P.I.T. PMIG220-C [26/32] Условия гарантийного обслуживания
Содержание
- Automatic welding machine 1
- Pmig220 c 1
- Progressive innovational technology 1
- Прогрессивные инновационные технологии 1
- Сварочный полуавтомат 1
- General safety precautions 2
- Decrypting the date of production of the product 3
- Intended use and operation principle 3
- Product specifications pmig220 c 3
- Panel description 4
- Connecting the input cable 5
- Installation and operation 5
- Mig adjustment 5
- Mma adjustment 5
- Mode of operation 5
- Arc welding current setting 6
- At high current 6
- Ctwd selection 6
- Gas flowrate 1 min 5 15 15 20 20 25 6
- Gas flowrate selection 6
- Shielding gas flow rate selection 6
- Short time short circuit current 6
- Welding 6
- Welding mode welding 6
- Welding speed selection 6
- Wire diameter mm applied current a optimum current a 6
- With heavy gage wire 6
- With lite gage wire 6
- Environment 7
- Maintenance 7
- Over voltage is forbidden 7
- Overheating protection 7
- Overloading is forbidden 7
- Safety precautions 7
- Ventilation 7
- Warning the mowing operation requres sufficient professional knowledge of electrics and a eonprehensive knowledge of safety operators must have valid qualification certificates proving their skills and knowledge make sure the input cable of the machine fc disconnected from the power source before opening the welding machine 7
- Analysis and troubleshooting of common faults 8
- Troubleshooting 8
- Clearance 9
- Cm min 9
- Electrode diameter 9
- Flow rate 1 min 9
- Parameters of butt welding with gap type i 9
- Thickness 9
- Welding 9
- Welding current 9
- Welding parameters table for reference only 9
- Welding voltage 9
- Cm min 10
- Electrode diameter 10
- Flow rate 1 min 10
- Parameters of the fillet weld in the vertical position 10
- Parameters of the normal fillet weld 10
- Thickness t mm 10
- Welding current 10
- Welding speed 10
- Welding voltage 10
- 页 10 10
- Cm min 11
- Electrode diameter 11
- Flow rate l min 11
- Gas flow rate 11
- Thickness 11
- Thickness t mm 11
- Welding 11
- Welding current 11
- Welding voltage 11
- 页 11 11
- Mag options 12
- We continue to improve this welding machine so some of its parts can be changed to achieve better quality but its main functions and operations will not change we will be very grateful for your understanding 12
- 页 12 12
- Terms of warranty service 13
- 页 13 13
- 页 14 14
- Горячая обрабатываемая деталь может вызвать сильный ожог 15
- Движущиеся детали могут причинить ранение 15
- Дым и газ могут быть вредны для здоровья 15
- Магнитные поля действуют на кардиостимулятор 15
- Неправильная работа может вызвать пожар или взрыв 15
- Общие меры безопасности 15
- Перед началом работы с данной установкой необходимо профессиональное обучение 15
- Поражение электротоком может привести ктяжелому ранению или даже смерти 15
- При неисправности аппарата обратитесь за помощью в авторизированный сервисный центр 15
- Радиация дуп может повредить глаза или обжечь кожу 15
- Сварочный полуавтомат 15
- 页 15 15
- Год месяц день 16
- Назначение и принцип работы 16
- О 3 9 5 16
- Расшифровка даты изготовления изделия 16
- Сварочный полуавтомат 16
- Технические характеристики 16
- 页 16 16
- Блок схема 17
- Описание панели 17
- Сварочный полуавтомат 17
- 页 17 17
- Подключение входного кабеля 18
- Сварочный полуавтомат 18
- Способ работы 18
- Установка mig 18
- Установка и эксплуатация 18
- Установка мма 18
- 页 18 18
- 页 19 19
- Меры предосторожности 20
- Техническое обслуживание 20
- 页 20 20
- Анализ и устранение обычных неисправностей 21
- Поиск неисправностей 21
- Проявление неисправности решение 21
- Сварочный полуавтомат 21
- 页 21 21
- 页 22 22
- Газа 23
- Л мин 23
- Напряжение 23
- Параметры нормального углового шва 23
- Параметры углового шва в вертикальном положении 23
- Пластины 1 23
- Размер 23
- Расход 23
- Сварки 23
- Сварки в 23
- Сварочный полуавтомат 23
- Скорость 23
- См мин 23
- Ток сварки 23
- Толщина 23
- Угла 1 мм 23
- Ф электрода 23
- 页 23 23
- Газа 24
- Л мин 24
- Напряжение 24
- Параметры сварки внахлест 24
- Пластины 1 24
- Размер 24
- Расход 24
- Сварки 24
- Сварки в 24
- Сварочный полуавтомат 24
- Скорость 24
- См мин 24
- Ток сварки 24
- Толщина 24
- Угла i мм 24
- Ф электрода 24
- 页 24 24
- 页 25 25
- Сварочный полуавтомат 26
- Условия гарантийного обслуживания 26
- 页 26 26
- Гарантийное свидетельство на инструмент р т 27
- 页 27 27
- P i t warranty card 28
- Сварочный полуавтомат 28
- 页 28 28
- Гарантийный талон р т 29
- Сварочный полуавтомат 29
- 页 29 29
- P i t warranty sheet гарантийный талон p i t 30
- 页 30 30
- Рм16220 с 31
- 页 31 31
- Www pit tools com 32
- Нн и 32
- 页 32 32
Похожие устройства
- P.I.T. PMIG205-С Инструкция Пользователя
- P.I.T. PMIG145-С Инструкция Пользователя
- P.I.T. PMIG165-С Инструкция Пользователя
- P.I.T. PD03P3.6-006 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PSR12-C8 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PSR12-C7 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PSR14.4-D1F Инструкция Пользователя
- P.I.T. PSR24-C Инструкция Пользователя
- P.I.T. PSR20-C1 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PSR20-C2 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PSR18-D1F Инструкция Пользователя
