P.I.T. PMIG220-C — safety Precautions for Automatic Welding Machines [7/32]
Содержание
- Pmig220 c p.1
- Сварочный полуавтомат p.1
- Progressive innovational technology p.1
- Automatic welding machine p.1
- Прогрессивные инновационные технологии p.1
- General safety precautions p.2
- Product specifications pmig220 c p.3
- Intended use and operation principle p.3
- Decrypting the date of production of the product p.3
- Panel description p.4
- Installation and operation p.5
- Mode of operation p.5
- Mma adjustment p.5
- Mig adjustment p.5
- Connecting the input cable p.5
- Gas flowrate selection p.6
- Gas flowrate 1 min 5 15 15 20 20 25 p.6
- Ctwd selection p.6
- At high current p.6
- Arc welding current setting p.6
- With lite gage wire p.6
- With heavy gage wire p.6
- Wire diameter mm applied current a optimum current a p.6
- Welding speed selection p.6
- Welding mode welding p.6
- Welding p.6
- Short time short circuit current p.6
- Shielding gas flow rate selection p.6
- Warning the mowing operation requres sufficient professional knowledge of electrics and a eonprehensive knowledge of safety operators must have valid qualification certificates proving their skills and knowledge make sure the input cable of the machine fc disconnected from the power source before opening the welding machine p.7
- Ventilation p.7
- Safety precautions p.7
- Overloading is forbidden p.7
- Overheating protection p.7
- Over voltage is forbidden p.7
- Maintenance p.7
- Environment p.7
- Troubleshooting p.8
- Analysis and troubleshooting of common faults p.8
- Welding voltage p.9
- Welding parameters table for reference only p.9
- Welding current p.9
- Welding p.9
- Thickness p.9
- Parameters of butt welding with gap type i p.9
- Flow rate 1 min p.9
- Electrode diameter p.9
- Cm min p.9
- Clearance p.9
- Parameters of the fillet weld in the vertical position p.10
- Flow rate 1 min p.10
- Electrode diameter p.10
- Cm min p.10
- 页 10 p.10
- Welding voltage p.10
- Welding speed p.10
- Welding current p.10
- Thickness t mm p.10
- Parameters of the normal fillet weld p.10
- 页 11 p.11
- Welding voltage p.11
- Welding current p.11
- Welding p.11
- Thickness t mm p.11
- Thickness p.11
- Gas flow rate p.11
- Flow rate l min p.11
- Electrode diameter p.11
- Cm min p.11
- 页 12 p.12
- We continue to improve this welding machine so some of its parts can be changed to achieve better quality but its main functions and operations will not change we will be very grateful for your understanding p.12
- Mag options p.12
- 页 13 p.13
- Terms of warranty service p.13
- 页 14 p.14
- Дым и газ могут быть вредны для здоровья p.15
- Радиация дуп может повредить глаза или обжечь кожу p.15
- При неисправности аппарата обратитесь за помощью в авторизированный сервисный центр p.15
- Поражение электротоком может привести ктяжелому ранению или даже смерти p.15
- Перед началом работы с данной установкой необходимо профессиональное обучение p.15
- Общие меры безопасности p.15
- Неправильная работа может вызвать пожар или взрыв p.15
- Магнитные поля действуют на кардиостимулятор p.15
- Движущиеся детали могут причинить ранение p.15
- Горячая обрабатываемая деталь может вызвать сильный ожог p.15
- 页 15 p.15
- Сварочный полуавтомат p.15
- 页 16 p.16
- Технические характеристики p.16
- Сварочный полуавтомат p.16
- Расшифровка даты изготовления изделия p.16
- О 3 9 5 p.16
- Назначение и принцип работы p.16
- Год месяц день p.16
- 页 17 p.17
- Сварочный полуавтомат p.17
- Описание панели p.17
- Блок схема p.17
- Способ работы p.18
- Сварочный полуавтомат p.18
- Подключение входного кабеля p.18
- 页 18 p.18
- Установка мма p.18
- Установка и эксплуатация p.18
- Установка mig p.18
- 页 19 p.19
- 页 20 p.20
- Техническое обслуживание p.20
- Меры предосторожности p.20
- 页 21 p.21
- Сварочный полуавтомат p.21
- Проявление неисправности решение p.21
- Поиск неисправностей p.21
- Анализ и устранение обычных неисправностей p.21
- 页 22 p.22
- 页 23 p.23
- Л мин p.23
- Ф электрода p.23
- Газа p.23
- Угла 1 мм p.23
- Толщина p.23
- Ток сварки p.23
- См мин p.23
- Скорость p.23
- Сварочный полуавтомат p.23
- Сварки в p.23
- Сварки p.23
- Расход p.23
- Размер p.23
- Пластины 1 p.23
- Параметры углового шва в вертикальном положении p.23
- Параметры нормального углового шва p.23
- Напряжение p.23
- Ф электрода p.24
- Угла i мм p.24
- Толщина p.24
- Ток сварки p.24
- См мин p.24
- Скорость p.24
- Сварочный полуавтомат p.24
- Сварки в p.24
- Сварки p.24
- Расход p.24
- Размер p.24
- Пластины 1 p.24
- Параметры сварки внахлест p.24
- Напряжение p.24
- Л мин p.24
- Газа p.24
- 页 24 p.24
- 页 25 p.25
- 页 26 p.26
- Условия гарантийного обслуживания p.26
- Сварочный полуавтомат p.26
- 页 27 p.27
- Гарантийное свидетельство на инструмент р т p.27
- 页 28 p.28
- Сварочный полуавтомат p.28
- P i t warranty card p.28
- 页 29 p.29
- Сварочный полуавтомат p.29
