Общее описание 65
- Правила безопасности 65
- Русский 65
- Инструкции по монтажу 66
- Эксплуатация и техническое обслуживание 66
Похожие устройства
- Explay L71 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Entel HT782 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6400B Инструкция по эксплуатации
- Philips SA4VBE04BF/97 Инструкция по эксплуатации
- Entel HT782-U Инструкция по эксплуатации
- Korting HG640CRN Инструкция по эксплуатации
- Philips SA4VBE04RF/97 Инструкция по эксплуатации
- Korting HG650CTRC Инструкция по эксплуатации
- Entel HT703 Инструкция по эксплуатации
- Explay VR-A71 4Gb Инструкция по эксплуатации
- Korting HG650CTRI Инструкция по эксплуатации
- Entel HT713 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BGL452131 Инструкция по эксплуатации
- Korting HG650CTRN Инструкция по эксплуатации
- Entel HT723 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PRE M 0715 Инструкция по эксплуатации
- Korting HG675X Инструкция по эксплуатации
- Entel HT783 Инструкция по эксплуатации
- Korting HG675CW Инструкция по эксплуатации
- Entel HT783-U Инструкция по эксплуатации