P.I.T. PMIG220-C [7/32] Maintenance
Содержание
- Automatic welding machine 1
- Pmig220 c 1
- Progressive innovational technology 1
- Прогрессивные инновационные технологии 1
- Сварочный полуавтомат 1
- General safety precautions 2
- Decrypting the date of production of the product 3
- Intended use and operation principle 3
- Product specifications pmig220 c 3
- Panel description 4
- Connecting the input cable 5
- Installation and operation 5
- Mig adjustment 5
- Mma adjustment 5
- Mode of operation 5
- Arc welding current setting 6
- At high current 6
- Ctwd selection 6
- Gas flowrate 1 min 5 15 15 20 20 25 6
- Gas flowrate selection 6
- Shielding gas flow rate selection 6
- Short time short circuit current 6
- Welding 6
- Welding mode welding 6
- Welding speed selection 6
- Wire diameter mm applied current a optimum current a 6
- With heavy gage wire 6
- With lite gage wire 6
- Environment 7
- Maintenance 7
- Over voltage is forbidden 7
- Overheating protection 7
- Overloading is forbidden 7
- Safety precautions 7
- Ventilation 7
- Warning the mowing operation requres sufficient professional knowledge of electrics and a eonprehensive knowledge of safety operators must have valid qualification certificates proving their skills and knowledge make sure the input cable of the machine fc disconnected from the power source before opening the welding machine 7
- Analysis and troubleshooting of common faults 8
- Troubleshooting 8
- Clearance 9
- Cm min 9
- Electrode diameter 9
- Flow rate 1 min 9
- Parameters of butt welding with gap type i 9
- Thickness 9
- Welding 9
- Welding current 9
- Welding parameters table for reference only 9
- Welding voltage 9
- Cm min 10
- Electrode diameter 10
- Flow rate 1 min 10
- Parameters of the fillet weld in the vertical position 10
- Parameters of the normal fillet weld 10
- Thickness t mm 10
- Welding current 10
- Welding speed 10
- Welding voltage 10
- 页 10 10
- Cm min 11
- Electrode diameter 11
- Flow rate l min 11
- Gas flow rate 11
- Thickness 11
- Thickness t mm 11
- Welding 11
- Welding current 11
- Welding voltage 11
- 页 11 11
- Mag options 12
- We continue to improve this welding machine so some of its parts can be changed to achieve better quality but its main functions and operations will not change we will be very grateful for your understanding 12
- 页 12 12
- Terms of warranty service 13
- 页 13 13
- 页 14 14
- Горячая обрабатываемая деталь может вызвать сильный ожог 15
- Движущиеся детали могут причинить ранение 15
- Дым и газ могут быть вредны для здоровья 15
- Магнитные поля действуют на кардиостимулятор 15
- Неправильная работа может вызвать пожар или взрыв 15
- Общие меры безопасности 15
- Перед началом работы с данной установкой необходимо профессиональное обучение 15
- Поражение электротоком может привести ктяжелому ранению или даже смерти 15
- При неисправности аппарата обратитесь за помощью в авторизированный сервисный центр 15
- Радиация дуп может повредить глаза или обжечь кожу 15
- Сварочный полуавтомат 15
- 页 15 15
- Год месяц день 16
- Назначение и принцип работы 16
- О 3 9 5 16
- Расшифровка даты изготовления изделия 16
- Сварочный полуавтомат 16
- Технические характеристики 16
- 页 16 16
- Блок схема 17
- Описание панели 17
- Сварочный полуавтомат 17
- 页 17 17
- Подключение входного кабеля 18
- Сварочный полуавтомат 18
- Способ работы 18
- Установка mig 18
- Установка и эксплуатация 18
- Установка мма 18
- 页 18 18
- 页 19 19
- Меры предосторожности 20
- Техническое обслуживание 20
- 页 20 20
- Анализ и устранение обычных неисправностей 21
- Поиск неисправностей 21
- Проявление неисправности решение 21
- Сварочный полуавтомат 21
- 页 21 21
- 页 22 22
- Газа 23
- Л мин 23
- Напряжение 23
- Параметры нормального углового шва 23
- Параметры углового шва в вертикальном положении 23
- Пластины 1 23
- Размер 23
- Расход 23
- Сварки 23
- Сварки в 23
- Сварочный полуавтомат 23
- Скорость 23
- См мин 23
- Ток сварки 23
- Толщина 23
- Угла 1 мм 23
- Ф электрода 23
- 页 23 23
- Газа 24
- Л мин 24
- Напряжение 24
- Параметры сварки внахлест 24
- Пластины 1 24
- Размер 24
- Расход 24
- Сварки 24
- Сварки в 24
- Сварочный полуавтомат 24
- Скорость 24
- См мин 24
- Ток сварки 24
- Толщина 24
- Угла i мм 24
- Ф электрода 24
- 页 24 24
- 页 25 25
- Сварочный полуавтомат 26
- Условия гарантийного обслуживания 26
- 页 26 26
- Гарантийное свидетельство на инструмент р т 27
- 页 27 27
- P i t warranty card 28
- Сварочный полуавтомат 28
- 页 28 28
- Гарантийный талон р т 29
- Сварочный полуавтомат 29
- 页 29 29
- P i t warranty sheet гарантийный талон p i t 30
- 页 30 30
- Рм16220 с 31
- 页 31 31
- Www pit tools com 32
- Нн и 32
- 页 32 32
Похожие устройства
- P.I.T. PMIG205-С Инструкция Пользователя