- Гарантийный талон р т p.29
- 页 30 p.30
- P i t warranty sheet гарантийный талон p i t p.30
- Рм16220 с p.31
- 页 31 p.31
- 页 32 p.32
- Нн и p.32
- Www pit tools com p.32
Похожие устройства
-
P.I.T. PMIG165-СИнструкция Пользователя -
P.I.T. PMIG145-СИнструкция Пользователя -
P.I.T. PMIG205-СИнструкция Пользователя -
P.I.T. РМIG 220-CИнструкция по эксплуатации -
Ресанта САИПА-220Руководство по настройке -
Ресанта САИПА-200Эксплуатационная инструкция -
Ресанта САИПА-165Руководство по работе с устройством -
Ресанта САИПА-135Руководство по эксплуатации -
TurboSky MIG-200А без газаИнструкция по эксплуатации -
SPEEDWAY SPEEDWAY175Инструкция пользователя -
Wester MIG-110iИнструкция к устройству -
Grovers MIG/MAG-500DPИнструкция по Эксплуатации
AUTOMATIC WELDING MACHINE SAFETY PRECAUTIONS environment I Welding must be carried out in a dry environment at a humidity of 90 or less 2 The temperature of the operating environment should be between 10 C and 40 C 3 Avoid outdoor welding if there is no protection from sunlight and rain Welding all places where there the time should be no strong air dry do not put it on the wet ground or in puddles 4 Avoid welding in dusty places or places with corrosive chemical gas 5 Welding in a protective environment should be carried out in is movement Ventilation This machine can create a powerful arc welding current with strict cooling requirements that cannot be provided by natural ventilation Therefore the built in fan is very important to enable the machine to operate stably with efficient cooling The operator must ensure that the cooling air baffles are open and not blocked Minimum distance between machine and surrounding objects should be 30 cm Good ventilation is critical for normal operation and service life of the machine Over voltage is forbidden For the supply voltage range of the machine refer to the Product specifications table This machine has automatic voltage compensation which allows you to maintain the voltage within the specified range If the input voltage exceeds the specified value it can damage the components of the machine _______________________________________________________ Overloading is forbidden Remember to observe the maximum load current at all times see the corresponding operating cycle Ensure that the arc welding current does not exceed the maximum load current Overloading is sure to shorten the machine service life or even damage it ________________________________________________________________________________________________ Overheating protection An abrupt halt can occur when the front panel overheating led is lit and the machine is in an overload condition Under these circumstances the machine does not need to be restarted Continue operation of the built in fan to reduce the temperature inside the machine Welding can be continued when the internal temperature drops to the standard range and the overheating led goes out MAINTENANCE WARNING The Mowing operation requres sufficient professional knowledge of electrics and a eonprehensive knowledge of safety Operators must have valid qualification certificates proving their skills and knowledge Make sure the input cable of the machine fc disconnected from the power source before opening the welding machine 1 Check periodically whether the internal scheme connection is in good condition especially the plugs Tighten loose connections If corrosion is present remove it with abrasive paper and then reconnect 2 Keep your hands hair and tools away from moving parts such as the fan to avoid injury or damage to the machine 3 Periodically remove dust with dry and clean compressed air If the operating environment contains a lot of smoke and dirt the machine should be cleaned daily The compressed air pressure must be at the appropriate level to avoid damage to small parts inside the machine 4 Avoid getting rain water and vapors inside the machine If they get inside the machine dry it and check the machine insulation including the points between the connections and between the connection and the case The machine can be used only in the absence of abnormal phenomena 5 Check periodically whether the insulation of all cables is in good condition In case of any wear repair or replace 6 Check periodically whether the gas hoses is in good condition Replace it in the presence of any cracks 7 If the machine is not used for a long time store it in a dry place in the original packaging 6
Learn essential safety precautions for operating automatic welding machines, including environmental conditions, ventilation, and maintenance tips to ensure safe usage.
![P.I.T. PMIG220-C [7/32] Warning the mowing operation requres sufficient professional knowledge of electrics and a eonprehensive knowledge of safety operators must have valid qualification certificates...](/views2/1772195/page7/bg7.png)