Korting HI3200B [56/72] Bruk og vedlikehold
![Korting HI3200B [56/72] Bruk og vedlikehold](/views2/1034424/page56/bg38.png)
Predisponere forseglingsmaterial langs hele koketoppens
omkrets (utskjæringsmål se Fig.6B) og sett den inn i
innbygningsåpningen.
Blokker husholdningsmaskinen på arbeidsoverflaten ved
hjelp av de 4 støttene og snu den ut ifra arbeidsoveratens
tykkelse (Fig.6A).
Hvis den nederste delen av apparatet er tilgjengelig fra nedre
del av møbelet etter installasjon, er det nødvendig å installere
en skillevegg G (Fig.9A) ved å ta i betraktning de indikerte
avstandene (Fig.9B).
Hvis man installerer en ovn under, er dette ikke nødvendig
(Fig.10A - 10B).
Viktig: dersom en stekeovn befinner seg under
induksjonstoppen er å foretrekke at den er utstyrt
med en avkjølingsvifte. Ikke bruk koketoppen mens
rengjøringsfunksjonen PIROLITICA er i funksjon.
Væroppmerksom:for at det skal kunne sirkulere så mye
frisk luft som mulig, må det være en avstand på minst 40
mm mellom modulen og et hvilket som helst apparat
installert under induksjonstoppen (Fig.10B). Man må tillate en
passende lufting. For å tillate sirkulasjon av frisk luft, må det
være åpninger i kjøkkenmøblene (Fig.9A - 10A). Respektere
antallene som indikert i Fig.9B – 10B.
Elektriskekoblinger(Fig.2B-Fig.3B):
Før man utfører de elektriske koblingene må man forsikre
seg om at:
- Den elektriske jordkabelen må være 2 cm. Lenger i forhold
til andre kabler;
- Anleggets kjennetegn tilfredsstiller de indikasjoner som er
gitt på identikasjonsskiltet som benner seg på den nedre
delen av arbeidsbenken;
- Anlegget er utstyrt med en jording som er i henhold til
gjeldende regelverk.
I tilfelle hvitevaren ikke er ustyrt med kabel, benytte typen:
“H05V2V2-F” for eekt på opptil 6400 Watt, kabelens tverr-
snitt må være på minimum 2.5 mm
2
, mens den for høyere
eekter må være 4 mm
2
.
Kaleben må under ingen forhold nå en temperatur som er
50°C høyere enn romtemperaturen.
Apparatet er ment for å kobles konstant til el-nettet, Det
er derfor nødvendig å sette inn en erpols-bryter, med en
minimumsavstand på 3 mm mellom kontaktene, som har
dimensjoner i overensstemmelse med kraften angitt på
merkeskiltet og i samsvar med gjeldende regler (jordet gul/
grønn ledning må ikke brytes av med en bryter).
Når apparatet er ferdig installert må erpols-bryteren være
lett tilgjengelig.
BRUK OG VEDLIKEHOLD
•Bruk(Fig.2):
A = ON/OFF tast
B = Display for kokesone
C = Tast for valg av kokesone
D = Tast “-” / Tast “-” for Timer
E = Tast “+” / Tast “+” for Timer
F=DisplayforTimer
I = Indikator for desimalpunkt
•Bruk(Fig.3):
A = ON/OFF tast
B = Display for kokesone
B1 = Display for kokesoneR2–DisplayforTimer
B2 = Display for kokesoneR3 –DisplayforTimer
C = Tast for valg av kokesone
D = Tast “-” / Tast “-” for Timer
E = Tast “+” / Tast “+” for Timer
I = Indikator for desimalpunkt
•Bruk(Fig.4):
A = ON/OFF tast
M1 = Display forkokesoneR1
M2 = Display forkokesoneR2–DisplayforTimer
M3 = Display forkokesoneR3
N=DisplayforTimer
C = Tast for valg avkokesone
D = Tast “-” / Tast “-” for Timer
E = Tast “+” / Tast “+” for Timer
I = Indikator fordesimalpunkt
- For å slå på koketoppen trykker man på “ON/OFF” tasten, på
alle display vil man i cirka 20 sekunder se null-tall og blinkende
desimalpunkt.
Hvis ingenting utføres innen denne tiden, slår toppen seg
av.
- Det er mulig å slåpåkunenkokesone ved å velge en av
“C”-tastene.
- Displayet viser tilsvarende tall; de som tilhører sonen for
grader vil være intense, mens de andre vil være svakere.
- For å regulere til ønsket ytelsesnivå, bruker man tastene “+”
eller “-”.
- Ved å velge tasten “-”, plasser ytelsesnivået seg direkte på
9.
- Hvis ingenting utføres innen cirka 10 sekunder, går
graderingen på displayet tilbake til den innledende. Toppen
vil fortsette sin normale koking.
