Korting HI3200B [21/72] Instrucciones para la instalacion
![Korting HI3200B [21/72] Instrucciones para la instalacion](/views2/1034424/page21/bg15.png)
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
Las presentes instrucciones están dirigidas a un instalador
especializado y sirven de guía para una correcta instalación,
regulación y mantenimeinto en conformidad con las leyes y
normas vigentes.
Colocación (Fig.6):
El electrodoméstico está fabricado para un empotramiento
en la superficie de trabajo, como se explica en la figura
especíca. Predisponga el material de jación, a lo largo del
completo perímetro de la placa de cocción e introducirlos en
el foro de encastre (dimensiones de corte Fig.6B). Asegurar el
electrodoméstico en la supercie de trabajo mediante los 4
apoyos, girándolo apropiadamente según el ancho de la placa
en mención (Fig.6A). Si la parte inferior del aparato, después
de la instalación, permite su acceso, se debe montar un panel
separador G (Fig.9A) respetando las distancias indicadas
(Fig.9B). Si el aparato está instalado sobre un horno, el panel
no es necesario (Fig.10A-10B).
Importante: si un horno está colocado debajo de la placa de
inducción, es mejor dotarlo de un ventilador de enfriamiento.
No use la placa de inducción cuando la limpieza PIROLITICA
está en funcionamiento.
Atencion: para que pueda circular una mayor cantidad de
aire fresco, se debe mantener una distancia mínima de 40 mm
entre el módulo y cualquier aparato instalado debajo de la
placa de inducción (Fig.10B). En toda circunstancia se necesita
dar una adecuada aireación. Para permitir la circulación de
aire fresca, el mueble de la cocina debe poseer aberturas
(Fig.9A-10A), respetando las cuotas indicadas en la Fig.9B-10B.
Conexión electrica (Fig.2B - Fig.3B):
Antes de efectuar la conexión eléctrica, asegurese que:
- El cable eléctrico correspondiente a la toma a tierra sea 2 cm
más largo que los otros dos.
- Las características de la acometida y tendido se puedan
corresponder con las necesidades indicadas en la placa de
características del aparato.
- La instalación esté dotadas de la correspondiente toma a
tierra, según normas y leyes vigentes.
Si el electrodoméstico no tuviera cable, utilice uno del tipo:
“H05V2V2-F” si la potencia no supera los 6400 vatios; la
sección mínima del cable debe ser de 2.5 mm
2
, mientras que
para potencias superiores debe ser de 4 mm
2
.
En ningún punto el cable debe alcanzar una temperatura
50ºC mayor que la temperatura ambiente. El aparato está
destinado a ser conectado en forma permanente a la red
eléctrica, por ello, es necesario interponer un interruptor
omnipolar, con una apertura mínima entre los contactos de 3
mm., apropiado para la carga indicada en la placa y conforme
con las normas vigentes (el cable a tierra amarillo/verde no
debe ser interrumpido por el conmutador). Una vez finalizada
la instalación del aparato, el interruptor omnipolar debe ser
fácilmente accesible.
USO Y MANTENIMIENTO
•Uso(Fig.2):
A = Botón ON/OFF
B = Display zona cocción
C = Botón de selección zona de cocción
D = Botón “-” / Botón “-” Timer
E = Botón “+” / Botón “+” Timer
F = Display Timer
I = Indicador punto decimal
•Uso(Fig.3):
A = Botón ON/OFF
B = Display zona cocción
B1 = Display zona de cocción R2 - Display Timer
B2 = Display zona de cocción R3 - Display Timer
C = Botón de selección zona de cocción
D = Botón “-” / Botón “-” Timer
E = Botón “+” / Botón “+” Timer
I = Indicador punto decimal
•Uso(Fig.4):
A = Botón ON/OFF
M1 = Display zona de cocción R1
M2 = Display zona de cocción R2 - Display Timer
M3 = Display zona de cocción R3
N = Display Timer
C = Botón de selección zona de cocción
D = Botón “-” / Botón “-” Timer
E = Botón “+” / Botón “+” Timer
I = Indicador punto decimal
- Para poner en funcionamiento la placa presione el botón “ON/
OFF”, en todos los displays aparecerán durante 20 segundos
unos ceros con los puntos decimales intermitentes.
Si no se realiza ninguna operación en este lapso de tiempo,
la placa se apaga.
- Es posible encender una zona de cocción, presionando uno
de los botones “C”.
