P.I.T. PMIG220-C [21/32] Поиск неисправностей
Содержание
- Automatic welding machine 1
- Pmig220 c 1
- Progressive innovational technology 1
- Прогрессивные инновационные технологии 1
- Сварочный полуавтомат 1
- General safety precautions 2
- Decrypting the date of production of the product 3
- Intended use and operation principle 3
- Product specifications pmig220 c 3
- Panel description 4
- Connecting the input cable 5
- Installation and operation 5
- Mig adjustment 5
- Mma adjustment 5
- Mode of operation 5
- Arc welding current setting 6
- At high current 6
- Ctwd selection 6
- Gas flowrate 1 min 5 15 15 20 20 25 6
- Gas flowrate selection 6
- Shielding gas flow rate selection 6
- Short time short circuit current 6
- Welding 6
- Welding mode welding 6
- Welding speed selection 6
- Wire diameter mm applied current a optimum current a 6
- With heavy gage wire 6
- With lite gage wire 6
- Environment 7
- Maintenance 7
- Over voltage is forbidden 7
- Overheating protection 7
- Overloading is forbidden 7
- Safety precautions 7
- Ventilation 7
- Warning the mowing operation requres sufficient professional knowledge of electrics and a eonprehensive knowledge of safety operators must have valid qualification certificates proving their skills and knowledge make sure the input cable of the machine fc disconnected from the power source before opening the welding machine 7
- Analysis and troubleshooting of common faults 8
- Troubleshooting 8
- Clearance 9
- Cm min 9
- Electrode diameter 9
- Flow rate 1 min 9
- Parameters of butt welding with gap type i 9
- Thickness 9
- Welding 9
- Welding current 9
- Welding parameters table for reference only 9
- Welding voltage 9
- Cm min 10
- Electrode diameter 10
- Flow rate 1 min 10
- Parameters of the fillet weld in the vertical position 10
- Parameters of the normal fillet weld 10
- Thickness t mm 10
- Welding current 10
- Welding speed 10
- Welding voltage 10
- 页 10 10
- Cm min 11
- Electrode diameter 11
- Flow rate l min 11
- Gas flow rate 11
- Thickness 11
- Thickness t mm 11
- Welding 11
- Welding current 11
- Welding voltage 11
- 页 11 11
- Mag options 12
- We continue to improve this welding machine so some of its parts can be changed to achieve better quality but its main functions and operations will not change we will be very grateful for your understanding 12
- 页 12 12
- Terms of warranty service 13
- 页 13 13
- 页 14 14
- Горячая обрабатываемая деталь может вызвать сильный ожог 15
- Движущиеся детали могут причинить ранение 15
- Дым и газ могут быть вредны для здоровья 15
- Магнитные поля действуют на кардиостимулятор 15
- Неправильная работа может вызвать пожар или взрыв 15
- Общие меры безопасности 15
- Перед началом работы с данной установкой необходимо профессиональное обучение 15
- Поражение электротоком может привести ктяжелому ранению или даже смерти 15
- При неисправности аппарата обратитесь за помощью в авторизированный сервисный центр 15
- Радиация дуп может повредить глаза или обжечь кожу 15
- Сварочный полуавтомат 15
- 页 15 15
- Год месяц день 16
- Назначение и принцип работы 16
- О 3 9 5 16
- Расшифровка даты изготовления изделия 16
- Сварочный полуавтомат 16
- Технические характеристики 16
- 页 16 16
- Блок схема 17
- Описание панели 17
- Сварочный полуавтомат 17
- 页 17 17
- Подключение входного кабеля 18
- Сварочный полуавтомат 18
- Способ работы 18
- Установка mig 18
- Установка и эксплуатация 18
- Установка мма 18
- 页 18 18
- 页 19 19
- Меры предосторожности 20
- Техническое обслуживание 20
- 页 20 20
- Анализ и устранение обычных неисправностей 21
- Поиск неисправностей 21
- Проявление неисправности решение 21
- Сварочный полуавтомат 21
- 页 21 21
- 页 22 22
- Газа 23
- Л мин 23
- Напряжение 23
- Параметры нормального углового шва 23
- Параметры углового шва в вертикальном положении 23
- Пластины 1 23
- Размер 23
- Расход 23
- Сварки 23
- Сварки в 23
- Сварочный полуавтомат 23
- Скорость 23
- См мин 23
- Ток сварки 23
- Толщина 23
- Угла 1 мм 23
- Ф электрода 23
- 页 23 23
- Газа 24
- Л мин 24
- Напряжение 24
- Параметры сварки внахлест 24
- Пластины 1 24
- Размер 24
- Расход 24
- Сварки 24
- Сварки в 24
- Сварочный полуавтомат 24