- P.I.T. PMIG145-С Инструкция Пользователя
- P.I.T. PMIG165-С Инструкция Пользователя
- P.I.T. PD03P3.6-006 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PSR12-C8 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PSR12-C7 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PSR14.4-D1F Инструкция Пользователя
- P.I.T. PSR24-C Инструкция Пользователя
- P.I.T. PSR20-C1 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PSR20-C2 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PSR18-D1F Инструкция Пользователя
- P.I.T. PID03002-16M2/BL Инструкция Пользователя
- P.I.T. PSR14.4-D1 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PID03003-20M2/BL Инструкция Пользователя
- P.I.T. PWM32-D Инструкция Пользователя
- P.I.T. PWM43-C1 Инструкция Пользователя
- BRAIT BCS200/2000S Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BOS125 Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BOS90 Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BOS115 Инструкция по эксплуатации
AUTOMATIC WELDING MACHINE SAFETY PRECAUTIONS environment I Welding must be carried out in a dry environment at a humidity of 90 or less 2 The temperature of the operating environment should be between 10 C and 40 C 3 Avoid outdoor welding if there is no protection from sunlight and rain Welding all places where there the time should be no strong air dry do not put it on the wet ground or in puddles 4 Avoid welding in dusty places or places with corrosive chemical gas 5 Welding in a protective environment should be carried out in is movement Ventilation This machine can create a powerful arc welding current with strict cooling requirements that cannot be provided by natural ventilation Therefore the built in fan is very important to enable the machine to operate stably with efficient cooling The operator must ensure that the cooling air baffles are open and not blocked Minimum distance between machine and surrounding objects should be 30 cm Good ventilation is critical for normal operation and service life of the machine Over voltage is forbidden For the supply voltage range of the machine refer to the Product specifications table This machine has automatic voltage compensation which allows you to maintain the voltage within the specified range If the input voltage exceeds the specified value it can damage the components of the machine _______________________________________________________ Overloading is forbidden Remember to observe the maximum load current at all times see the corresponding operating cycle Ensure that the arc welding current does not exceed the maximum load current Overloading is sure to shorten the machine service life or even damage it ________________________________________________________________________________________________ Overheating protection An abrupt halt can occur when the front panel overheating led is lit and the machine is in an overload condition Under these circumstances the machine does not need to be restarted Continue operation of the built in fan to reduce the temperature inside the machine Welding can be continued when the internal temperature drops to the standard range and the overheating led goes out MAINTENANCE WARNING The Mowing operation requres sufficient professional knowledge of electrics and a eonprehensive knowledge of safety Operators must have valid qualification certificates proving their skills and knowledge Make sure the input cable of the machine fc disconnected from the power source before opening the welding machine 1 Check periodically whether the internal scheme connection is in good condition especially the plugs Tighten loose connections If corrosion is present remove it with abrasive paper and then reconnect 2 Keep your hands hair and tools away from moving parts such as the fan to avoid injury or damage to the machine 3 Periodically remove dust with dry and clean compressed air If the operating environment contains a lot of smoke and dirt the machine should be cleaned daily The compressed air pressure must be at the appropriate level to avoid damage to small parts inside the machine 4 Avoid getting rain water and vapors inside the machine If they get inside the machine dry it and check the machine insulation including the points between the connections and between the connection and the case The machine can be used only in the absence of abnormal phenomena 5 Check periodically whether the insulation of all cables is in good condition In case of any wear repair or replace 6 Check periodically whether the gas hoses is in good condition Replace it in the presence of any cracks 7 If the machine is not used for a long time store it in a dry place in the original packaging 6