- En el display aparecerán los número correspondientes; el de
la zona en cuestión como es el de graduación será intenso,
mientras los otros serán más tenues.
- Para regular el nivel de potencia deseado utilice los botones
“+” o “ -”.
- Si presiona el botón “-” el nivel de potencia va directamente
a 9.
- Si tras unos 10 segundos no se realiza ninguna operación,
el display regresará a la tonalidad inicial. La placa proseguirá
con la cocción normal.
- Si el nivel de potencia está configurado en cero, la zona de
cocción se apaga.
- Para apagar una zona de cocción seleccione el botón “C”
correspondiente y lleve el nivel de cocción a 0.
- En el display aparecerán los número correspondientes; el de
la zona en cuestión como es el de graduación será intenso,
mientras los otros serán más tenues.
- Todas las operaciones van acompañadas por una señal
acústica “BIP”.
- Cuando una zona de cocción “C” se pone en OFF y la
temperatura de la superficie del vidrio es de más de 65°, en
el display de la zona en cuestión, aparece un aviso con una
“H” fija.
Atención:
Para evitar producir daños en los circuitos electrónicos,
la encimera posee un sistema de seguridad que evita el
sobrecalentamiento. Ante un uso de cocción prolongado
con niveles de potencia elevados, la encimera podría
simultáneamente apagar una o más zonas encendidas hasta
que las temperaturas vuelvan a los niveles programados. En
la pantalla de la zona temporalmente apagada se alternarán
el nivel de potencia con una E/2. Este dejará de centellear
cuando se haya reactivado la zona de cocción.
•Funciónllave:
Para evitar que los niños o las personas que requieren
- 21 -
Содержание
- Fig 0a 9
- Avvertenze per la sicurezza 10
- Generalità 10
- Italiano 10
- Istruzioni per l installazione 11
- Uso e manutenzione 11
- Allgemeine informationen 15
- Deutsch 15
- Sicherheitshinweise 15
- Gebrauch und wartung 16
- Installationsanleitung 16
- Advertencias para la seguridad 20
- Español 20
- Generalidades 20
- Instrucciones para la instalacion 21
- Uso y mantenimiento 21
- Caractéristiques générales 25
- Consignes pour la sécurité 25
- Français 25
- Instructions pour l installation 26
- Utilisation et entretien 26
- English 30
- General 30
- Installation instructions 30
- Safety warnings 30
- Use and maintenance 31
- Algemene informatie 35
- Nederlands 35
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid 35
- Gebruik en onderhoud 36
- Instructies voor de installatie 36
- Avisos de segurança importantes 40
- Indicações gerais 40
- Instruções para instalação 40
- Português 40
- Utilização e manutenção 41
- Generelt 45
- Installationsvejledning 45
- Sikkerhedsanvisninger 45
- Brug og vedligeholdelse 46
- Asennusohjeet 50
- Turvallisuuteen liittyviä ohjeita 50
- Yleistä 50
- Käyttö ja huolto 51
- Generelt 55
- Installasjonsinstrukser 55
- Sikkerhetsanvisninger 55
- Bruk og vedlikehold 56
- Bruksanvisning för installationen 60
- Information 60
- Sverige 60
- Säkerhetsanvisning 60
- Bruksanvisning och underhåll 61
- Общее описание 65
- Правила безопасности 65
- Русский 65
- Инструкции по монтажу 66
- Эксплуатация и техническое обслуживание 66
Похожие устройства
- Explay L71 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Entel HT782 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6400B Инструкция по эксплуатации
- Philips SA4VBE04BF/97 Инструкция по эксплуатации
- Entel HT782-U Инструкция по эксплуатации
- Korting HG640CRN Инструкция по эксплуатации
- Philips SA4VBE04RF/97 Инструкция по эксплуатации
- Korting HG650CTRC Инструкция по эксплуатации
- Entel HT703 Инструкция по эксплуатации
- Explay VR-A71 4Gb Инструкция по эксплуатации
- Korting HG650CTRI Инструкция по эксплуатации
- Entel HT713 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BGL452131 Инструкция по эксплуатации
- Korting HG650CTRN Инструкция по эксплуатации
- Entel HT723 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PRE M 0715 Инструкция по эксплуатации
- Korting HG675X Инструкция по эксплуатации
- Entel HT783 Инструкция по эксплуатации
- Korting HG675CW Инструкция по эксплуатации
- Entel HT783-U Инструкция по эксплуатации