- Скорость 24
- См мин 24
- Ток сварки 24
- Толщина 24
- Угла i мм 24
- Ф электрода 24
- 页 24 24
- 页 25 25
- Сварочный полуавтомат 26
- Условия гарантийного обслуживания 26
- 页 26 26
- Гарантийное свидетельство на инструмент р т 27
- 页 27 27
- P i t warranty card 28
- Сварочный полуавтомат 28
- 页 28 28
- Гарантийный талон р т 29
- Сварочный полуавтомат 29
- 页 29 29
- P i t warranty sheet гарантийный талон p i t 30
- 页 30 30
- Рм16220 с 31
- 页 31 31
- Www pit tools com 32
- Нн и 32
- 页 32 32
Похожие устройства
- P.I.T. PMIG205-С Инструкция Пользователя
- P.I.T. PMIG145-С Инструкция Пользователя
- P.I.T. PMIG165-С Инструкция Пользователя
- P.I.T. PD03P3.6-006 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PSR12-C8 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PSR12-C7 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PSR14.4-D1F Инструкция Пользователя
- P.I.T. PSR24-C Инструкция Пользователя
- P.I.T. PSR20-C1 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PSR20-C2 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PSR18-D1F Инструкция Пользователя
- P.I.T. PID03002-16M2/BL Инструкция Пользователя
- P.I.T. PSR14.4-D1 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PID03003-20M2/BL Инструкция Пользователя
- P.I.T. PWM32-D Инструкция Пользователя
- P.I.T. PWM43-C1 Инструкция Пользователя
- BRAIT BCS200/2000S Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BOS125 Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BOS90 Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BOS115 Инструкция по эксплуатации
СВАРОЧНЫЙ ПОЛУАВТОМАТ ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ Анализ и устранение обычных неисправностей 1 Сварка должна выполняться в сухой среде при влажности 90 или менее 2 Температура рабочей среды должна быть от 10 С до 40 С 3 Избегайте проведения сварки на открытом воздухе если нет защиты от солнечного света и дождя Сварка всО время должна быть сухой не кладите ее на сырую землю или в лужи 4 Избегайте проведения сварки в пыльным местах или местах с коррозионным химическим газом 5 Сварка в защитной среде должна проводиться в местах где нет сильного движения воздуха Проявление неисправности Решение Горит светодиод перегрева 1 Проверьте сварочный ток и время сварки См инструкцию и работайте согласно требованиям 2 Проверьте состояние вращения вентилятора во время сварки Если вентилятор не работает проверьте чтобы питание вентилятора было 230В если питание в порядке проверьте вентипятор если питание не в порядке проверьте кабель питания Нет реакции при нажатии на кнопку горелки 1 Проверьте горит ли светодиод питания и цифровые измерительные приборы 2 Проверьте контакт кнопки горелки и соединение сварочной горелки 3 Проверьте соединен ие механизма подачи проволоки Механизм подачи проволоки подает 1 Проверьте контакт кабеля питания подсоединенного к заготовке проволоку при нажатии кнопки 2 Проверьте подключена ли быстродействующая вилка к правильному горелки для подачи выходного гока газа и но нет быстродействующему гнезду светодиод 3 Проверьте соединен ие механизма подачи проволоки защиты не горит 4 Проверьте нет ли повреждений в сварочной горелке 5 Отказ платы управления РК 94 внутри агрегата При нажатии подачи газа механизм кнопки есть горелки выходной подачи для ток провопоки 1 Проверьте механизм подачи проволоки на предмет забивания или но повреждения не 2 Проверьте контактный кончик сварочной горелки на предмет забивания или подает проволоку повреждения 3 Отказ платы подачи проволоки РК 93 Можно нажимая производить кнопки напряжение Напряжение не сварку горелки 1 Проверьте исправность кабеля управления механизма подачи проволоки но 2 Отказ платы управления внутри агрегата регулируется хопостого хода слишком высоко Сварочный ток нестабилен 1 Проверьте правильность давления на прижимном рычаге механизма подачи проволоки 2 Проверьте соответствует ли ведущий ролик размеру используемой проволоки 3 Проверьте износ контактного кончика сварочной горелки При необходимости замените и затяните его 4 Проверьте качество сварочной проволоки 5 Проверьте не слишком ли изогнут кабель горелки 6 Проверьте не слабо ли вставлена быстродействующая вилка 20