- Hvis ytelsesnivået stilles inn på 0, slår kokesonen seg av.
- For å slåavkokesonen velger man tilhørende “C”-tast og
plasserer kokenivået på 0.
- Displayet viser tilsvarende tall; de som tilhører sonen for
grader vil være intense, mens de andre vil være svakere.
- Alle inngrep kobles til et lydsignal “BIP”.
- Når man plasserer en kokesone “C” på OFF, og glassoverflaten
har en temperatur på mer enn cirka 65°, viser sonens display
en vedvarende “H”.
Advarsel:
For å forhindre at de elektroniske kretsene skades, er komfyren
utstyrt med en varmevernsinnretning. I situasjoner der
apparatet brukes ved høye ytelsesnivåer over lang tid, kan
det hende at komfyren kobler ut én eller ere av de aktiverte
sonene midlertidig, inntil temperaturen kommer tilbake til
innstilt nivå. På displayet som tilsvarer kokesonen som har
blitt slått av midlertidig, vises ytelsesnivået vekselvis med E/2.
Dette vil slutte å blinke når kokesonen har blitt reaktivert.
•Låsefunksjoner:
For å hindre at barn eller personer med behov for tilsyn tar
koketoppen i bruk, kan dennes funksjoner blokkeres. Dette
gjør man på følgende måte:
1- Slå på toppen (hvis den er av) gjennom “ON/OFF” tasten.
Kokesonene må være av.
2- Trykk samtidig på “-” tasten og tasten som tilhører sone
R2 (Fig.2), R4 (Fig.3) eller R3 (Fig.4), alt etter hvilken modell
man har.
3- Trykk en til gang kun på tasten som tilhører kokesone
R2 (Fig.2), R4 (Fig.3) eller R3 (Fig.4), alt etter hvilken modell
man har.
På displayet vises bokstaven “L”. Dette betyr at funksjonen
er aktivert.
Hvis en eller flere soner fremdeles er varme, vil tilhørende
- 56 -
Содержание
- Fig 0a 9
- Avvertenze per la sicurezza 10
- Generalità 10
- Italiano 10
- Istruzioni per l installazione 11
- Uso e manutenzione 11
- Allgemeine informationen 15
- Deutsch 15
- Sicherheitshinweise 15
- Gebrauch und wartung 16
- Installationsanleitung 16
- Advertencias para la seguridad 20
- Español 20
- Generalidades 20
- Instrucciones para la instalacion 21
- Uso y mantenimiento 21
- Caractéristiques générales 25
- Consignes pour la sécurité 25
- Français 25
- Instructions pour l installation 26
- Utilisation et entretien 26
- English 30
- General 30
- Installation instructions 30
- Safety warnings 30
- Use and maintenance 31
- Algemene informatie 35
- Nederlands 35
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid 35
- Gebruik en onderhoud 36
- Instructies voor de installatie 36
- Avisos de segurança importantes 40
- Indicações gerais 40
- Instruções para instalação 40
- Português 40
- Utilização e manutenção 41
- Generelt 45
- Installationsvejledning 45
- Sikkerhedsanvisninger 45
- Brug og vedligeholdelse 46
- Asennusohjeet 50
- Turvallisuuteen liittyviä ohjeita 50
- Yleistä 50
- Käyttö ja huolto 51
- Generelt 55
- Installasjonsinstrukser 55
- Sikkerhetsanvisninger 55
- Bruk og vedlikehold 56
- Bruksanvisning för installationen 60
- Information 60
- Sverige 60
- Säkerhetsanvisning 60
- Bruksanvisning och underhåll 61
- Общее описание 65
- Правила безопасности 65
- Русский 65
- Инструкции по монтажу 66
- Эксплуатация и техническое обслуживание 66
Похожие устройства
- Explay L71 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Entel HT782 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6400B Инструкция по эксплуатации
- Philips SA4VBE04BF/97 Инструкция по эксплуатации
- Entel HT782-U Инструкция по эксплуатации
- Korting HG640CRN Инструкция по эксплуатации
- Philips SA4VBE04RF/97 Инструкция по эксплуатации
- Korting HG650CTRC Инструкция по эксплуатации
- Entel HT703 Инструкция по эксплуатации
- Explay VR-A71 4Gb Инструкция по эксплуатации
- Korting HG650CTRI Инструкция по эксплуатации
- Entel HT713 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BGL452131 Инструкция по эксплуатации
- Korting HG650CTRN Инструкция по эксплуатации
- Entel HT723 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PRE M 0715 Инструкция по эксплуатации
- Korting HG675X Инструкция по эксплуатации
- Entel HT783 Инструкция по эксплуатации
- Korting HG675CW Инструкция по эксплуатации
- Entel HT783-U Инструкция по эксплуатации