- P.I.T. PID03002-16M2/BL Инструкция Пользователя
- P.I.T. PSR14.4-D1 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PID03003-20M2/BL Инструкция Пользователя
- P.I.T. PWM32-D Инструкция Пользователя
- P.I.T. PWM43-C1 Инструкция Пользователя
- BRAIT BCS200/2000S Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BOS125 Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BOS90 Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BOS115 Инструкция по эксплуатации
СВАРОЧНЫЙ ПОЛУАВТОМАТ УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 1 Настоящее гарантийное свидетельство является единственным документом подтверждающим Ваше право на бесплатное гарантийное обслуживание Без предъявления данного свидетельства претензии не принимаются В случае утери или порчи гарантийное свидетельство не восстанавливается 2 Гарантийный срок на электроинструмент составляет 12 месяцев со дня продажи в течение гарантийного срока сервисная служба бесплатно устраняет производственные дефекты и производит замену деталей вышедших из строя по вине изготовителя На период гарантийного ремонта эквивалентный исправный инструмент не предоставляется Заыеняемеые детали переходят в собственность служб сервиса Компания Р 1 Т не несет ответственности за вред который может быть причинен при работе с электроинструментом 3 В гарантийный ремонт инструмент принимается в чистом виде при обязательном наличие надлежащим образом оформленных документов настоящего гарантийного свидетельства гарантийного талона с полностью заполненными полями штампом торговой организации и подписью покупателя 4 Гарантийный ремонт не производится в следующих случаях при отсутствии гарантийного свидетельства и гарантийного талона или неправильном их оформлении при совместном выходе из строя якоря и статора электродвигателя при обугливании или оплавлении первичной обмотки трансформатора сварочного аппарата зарядного или пуско зарядного устройства при оплавлении внутренних деталей прожиге электронных плат если гарантийное свидетельство или талон не принадлежат данному электроинструменту или не соответствует установленному поставщиком образцу по истечении срока гарантии при попытках самостоятельного вскрытия или ремонта электроинструмента вне гарантийной мастерской внесения конструктивных изменений и смазки инструмента в гарантийный период о чем свидетельствуют например заломы на шлицевых частях крепежа корпусных деталей при использовании электроинструмента в производственных или иных целях связанных с получением прибыли а также при возникновении неисправностей связанных с нестабильностью параметров электросети превышающих нормы установленные ГОСТ при неправильной эксплуатации использование электроинструмента не по назначению установки на электроинструмент не предназначенных заводом изготовителем насадок дополнительных приспособлений и т п при механических повреждениях корпуса сетевого шнура и при повреждениях вызванных воздействиями агрессивных средств и высоких и низких температур попадании инородных предметов в вентиляционные решетки электроинструмента а также при повреждениях наступивших в результате неправильного хранения коррозия металлических частей при естественном износе деталей электроинструмента в результате длительной эксплуатации определяется по признакам полной или частичной выработки ресурса сильного загрязнения ржавчины снаружи и внутри электроинструмента отработанной смазки в редукторе использование инструмента не по назначению указанному в инструкции по эксплуатации при механических повреждениях инструмента при возникновении повреждений в связи с несоблюдением предусмотренных инструкцией условий эксплуагации см главу Указание по технике безопасности в инструкции повреждение изделия вследствие несоблюдения правил хранения и транспортировки Профилактическое обслуживание электроинструмента чистка промывка смазка замена пыльников поршневых и уплотнительных колец в гарантийный период является платной услугой Срок службы изделия установлен изготовителем и составляет 2 года со дня изготовления О возможных нарушениях изложенных выше условий гарантийного обслуживания владельцу сообщается после проведения диагностики в сервисном центре Владелец инструмента доверяет проведение диагностики в сервисном центре в свое отсутствие Запрещается эксплуатация электроинструмента при проявлении признаков повышенного нагрева искрения а также шума в редукторной части Для выяснения причин неисправности покупателю следует обратиться в гарантийную мастерскую Неисправности вызванные несвоевременной заменой угольных щеток двигателя устраняются за счет покупателя 5 Гарантия не распространяется на сменные принадлежности аксессуары и оснастка например аккумуляторы диски ножи сверла буры патроны цепи звездочки цанговые зажимы шины элементы натяжения и крепления головки триммеров подошвы шлифовальных и ленточных машин фильтры и т п быстроизнашивающиеся детали например угольные щетки приводные ремни сальники защитные кожухи направляющие ролики направляющие резиновые уплотнения подшипники зубчатые ремни и колеса стволы ленты тормоза храповики и тросы стартеров поршневые кольца и т п Замена их в течении гарантийного срока является платной услугой шнуры питания в случае повреждения изоляции шнуры питания подлежат обязательной замене без согласия владельца услуга платая корпуса инструмента 25